《大贏家》,《誤殺》對比外國電影屬於借鑑,改編,還是抄襲?

木韋筆記


《大贏家》真的把我看呆了,和2007年的《率性而活》的重疊至少達到了90%,看完以後就感覺就像看了一遍劣質版的《率性而活》。最有意思的是本片的導演原來是一位編劇,但是在自己導演的電影《來電狂想》和《大贏家》都是翻拍,不知道是不是不相信自己的能力?典型的圈錢電影,就是懶到劇本都不想自己寫的那種,你拿別的戲拍也行啊,你稍微改改加入點自己的想法和創意,也能證明自己還是有點能力的吃相太過於難看。這片上映到現在評分3-4星居多,不明白現在豆瓣的環境是怎麼了,我給這個片打了1星,《率性而活》因為有bug我打了3星。最後對大鵬說:不要在敗壞大家對你在《屌絲男士》積累的好感了。

《誤殺》這兩年最好的翻拍電影了,我對翻拍的戲是有偏見的。但是在《誤殺》裡看到了誠意。在沒有破壞原片的劇情走向的同時加入了新的元素,片頭的一小段越獄戲我以為是贈品沒想到有別的含義,重疊率有65%剩下的改動還是很聰明的,導演有加入自己想法進去。結局可能是考慮了別的因素,並沒有原片好,或許不想讓觀眾在看一遍自己已經知道的結局,導致結局很寡淡無味。裡面也有bug也有很地方處理的莫名其妙所以《誤殺》我打了3星

豆瓣不知從什麼時候開始成為了宣傳的工具,刷分,飯圈的湧入讓這個平臺沒有原來的魅力

我沒有看不起國產電影,我只是不喜歡拙劣的模仿圈錢電影。


一起轉圈圈VVIP


這樣,我給你捋一下你就明白了

你寫了一篇作文。

我借鑑了你的寫法,引申出來用在我的故事上,這個叫借鑑。

我寫了你故事中的一個元素,但不仔細看不出來,這個叫致敬。

我通過你的授權,改了你的故事,這個叫改編

我沒通過你的授權,改了你的故事,叫抄襲。

例如:

《瘋狂的石頭》和《兩杆大煙槍》就是借鑑

《百變星君》和《低俗小說》裡的扭扭舞就是致敬

《誤殺》和《誤殺瞞天記》就是改編

《愛情公寓》和《老友記》《尋媽記》就是抄襲

除了改編,其他應該都是不需要版權的。



小白愛看影視劇


屬於借鑑,《大贏家》的出品公司有很多圖書版權,這個故事來自日本小說,只是曾被翻拍成韓國電影。《誤殺》購買正規版權,就是改編和翻拍,屬合情合理合法合規。無論是臺詞、服裝、化妝、道具、畫面、構圖、攝影、打光、敘事手法等,在不影響劇情發展的前提下,就是借鑑和致敬,反之就是抄襲。


王小叔說電影


很高興受邀請回答這個問題,這個就要說到借鑑,改編,還有抄襲之間的區別了。

《大贏家》之於韓國電影《率性而活》,《誤殺》之於印度電影《誤殺瞞天記》是屬於改編的,而且改編是需要授權的。

舉一個很簡單的例子!

有個飯店大廚做的秘製幹炒牛河,味道非常好吃,慕名過來吃的人挺多。

一個廚師覺得這個大廚的秘製幹炒牛河非常好吃,反覆的嘗試製作,然後找出這到菜的精髓並用在自己別的菜裡,這是借鑑。

另一個廚師很喜歡吃這個道菜,用秘製幹炒牛河的炒法做了份蛋炒飯,這是改編。

最後一個廚師不怎麼會做飯,然後偷了這個飯店大廚的菜譜,做了一份一模一樣的菜出來,這就是抄襲

所以《大贏家》之於韓國電影《率性而活》,《誤殺》之於印度電影《誤殺瞞天記》是屬於改編的


歡迎大家在評論區討論!


林子快樂


感謝問主提問。

我覺得兩部電影因為都已購原電影版權,不算抄襲。故事情節上沒有翻天覆地的變化,時代空間方面也沒有大改革,不算借鑑。應該算作改編,他們都在劇情的一些細節上有所加減。

《誤殺》把《誤殺瞞天記》的印度化變成了泰國化,在語言上也讓觀眾容易理解。由原來女兒誤殺警察局長兒子,變成了妻子或是李維傑誤殺了警察局長兒子。最後的一家平安無事變成了李維傑去自首,彩蛋中隱約有越獄可能的信息。所以兩部電影還是各有各的看點。《誤殺》在影片結束部分,讓《誤殺瞞天記》給觀眾留下的疑問給做了一個很好的解釋,也同時給觀眾留下了其他的想象。

《大贏家》播出後,不少人和《率性而活》做對比,認為不及原片。但在節奏上給予了肯定。我確實也在幾處笑出聲了,故事整體的拍攝還是不錯的。

希望電影人能多一些改編我們自己的著作,很多作家的作品也都值得排除不錯的片子。






明美影述


個人感覺 誤殺 跟大贏家都是改編的劇情結尾。如果說那本身的電影來看 我倒是不喜歡他們的劇情!特別是誤殺裡面的情節 比原版要精彩懸疑的多!很值得推薦的電影





大福來啦


你好!很高興接到邀請、目前國內影視好的作品真的很少!

第一:目前國內的電影市場比價亂、爛片的泛濫、各大網絡電影的崛起、對於電影的質量不敢恭維!

第二:就是其中的“含金量”高、但是正能量的的影響太小、給青少年帶來的負面影響居多!

第三:國內好的劇本太少,就會從國外借鑑然後融入中國元素!

所以說是抄襲,借鑑還是改編,抄襲基本不會、只要有一點改動他都是原創了、改編因為受到每個國家的管制不同,各個敏感片段會有所刪減!至於借鑑這再平常不過了!

但是還是最好有自己的原創作品、這樣會更好、也會提升綜合影視能力!

你們感覺怎麼樣呢?歡迎大家評論區討


火星蠻談


這個問題各有各的想法,說借鑑了國外電影,然後進行了本土化改編也行,說抄襲也行。

但正經一點來講,要是買了版權可不能叫抄襲吧。(圖一大贏家,圖二率性而活,圖三誤殺,圖四誤殺瞞天記)






上山


針對於《大贏家》,《誤殺》對比國外電影屬於借鑑還是抄襲分別作出分析。

《大贏家》是一個不折不扣的喜劇故事,銀行職員嚴謹人如其名,做什麼都格外認真,在大家眼裡是個“軸”到不知變通的怪人,屢屢得罪行長。在接到搶劫演習的任務時,行長把“劫匪”的角色交給了嚴謹。嚴謹不辱使命且盡職盡責地制定了一個極為詳細周密的計劃,所有人都以為不過是走個過場的演習被他搞得變數頻出,參加演習的警察也為此吃了不少“苦頭”。

《率性而活》融入了編劇張鎮特有的幽默和生動感,無論是強盜還是人質等元素都成為了喜劇的因素,將緊張的氣氛和各種笑料巧妙的融合在了一起,是一部值得期待的作品。該片的主人公看似是很平凡的人物,其實卻並不平凡,該片通過描寫主人公的遭遇,強調捷徑的社會,想走正直道路的人總是受到排斥。鄭度滿的真誠和熱情最後打動了周圍的人,而觀眾也開始不自覺的為他助威,主人公向這社會投入的執著和熱情為觀眾帶來很大的共鳴。此外與其他喜劇電影不同的是,該片中沒有一句髒話,因此受到了韓國觀眾的喜愛,獲得了良好的口碑。

再者就是,必須要考慮到 《率性而活》和《大贏家》的性質是不同的!《率性而活》是一部黑色幽默和諷刺電影,諷刺的部分大大加重了整個電影的厚度!而在《大贏家》裡面,為了迎合國內的審核壞境,導致主角的身份設定做了徹底的更改,整個電影諷刺意味的內容被砍的只剩下毫無力度的一丟丟,在這個條件下編劇只能通過增加喜劇劇情來填補,所以在先天條件不足的情況下你去比較兩部電影的厚度本來就不公平。

2.《誤殺》該片將《誤殺瞞天記》精華都保留了下來,但並沒有完全照抄照搬,而是在很多地方都加入了新的情節,以便能夠給觀眾新鮮的感覺。故事精彩刺激,節奏明快緊湊,表演富有感染力,迷影元素遍佈全片。但電影《誤殺瞞天記》本身是一部貼合印度社會現存問題的電影,如果翻拍把原作“一位父親誤殺不速之客,與警察鬥智鬥勇”的劇情一字不漏的複製粘貼到國內,那麼《誤殺》不可能通過審,所以面對這樣一個劇本,如果想將其嫁接到國產犯罪懸疑電影中,是需要適度合理改編的。

《誤殺瞞天記》該影片的思辨性和人文性都很出色,在提出“罪與罰”哲學命題探討的同時,並沒有按照觀眾的樸素價值觀走,而是進行了思辨性的探討和提升,通過對人性、親情、責任的展示,突顯家庭親情的可貴性和責任感。

過於冗長的伊始雖然是《誤殺瞞天記》難掩的缺陷,但瑕不掩瑜之處在於電影后段營造了出色的懸疑色彩,為了挽救錯殺惡人的女兒,父親為了應對警察所做出了種種對策,而劇中的警察也並非代表著正義,有著一定的暗黑化,這使劇情開始變的環環相扣,張力十足,另一面這場在親情與法律間徘徊的演繹,亦使人真正沉浸於這個故事,電影的可貴之處在於其無意去彰顯何般鮮明的善惡對錯,卻對諸多社會問題與人性做出了深刻的剖析。






小魚愛剪影


您好,很高興回答你的問題!

1.《誤殺》這部電影,相比較於《誤殺瞞天記》,屬於是改編。《誤殺》的時長為1小時40分鐘,而《誤殺瞞天記》的時長為2小時30分鐘,幾乎少了1小時,讓情節更為緊湊,至於說改編的效果,有好的方面也有不好的方面,接下來我們就好好說說。

《誤殺》講述的是肖央飾演的陳維傑幫助自己的女兒,妻子因為失手殺死富少,全家驚慌失措,而作為父親的陳維傑指揮全局,為掩蓋證據串聯口供的故事。其中為了免被責罰和串聯口供,陳維傑(肖央飾演)利用自己看過電影的手法將人們記憶中有關於他們一家四口的記憶用蒙太奇的手法巧妙的連在了一起,造成了一家人沒有出現在犯罪現場的假象。既然是改編的作品,那麼在一些情節的設定上面就保守了許多。特別是最後男主角的改編直接的動搖了這個原作品的根基。

所以,我不認為這是部成功的改編作品。為什麼這麼說呢?原著中男主角沒有自首的情節,沒有說出富少被埋在那裡,而且,原電影還特意的將富少埋在了警察局的下面。這個寓意就非常的衝擊人性,只有將黑暗才在腳下,才能建立起真正的正義。以上就是我對誤殺的一些見解。

2.《率性而活》是由羅熙贊執導,張鎮編劇,鄭在泳、孫秉浩、李漢威主演的喜劇動作電影,該片於2007年10月18日在韓國上映。該片講述了警察署長策劃了一起奇特的銀行搶劫案模擬演習,因為意外卻變成了一場驚動全國的“大事件”的故事。

《大贏家》由於淼執導,李瀟、於淼、王思編劇,大鵬、柳巖、代樂樂、張子賢、田雨等主演的電影,講敘了一次偶然的機會,銀行接到公安局舉辦的搶劫演習的任務,大家都想糊弄過去早點回家,嚴瑾卻認認真真當起了“劫匪”。

兩個影片的相識度高達90%,幾乎等同於讓我們國內的演員再演一遍的感覺,但是不管相似度多高,我們都相信是有版權的,這部電影總體上笑點挺多的,值得觀看。




分享到:


相關文章: