清 · 彭端淑《為學》,告訴你人之為學,貴在立志

[原文]  

  天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。

清 · 彭端淑《為學》,告訴你人之為學,貴在立志

  吾資之昏(愚笨),不逮(趕不上)人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。聖人之道,卒於魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!

  蜀之鄙(邊遠的地方),有二僧:其一貧,其一富。貧者語(讀“欲”)於富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買(僱用)舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以(之)告富者,富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至,而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉(加強語氣的助詞)。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉(表示反問語氣,相當於“嗎”)?是故聰與敏,可持而不可持也;自恃其聰于敏而不學者,自敗者也。昏與庸可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學不倦者,自力者也。

 (選自《白鶴堂集》,原題為《為學一首示子侄》。鄙:邊境。語:讀四聲,告訴。南海:指佛教聖地普陀山(屬浙江省舟山群島))

清 · 彭端淑《為學》,告訴你人之為學,貴在立志


【譯文】

  天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要做,那麼困難的事情也變得容易了;如果不做,那麼容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要學習,那麼困難的也變得容易了;如果不學習,那麼容易的變得也困難了。

  我天生資質愚笨,趕不上別人;我天生材質平庸,趕不上別人。但是隻要我每天不停的學習,長久不懈怠,等到學成了,也就不知道自己的愚笨平庸了。我天資聰明,超過別人;我反應敏捷,超過別人,但是如果我摒棄而不用,那跟愚笨和平庸的人就沒什麼不同了。孔子的學問最終是靠不怎麼聰明的曾參傳下來的。既然如此,愚笨平庸,聰明敏捷的作用,怎麼能是固定不變的呢 ! 

  四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。窮和尚對富和尚說:“我想去南海,怎麼樣?” 富和尚說:“您憑藉著什麼去呢?” 窮和尚說:“我憑藉一個水瓶一個飯缽就足夠了。” 富和尚說:“我幾年來想要買船順江而下,還沒有能夠去成。您憑藉著什麼能去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧的神色。

  四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,天資聰明和敏捷,雖然可靠卻也是不可靠的;自己仗恃著聰明與敏捷而不努力學習的人,那就是自毀前程的人。愚笨和平庸,好像會限制人,卻也限制不住人;不被自己的愚笨平庸所侷限而努力不倦地學習的人,那就是能成就自己的人了。


清 · 彭端淑《為學》,告訴你人之為學,貴在立志

為學:做學問,求學

  【意義】這個故事告訴我們,我們只有立下了目標,努力去實現,才會獲得成功。主觀努力是成敗的關鍵。人貴立志,事在人為。人要立長志,不要常立志。人之為學,貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關鍵在於主觀努力。

  關於文中“吾一瓶一缽足矣”的理解:兩個“一”字表現貧者對物質要求極低,一個“足”字體現了他戰勝困難的堅定信心,表現了貧者面對困難知難而進的勇氣和實現遠大理想的堅定信念,以及無所畏懼的堅強意志和敢於大膽實踐的精神

 【手法】作者分別舉“貧者”“富者”的例子,採用的是一種對比的手法,這樣寫,是為了說明人之為學,關鍵在勤奮堅定的信念。貴在立志,事在人為,立志而為。


圖文均來自網絡


分享到:


相關文章: