TESOL 專業該怎麼選擇?

學語言的小夥伴 ,比如英語專業,就業前景一片霧霾,於是,更多的人選擇去英國深造,

那麼 ,同傳/翻譯/TESOL怎麼選擇, 這麼多專業的區別是什麼呢?語言類專業對口都可以申請什麼?

同傳/翻譯/TESOL 專業該怎麼選擇?

一、同傳專業

同傳是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。這種方式適用於大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當今世界上 95%的國際高端會議都採用同聲傳譯的方式。這要求譯員提前學習,提前準備,一些會議會提前三四天給資料,但是有一些則出於保密提前三十分鐘才會給材料,一般譯員都很難看完。所以需要提前瞭解該行業,學習專業詞彙什麼的。

同傳算得上是真正的金領行業,雖然譯員不可能一年到頭每日都有會議等著他們去翻譯,但每年 100天的工作日還是應該有的,收入水準完全可以用“日進斗金”來形容。

二、英語語言學 /英語文學

語言學,是一門比較神奇的專業,觀其名,曉其義,就是對語言的學習。從發音到構詞,從造句到修辭,從語義到語用,從古代到現代。它所包含的內容佔據了語言學專業的孩子們大部分課程:語音學、音系學、形態學、詞彙學、修辭學、句法學、語義學、語用學、社會語言學、心理語言學…

沒有足夠的耐性,真的學不了這個。不過,很多小夥伴都是進了語言學專業的門後,才慢慢磨出了耐性。

同傳/翻譯/TESOL 專業該怎麼選擇?

三、TESOL 對外英語教學

這個是許多留學生都比較心儀的專業,很多小夥伴們以後的職業規劃是教授英語,無論在國內還是其他國家,那麼,選擇 TESOL專業是十分對口合適的。TESOL是“Teaching English to Speakers of Other Languages” 的縮寫,中文翻譯是“對外英語教學”,就是要為非英語國家的人教授英語。

包括聽說讀寫各個方面,是一門注重實踐的課程。作為證書課程來學習, TESOL證書課程內容已經被國際上100多個國家的8000多所學校認可。TESOL證書持有者可以在全球範圍內從事英語作為第二外語教學工作,其含金量和認可度很大,可以作為國際公認的國際英語教師資格證書。

四、Education 教育學

宏觀上,教育類宏觀上主要是教育學,即 Education;主要專業有:教育研究、教育管理、教育學與社會研究等;微觀:微觀上的教育即細化為教學。西方教育是一個很老牌的行業和專業,尤其是歐美國家,不管是在任何時候這個專業都不會過時的。而英國作為老牌的在教育行業領先的國家,有著很多優秀的大學。比如杜倫、約克、格大、利茲、巴斯等

這些教育專業一般都要求有一定的工作或者實習經驗,而對學術背景要求並不是很高,國內的社會科學專業都適合申請。其中有一些學校專門為應屆畢業生和那些工作經驗不滿 2年的申請人設置了相應的課程,比如University of Leicester萊斯特大學、The University of Liverpool利物浦大學等。

以上就是關於同傳 /翻譯/TESOL,想要申請的同學一定要了解清楚,如果大家還要疑問或者其他問題,可以電話詳細諮詢。


分享到:


相關文章: