哪種方言最接近原始漢語?

春秋風雲


中華民族是一直不斷融合

(此圖純手畫,是個人的認識,不一定正確,個人認為夏和商是並列關係而不是繼承關係,只是時間先後不同,反而周人繼承了夏又繼承了商,所以商史無夏,而周史有夏,另外三皇傳說中,應該是教人用火使人獸有別的火皇曆史最久遠,排第一。但至少十萬年前人類便會用火,其歷史不可能可考,後人杜撰的居多,所以沒畫。而某皇應該是族長之意,而不是某個人,比如神農早期族長稱皇叫炎皇,後朝受黃帝影響稱炎帝)

如果要追極到伏羲,那應該是不太可能了。

如果是炎帝和黃帝族,那估計是川藏交界的古羌族可能稍微正確些。

如果是炎帝和蚩尤族,那估計現在苗人的語言應該稍微正確些。

夏商周再次融合,到秦漢形成漢語這個概念,但由於五胡亂華,又發生了重大變化。

所以,如果找秦漢時期的漢語,應該是秦始皇徵南大軍和南逃避難的漢人語音更像,這個應該在廣東的粵語、廣府、客家語中去找。

到了元明清時代,不斷改土歸流和受少數民族統治,又多少又融入了藏、蒙、滿的語言因素,即官話。江淮官話→西南官話→北方官話。

明朝前期應該是江淮官話為主,這個就是到江浙地區找。

明朝中後期到前清時期,由於西南改土歸流和湖廣填四川后應該是西南官話佔主導,這個到雲貴川去找。

到滿清中後期則滿化後北方官話為主,典型的就是普通話。


虛實難證主客唯心


有一次去告訴敦煌旅行,聽到當地話和我講的寧夏南部方言很接近,我很奇怪,即了這麼遠怎麼方言差別這麼小?後來查中國方言地圖原來漢代從長安咸陽一代徵兵去的士兵鎮守西部邊防,後來就定居在那裡,方言和陝西關中方言一模一樣。因為寧夏南部也屬於中原官話區,與陝西話同屬中原官話區(發音方式與很多常用詞彙一致,只是寧夏南部方言不區分前後鼻音,關中方言區分前後鼻音,其他大致接近程度很高),2000年來方言基本變化不大,都可以完全聽懂。也就是證明2000年方言變化是非常小的,不足以大到難以區分。 因為周朝800年和漢朝400多年裡,中國的政治文化經濟重心都在陝西關中附近一帶,語言2000年來的變化不是很大,因此周代人和漢代人講的都是陝西話,和今天差別不大。今天的陝西話基本就是古代漢語的標準語發音方式!


雕刻英語你若光明


沒有任何一種方言接近原始漢語!

最接近原始漢語的是"嘉絨語",這種語言被稱為漢語的"活化石"。

所謂原始漢語,應該指的是史前時期的漢語,也就是文字發明之前漢語的音系。文字發明之後,漢語基本已經成熟定型了,已經不屬於原始漢語了。漢語分上古漢語,中古漢語,近代漢語,現代漢語四個時期。原始漢語比上古時期還要早。



每種語言都有來源,這個來源就是這種語言的原始語。比如印歐語系(包括英語,法語,意大利語,伊朗語,印度的印地語,梵語,吐火羅語等)就有一個共同的"印歐原始語",目前語言學家已經完全構擬出了原始印歐語。這種原始印歐語早就不存在了,但是大約在8000年前,這些屬於印歐語系的人確實是說著同一種"原始印歐語"。



通常情況下,根據語言學的分類,一種語言還有一個語族,一個語族包含幾種甚至幾十種相似的語言,這些同一語族的語言來自同一個原始語。也就是同一族的語言,在數千年前是一個語言,隨著人群的分散,遷移等原因,分散到各地的同一種語言,又慢慢變成了同一族但是不同的語言,這些語言有的能溝通,有的完全互相聽不懂了。



漢語有很多方言,我們中國人把全國各地說漢語的人分成各種"方言",國外也有的學者是把不同的方言稱為"語言"的,比如分成官話、晉語、吳語、湘語、贛語、閩南語、粵語、客家語等。但是漢語是一種特殊的語言,無論你稱各地為方言,還是語言,他們都使用同一種漢字,因此本質上屬於一種語言。

這些中國各地方言都不能稱為"原始漢語",也與原始漢語相去甚遠。這些方言只不過是與不同時代的古漢語音系有一定的聯繫而已。比如,吳語保留了較多魏晉時期的漢語的發音。而晉語則保留了較多唐音。粵語發音則是古漢語雅言與嶺南古越語融合而成的語音,至唐代已基本形成。



因此,各地方言最多是漢語某個時期的強特徵的遺存,都是現代漢語的一種,最多保留了不同歷史時期的一些古音(上古,中古,近代),其與原始漢語的距離,跟普通話與原始漢語的距離一樣遠。比如原始漢語有複雜的複輔音,現在沒有一種漢語方言有保留了複輔音。

漢語屬於漢藏語系,包括藏緬語族,漢語族,壯侗語族,苗瑤語族。這意味著,這些語言在8000年前屬於同一種語言。

漢語和藏語大約分離於5000年前,也即大約公元前3000年。但是漢語和藏語都經過了悠久複雜的歷史,語言也產生了很大變化,都與自己的起源"原始漢藏語"相去甚遠了。



那麼原始漢語在現實生活中完全沒有了嗎?印歐語原始語還可以從古老的梵語中尋找蛛絲馬跡,漢語就沒有任何現實遺存?哪裡能找到原始漢語的痕跡呢?

還真有一種語言接近原始漢語!

這就是"嘉絨語"!

嘉戎語,可以說是漢語的"活化石"!



嘉絨語主要分佈在四川阿壩、甘孜兩州,說這種"活化石"語言的人大約10萬人左右。50年代,這些人被識別為藏族,此前,他們被稱為嘉絨族。

嘉絨語非常古老,它保留了"原始漢藏語"的一些語音形式(例如:複雜的複輔音)和構詞手段。什麼是複輔音呢?比如英語說stop這個詞,其中開頭兩個輔音"st"就是複輔音。嘉絨語的複輔音不止兩個,通常是三個。這個比較有意思,連著說三個輔音其實挺難的,尤其是現代漢語變成了音節文字,除了詞尾有n,ng這兩個輔音外,開頭都是一個輔音,或者沒有輔音。因此,現在讓你說原始漢語的"複雜複輔音",你可能根本說不了。複輔音在現代漢語裡也有一些痕跡,比如zh,ch之類。其實,寫成zh,ch不太合理,因為這樣你看不出漢語語音的變化,比如"周zhou"這個音,如果寫成"tro"就能較容易理解(其中t是不送氣的),後來r音弱化丟失,才有了"調","凋"這種音。



嘉絨語對了解古漢語的語音和語法有重大的意義,因為語言歷史比較有助於構擬上古漢語的語音系統。例如:法國語言學家沙加爾提出“肘”(中古知母有韻)應該構擬成*tr-kuʔ。嘉絨語可以印證這個構擬,因為這個詞有同樣 tkr- /trk- 的複輔音。

在漢藏語系裡,藏語和漢語具有悠久的文獻傳統,卻丟失了原始語一些很重要的特徵,反而處於邊緣地區的古老的嘉絨語,比較接近原始語。

嘉絨語的動詞形態相當豐富,除了時態,還表示人稱範疇:動詞的人稱和數與主語/賓語一致。有的學者認為,原始漢藏語可能有相同的動詞人稱標記,但是這個標記系統在漢語、藏語和緬甸語裡消失了,只有嘉戎語這樣的古老語言還保留著。

很幸運,與漢語同宗的嘉絨語能保留下來,人們可以藉助嘉絨語一窺原始漢語的面貌,甚至可以據此構擬出原始漢語的發音,也能發現為什麼漢語一些字詞的發音異常變化,比如"卓"字,怎麼加個扌就讀成"掉diao"了呢,原來的zhuo呢?

有了嘉絨語,這些問題就能在比較語言學裡找到線索。

古老的漢語活化石─嘉絨語,值得你研究。


泳思歷山


要回答這個問題,首先需要定義“古漢語”。

古漢語中,商周時期的上古漢語,沒有聲調系統,音高不區分意義。聲母系統複雜,複輔音多。韻母系統簡單,但元音分長短。

唐宋的中古漢語,出現了聲調系統,音高表意。聲母系統部分簡化,韻母系統開始複雜。

在這兩者的基礎上,漢語逐漸演化、不同方言間相互合流,在北方方言的基礎上,經過國家統一規範,形成了今天的普通話。

然後回答第一個問題:普通話和古漢語發音接近嗎?

普通話和古漢語的發音,還是有比較大的差別的。從演變的歷史來看,在聲調、聲母和韻母上,都存在明顯的差別。而且距今時間越久,差別越大,上古漢語距今的差別要大於中古漢語。

比如聲調,中古漢語平上去入,普通話中入聲字已經完全消失,平上去重新分流為四聲。比如聲調,中古漢語聲母在唐末大約30個(相傳唐末沙門守溫創制),後來衍生為36個,普通話中聲母則只有23個。再比如韻母,一般研究認為,中古漢語中大約有6-7個元音,也有研究認為是10個以上,到了普通話中,元音也就只有5個了,與之相應,組合而成的韻母也比以前更加簡單。

第二個問題:哪裡的發音最接近古漢語?

上古漢語的特點,和藏語、白族語比較接近。

中古漢語的特點,與粵語、吳語、客家話比較接近,但這種“接近”,其實也只是保留了某一方面的特徵。比如吳語之中,保留了中古漢語的全濁聲母,但是入聲韻尾就沒有保留下來;而粵語保留了比較齊全的入聲韻尾,但是聲母系統就和中古漢語很不一樣了。


所以我們中文系當初在學語言學的課程時,南方同學自帶附加技能,而我們北方同學就比較吃虧……期末考試讓分辨哪些是入聲字,我們都要背規律背字,廣東同學直接用自家方言默唸一遍就都找齊了……


薛暖暖


要說哪種方言最接近古漢語發音,首先得理一下語言的變遷簡史。

先秦方國遍天下,語言各不同。但官方支持的“普通話”叫“雅言”。

後來秦一天下,語言漸漸統一。吳楚和百越之地隨著大軍的南征逐漸接受了中原文化。特別是廣東,在趙佗等治理下,直接由化外之地歸入中原文化。後來東漢伏波將軍馬援又入廣東,更帶入先進中原文化。可以說,由於地理的原因,廣東話相對最接近漢時的口音。

東晉有中原士人衣冠南渡,聚族而居,是為客家人,口音與廣東話已有區別。但北方就很慘了,五胡亂華,口音雜入胡音,已經不是漢時口音了,這個口音甚至影響了大唐時的口音。所以用廣東話讀古詩,比其它方言都押韻,但也有韻腳不和諧之處。

唐宋口音略有不同,是因為唐未又亂,外族入侵。所以唐宋詩詞的韻部略有不同。

兩宋之際金人又入侵,士族又衣冠南渡,聚族而居,形成大量客家人。可以說,客家人最接近宋人的口音。據說南方不同地方客家人到現在語言的相似度還非常高,甚至可以直接溝通。

所以現在的普通話,是多民族融合的產物。

後來的中原,在元明清幾代,外族統治多,這些人說漢音,就像西洋人說漢音,平聲多,入聲少,並逐漸把以前的半音入聲字讀平了。所以北方人不怎麼知道入聲字怎麼發音,比如一、六、七、八、十。

可以說,廣東話最接近漢口音,客家話最接近宋口音。


一樵v


漢語方言存古程度排名,僅供參考,無地域黑。

閩語,最早層次約公元4世紀末,即魏晉時期,屬上古到中古過渡期。舌上歸舌頭,輕唇歸重唇,入聲韻四分,文白異讀複雜。

吳語,最早層次約公元6世紀,即南北朝晚期,屬部分保留上古特徵的中古音殘存。有濁音,有入聲。

粵語,最早層次約8世紀中期,即與唐代《切韻》音系最為近似。閉口韻m保留很完整,入聲韻三分。

湘語,最早層次約9世紀,即晚唐五代時期,老湘語的濁音是真正的濁音濁流,與吳語的清音濁流有區別。

贛語,最早層次11世紀,約北宋時期。鼻化韻豐富,濁音清化送氣,山鹹兩攝分等。

客語(客家話),12世紀晚期從贛語中脫離,此時客家民系大致形成。濁音清化送氣,鼻音韻尾三分,入聲韻三分,保留晚期中古音成分最多。

————————————————————

徽語,層次有部分早於中古,無濁音而從吳語中分立,有入聲而脫離官話,多數濁音清化送氣,學界研究很不徹底,故不參與以上排名。

晉語,層次大多形成於中古,有清晰的入聲而從官話中獨立,範圍不止山西,也包括內蒙局部,河北河南靠近山西一側,陝西北部,目前有成為第八大方言的趨勢。

平話,主要分佈於廣西,聲調極其複雜,多數地區有9個以上聲調,比粵語更完整的保留了中古《切韻》音系特徵。研究不夠徹底,許多現象有待挖掘。


研究掃地僧


要問哪種方言最接近原始漢語,這已經涉及到漢語的祖先問題了。這是一個比較複雜的問題,多少年來語言學家們都在尋找漢語的源頭。

漢語的源頭討論

十九世紀時形成了一種具有代表性的主張,認為漢語是來自西方的,源於美索不達米亞。這種觀點還認為確切地說漢語來自巴比倫尼亞,至於其他細節則一問三不知了。提出這樣主張的是倫敦大學專門研究中亞語言學的教授拉古伯利。

但是這一觀點只是一種假說,並沒有有任何證據來證實它的科學性,或許當時只是出於政治目的而提出這種中國語言和文化從屬於西方的觀點。

也就在大概同一時期,語言學家們提出了“漢藏語系”的說法,漢語、藏語和緬語有著親緣關係。

中國境內的漢藏語系,李方桂先生做了如下圖表:

後來邵靖宇在《漢族祖源試說》中對漢語的原始祖先進行了探討。大致分析如下:

分佈:漢藏語系的絕大部分語種集中分佈在我國西南,特別是雲南地區,少部分在緬甸、泰國和中南半島。

最初來源:可能是由一支從非洲經印度來到緬甸、雲南一帶的晚期智人帶來的。漢人的遠祖應該在西南邊陲雲南一帶居住,也就是在那裡發展了他們的語言。後來逐步外遷,我們應該是屬於向北向東遷徙的一支。

這種遷徙因為沒有文字所以無證可查,但是在漢文化中有些蛛絲馬跡。

最後猜測:

漢語與藏緬語族的親緣關係最密切,可能漢語是從藏緬語族中分化出來的。學者們從漢字的來源中尋找出了一些線索,例如古文字的“為”字,當為上手下象之形,從手牽象(是否是牽也有爭議),表明當時我們祖先確實見過人牽大象或者人訓大象。

後來,研究漢藏語言的美國學者白保羅從藏緬語中找到了象的稱呼,讀mgwi(y)與漢語中的“為”音近。或許是祖先們根據對象的稱呼而轉義成了“為”。

結語:

按照漢藏語系的親屬語言關係,並依據漢人祖先從西南向北和東遷徙的方向,我們或可以從西南部的藏緬語及周圍的少數民族語言中尋找到原始漢語的面貌。在這方面,語言學家徐通鏘先生已經找出了一些古漢語中的詞,在藏緬語中有對應的音和義的例子。這些表明了原始漢語與藏緬語或許關係最近。


您的點贊、關注、轉發是對我的最大鼓勵!期待與您交流國學,非常感謝!

參考文獻:

1.邵靖宇編著,《漢族祖源試說》,浙江大學出版社,2002年11月。

2.徐通鏘,《歷史語言學》,商務印書館,1991年6月。


字本論


扯這個問題有意思嗎?誰接近古漢語有什麼現實意義?我們還是生活在古代嗎?語言不是在發展變化嗎?

我只知道,漢語拼音,普通話是今天電視臺,廣播電臺等等主流媒體的標準語言,比任何一種地方語言都適合全國推廣,與外國官方往來也是它為主吧?

當然,漢語拼音方案存在一些不足之處把介母也錯劃在韻母表中了,導致粵語等地方語言的人群認為普通話讀古詩詞不押韻。

所以,我主張應該恢復民國時期,今天台灣使用的三個"介母"i,u,yu(u上加兩點的字母)。介母,就是複雜音節中,介於聲母,韻母之間的字母,簡單音節則只有聲母,韻母兩部分,沒有介母。










半山樵書生


我國八大方言,吳方言最接近古代漢語。吳方言不僅有入聲還保留古漢語全濁聲母,而這些音在大多數中國方言已經不存在,只部分的留在閩語、湘語中(如閩語是無'd'音的)。舉例來說,上海話單音素有50個,普通話僅32個,粵語不足33個。北方話、英語、法語分別僅有送氣和不送氣清音、送氣清音和濁音、不送氣清音和濁音的對應;而這三組音在吳語中都有,不送氣清音"撥(給)[p]、德[t]、革[k]"、送氣清塞音"潑[ph]、忒[th']、克[kh ]"、濁音"渤[b]、突[d]、搿[g]"。從歷史、文風、語言特性分析,吳語極近中古華夏雅言,吳語的整齊八聲調是為古漢語正統嫡傳。和官話相比,現代吳語具有更多古音因素,諸多字音與古代韻書吻合。吳語保留全部濁音,保留平上去入的平仄音韻,保留尖團音分化,保留較多古漢語用字用語。吳語語音、語調、語境和普通話差別大,詞彙和語法獨特。吳語強迫式的在句子中連讀變調的發音特徵是另一個與其他各方言的重大區別。


讀書是福


事實上,不管是哪個地區的方言,都有原始漢語的影子。

以晉語方言為例,當你從一個農婦嘴裡聽到“掉糧、掉糧”的叫聲時,你不覺得幾萬年前一個同樣的農婦也是這樣吆喝自己即將下蛋的母雞?因為語法家絕對不去修改叫雞吃食的聲調。當原始人第一次不小心把懷揣的糧食掉落於地,失聲大叫一聲“掉糧”,群雞一擁而上爭食時,叫雞吃食的吆喝聲不就這樣產生了嗎?當然還有幾個更聰明的原始人,隨手揚一把穀粒,口中說一聲“谷、谷”,與“掉糧”異曲同工的是雞子照樣趨之若鶩,於是不同地域的叫雞聲就這樣應運而生。可以肯定地說,千百年來一成不變。

你若有興趣,還可從吆喝羊羔的“羔食、羔食”,吆喝小牛的“哞兒食、哞兒食”聲中悟出其中的奧妙。至於直呼“兔、兔”來叫兔子,簡直等同於少婦稱自己孩子為“寶貝”!同理,馬車伕讓馬走喊“駕”,叫馬站喊“馭”;耕田人讓牛向裡走喊“來來”,朝外走喊“達達”等等口語,無一不是千萬年原汁原味沒有被人為開發破壞的漢語,有幸傳承保留至今,彌足珍貴。如此推敲鑑賞口語,不亦樂乎!


分享到:


相關文章: