故事:古代志怪故事——義虎傳(明:祝枝山)

義虎傳

  荊溪有兩個人從小在一起,長大後貧富不同。窮的那個人沒有別的技能,只是略懂一些書寫、算數,他的妻子容貌美麗。富的那個人圖謀佔有她,就騙窮者說:“你生活這樣窮困,怎麼不想想辦法?”窮者告訴他想不出什麼辦法。富者說:“我就知道你沒辦法。我聽說某山有某人,家財富有,缺一個算帳的管家,找了很久,你的能力正好可以擔當。你要是想去,我可以幫你籌劃。”窮者十分感謝。

  富者出錢僱了一條船,把窮者的妻子一起帶上。快到山下時,又撒謊說:“我還沒和那家人提起過你們,要是他們突然見你們夫婦同去,會不會覺得不太高興?要是不高興,別的事就不好說了。還是讓你的內人留在船上,我和你先去,應該就沒什麼問題了。”窮者同意了,就隨他一起上山。富者帶著它在險惡的溪流叢林中輾轉穿行,窮者腳都磨破了,血流到腳踝和腳跟上。到了極其僻靜的地方,富者把他踢倒在地,取出腰中的鐮刀砍去,他立即昏迷在地。

故事:古代志怪故事——義虎傳(明:祝枝山)

  富者以為他已經死了,就假裝哭著下了山,對窮者的妻子說:“你的丈夫被老虎叼走了,怎麼辦?”她聽後慟哭。富者又騙她:“哭也沒有用,我和你再去看看,若是找不見,再想別的辦法。”婦人同意了,就跟他一起上山。富者又領她在另外一處險惡的溪流叢林中輾轉穿行,到了極其僻靜的地方,抱住她想佔有她。婦人還沒反應過來,忽然一隻老虎從叢林間竄出,咆哮著猛撲過來,叼著富者而去,富者便這樣死掉了。

故事:古代志怪故事——義虎傳(明:祝枝山)

  婦人受到驚嚇,慢慢平靜下來,心想老虎確實是吃人,看來我丈夫一定被吃掉了。她也不怨富者,轉身往回走,可是迷了路,只好邊走邊哭。忽然看見一位老人向她走來,問她怎麼到了這裡,婦人把事情經過述說了一遍。老人說:“你不要哭,還是先去船上,就可以回家了。你的船就在那個方向。”於是領著她返回,見到船後就忽然消失了,原來是一位山神。

  婦人上了船,不知該怎麼辦。不一會兒,山裡又有一個人哭著出來,遠遠一看,正是她的丈夫。婦人感到很吃驚,她的丈夫也以為她已經被富者帶走了,怎麼一個人在船上?直到走近了,果然就是自己夫妻倆。兩人一起大哭,各自述說事情的經過。窮者說:“他想佔有你,卻沒得逞。想害死我,也沒害成。我沒有什麼可怨恨的了。”婦人說:“我擔心你死去,你卻沒有死。想找他報仇,他卻已經得到報應。我又有什麼可怨恨的呢!”於是轉悲為喜,止哭為笑,平安地返回家中。

故事:古代志怪故事——義虎傳(明:祝枝山)

  詩曰:

  殺心已伏見嬋娟,一旦金蘭化作煙。

  人巧十分天更巧,是神是虎總操天。

【原文】荊溪有二人,髫丱交,壯而貧富不同。窶子無他技,獨微解書數,妻美而豔。富乃設謀,誑言:“若困甚,盍圖濟乎?”窶告以不能故。富子曰:“固知也。某山某甲,豐於財,乏主計吏,覓久矣,若才正應膺此耳。若欲,吾為若策之。”窶感謝。富子即具舟費,並載其豔者以去。將抵山,又誑言:“吾故未嘗夙語彼,彼突見若夫婦,得無少忤乎?一忤,且不可復進。留而內守舟,吾若先容,可許也。”窶從之,偕上山,富子宛轉引行險惡溪林中。窶胼胝碎破,血出被踝踵不已。至極寂處,乃蹴而委之地,出腰鐮斫之,隕絕。富子謂死矣,哭下山,謂豔者:“若夫君,噬於虎矣,奈何?”婦慟哭。富子又誑言:“哭無益,吾試同若往檢驗,不見,乃更造計耳。”婦亦從之,偕上山。富子又宛轉引行別險惡溪林中,至極寂處,擁而求淫之。婦未答,忽虎出叢柯間,咆哮奮前,齧富子去,斃焉。婦驚定,心念彼習行且爾,吾夫其果在虎腹中矣。不怨客,轉身而歸。迷故途,順途而哭。倏見一老人步於傍,問故,婦陳之。老人言:“爾勿哭,當返諸舟,可歸。爾舟在彼。”遂導之返,見舟而滅,蓋神雲。婦登舟,莫為計。俄而山中又一人哭以出,遙察之,厥雄也。婦疑駭,夫亦疑婦,當為賊收矣,何獨尚存哉?既相逼,果夫果妻也,相攜大慟,各道故。夫曰:“彼圖淫若,固未淫若。圖死我,固未死我。則我可置我憾也。”婦曰:“吾苦若死,若固不死。圖報賊,固自得報矣。我憾何不可置耶!”於是更悲而慰,哭而笑,終歸完於鄉。

  祝子曰:視賊始謀,亦何義哉。已而以巧敗,受不義之誅於虎,虎亦巧矣。非虎也,天也。使婦不遇虎,得理於人而報賊,且未必遂,即遂,未若此快也。故巧不足以盡虎,以義表焉可也。

  鶴子曰:反手為雲覆手雨,古道今人棄如土。彼以黃金而奪聲氣,此以紅粉而換肝腸。人心深險,竟至於此,故擇交宜慎。

  詩曰:殺心已伏見嬋娟,一旦金蘭化作煙。人巧十分天更巧,是神是虎總操天。


分享到:


相關文章: