株洲和長沙離的那麼近,為什麼方言卻完全聽不懂?

段德順


因為湖南衛視的原因,湖南的長沙話很有名氣,長沙話也是湖南具有代表性的地方方言,作為湖南人雖然不完全懂長沙話,但是多久還是能聽懂長沙話的大意的。

湖南方言有很多

湖南地處華中腹地,四面環山,地勢陡峭,因為交通閉塞,在古代被稱為四塞之國。交通的不發達自然阻擋了人與人之間的相互交流,都說湖南的方言是塑料普通話,在湖南方言很雜,有些縣甚至有些鄉村的口音都不一樣,湖南話百里不同音,十里不同調的說法就是這樣來的。

長沙話和株洲話

長沙話偏唇齒音,語調油滑一些。株洲是個移民比較多的城市,株洲話也在很大程度沿襲了長沙話的腔調:內斂,為口腔內音。株洲話比較渾厚、城市化,株洲市區和長沙市區的方言差別不大,基本差不多,株洲市區方言偏普通話,但是株洲下面的市、縣和長沙話差別就特別大了,溝通起來就就有點費勁了,基本聽不懂。


邵陽


湖南方言很多,各個村就是不同的方言。

建國前是沒有株洲市的,株洲市是火車拖來的城市。建國前的株洲只有徐家橋那一帶屬於集鎮,說的話是株洲縣的話,接近長沙和湘潭城區話,但也明顯不同。株洲當時河西人說的話很接近湘潭話。

建國後,來自四面八方的人參與株洲市的建設,這裡又主要以長沙係為主。因此,株洲城區話就成了長沙話,但是還是有很多來自其他地方的人,特別是北方人。因此株洲話就像是長沙話的改良版。通俗的說就是沒有長沙話調子那麼高,沒有長沙話那麼稱裡手。

株洲下面縣基本都是從其他地方划過來的,因此語系也不同。長沙下面的縣跟長沙話是一個語系。

株洲下面的攸縣話和茶陵話,外地人基本聽不懂,就跟外語一樣,它裡面有很多詞語跟普通話不同。或許這裡面保留了很多古漢語吧。


rickhunterchen


長沙、株洲、湘潭三市城區語言溝通應該是沒問題的,不存在聽不懂的問題。長沙話株洲話湘潭話發音相似,只是語調有差異,就是說單個字發音相似,只是說成句子的時候高低起伏和強調的地方有差異。但是,城區以外的地方那就不同了。比如說,湘潭的湘鄉話、株洲的攸縣話茶陵話、長沙的瀏陽話,都是很難懂的。小編大概講的是這種情況。再次強調長沙株洲湘潭城區的話,相互之間溝通無障礙,而且現在同化的趨勢也非常明顯,還增加了普通話的讀音,難懂的讀音正逐步被新市民拋棄和遺忘。比方說,長沙話講何改囉,就是怎麼回事的意思,現在只在老市民和說相聲才提及,日常生活中基本很難聽到。


東東165421506


株洲建市,絕大地方是從湘潭地區劃出來的,包括攸縣,茶陵,醴陵所以株洲本土語言是湘潭話,同時茶陵炎陵帶江西口音,株洲是在上世紀60-70年代建的工業城市,從北方遷入許多工廠,講普通話,株洲在70年代招收大量城市待業青年,一批長沙人成為了株洲人,整個株洲話就比較雜了,市區普通話,長沙話,湘潭話為主。


瀟湘閒人25970227



株洲話與湘潭話是直系親屬,以前的株洲市區與株洲縣是隸屬於湘潭府管轄的,當地的原住民的方言是說的湘潭縣方言,所以是親屬。長沙話與益陽話也是親戚,益陽曾經也屬長沙府十二縣之一,這一片通稱為湘語長益片區。則

長沙市區方言又與湘潭市區方言和株洲市區方言大部分一致,基本相通。

鮑爾金vs巴特爾


三個城區市民就算方言溝通也絕對沒有問題。長株潭三個城區方言雖有所不同,但語序和發音基本趨同,就語調和語速上會有所差別。長沙話在湖南衛視的強勢影響下幾乎成為全國知名的方言,可能非湖南人都能聽懂一些,湖南人基本都能聽懂,自然不說。湘潭話與長沙話有所差別,而株洲是一個移民城市,其現在的方言也是綜合了湘潭方言與長沙方言以及普通話而來的,語速上與長沙湘潭不一樣更趨平和,語調起伏也不大。但你要拿湘潭下轄的湘鄉方言與株洲轄下的醴陵方言或者長沙轄下的瀏陽方言來交流,我建議你直接用英語可能能聽懂的還多些。


風亦樂


不知道題主是哪裡的人,如果是株洲市區,長沙市區和湘潭市區的,方言很接近,交流無障礙,類似美式英語和英式英語,少部分詞不一樣。如果是之外的,確實差異很大,必須長沙的瀏陽,株洲的醴陵、株洲縣南部、炎陵、茶陵,是屬於贛語系。湘鄉屬於古湘語,寧鄉、望城這邊屬於新湘語變音。不過城市裡面一般普通話偏多了。


二泉映月y


在湖南,三里不同音,十里不同腔,這太正常了!別說長沙株洲這兩個城市,你就是在長沙市,市區人跟郊區人都方言有別。你要是到湖南來了,你就會明白,湖南整個一方言王國,每個市每個縣每個鄉,有的地方甚至相鄰兩個村的方言都有差別。這就是湖南。

有人問,為什麼湖南會有這種情況?是因為湖南從歷史上人口來源都不一樣,有本土土著,有江西遷移的,而與周邊四川重慶貴州廣西湖北等相鄰省份的地州市,都屬於與這些省人群和方言相互滲透相互交融過渡影響的。這一情況與其他省有比較獨特之處。

所以,在湖南你必須得有當地人做翻譯才能與當地人聽懂交流。光懂英語,到這裡根本行不通!


大庸妹兒


長株潭三地現在的方言很類似了,尤其是長株兩地,差別很小,三個城市的人交流基本都沒問題。如果放到前幾十年長沙湘潭兩地方言差別還是不小,許多詞發音是完全不同的,口音也不同。打個比方,湘潭說“水”,發音像“許”,湘潭說“碗”,發音像“遠”。這都與長沙完全不一樣。

縣鄉就不要講了,去這些地方就像到了外國。


老火放羊


株洲市長沙市說的話差不多吧,到是湘潭有些不一樣,如果算上醴陵攸縣茶陵或者寧鄉的話當然不同了,兩市市區我感覺沒太大區別,硬要說的話就是長沙話感覺講語氣詞比如羅的次數多一點點


分享到:


相關文章: