中國政府向法國提供醫療物資援助

中新社巴黎3月18日電 (記者 李洋)當地時間3月18日,在法國因新冠肺炎疫情實行全國隔離的次日,中國政府向法國提供的醫療物資援助運抵巴黎戴高樂機場。

中國駐法國大使盧沙野就此接受媒體採訪時表示,中方根據法方需要,提供了醫用的防護口罩、外科口罩、防護服和手套。“千里同好,堅於金石”。在中國抗疫的緊要關頭,法國曾提供了寶貴的支持和幫助,當前,包括法國在內的歐洲疫情形勢嚴峻,中國也願意提供力所能及的幫助。這是患難見真情的真實寫照,也是中法友好合作關係高水平的生動印證。

盧沙野強調,醫療衛生領域是中法雙邊科技合作最活躍的領域之一。兩國在新發傳染病領域合作密切。自新冠肺炎疫情暴發以來,兩國科研機構就保持緊密聯繫,共同開展了病毒快速診斷試劑的研發,目前兩國科研人員正在圍繞抗體藥物研發進行可行性論證。在臨床治療方面,兩國專家2月初就建立中法遠程會診機制。法國梅里埃基金會主席阿蘭·梅里埃先生向中方提供了關於診斷、治療及疫苗研發合作的多項建議。中方科研機構正積極和法國巴斯德研究所探討設立中法聯合研究基金,優先服務於新冠肺炎藥物和疫苗開發。中方還邀請法方參加中國和歐洲疫情防控工作視頻會議,介紹中國防控和診療的方案,與包括法國在內的國際社會分享經驗,積極交流。如法方有需要,中方願意組織派遣醫療專家組來法國。我們相信,只要中國、法國以及國際社會秉持人類命運共同體理念,同心協力,並肩作戰,我們一定能夠戰勝病毒惡魔。

據中國駐法國大使館方面介紹,中國政府向法國提供的醫療物資外包裝上的圖案是一枚由中國篆刻藝術家駱芃芃專門設計的紅色印章。寓意美好的鳳凰和象徵和平的鴿子飛翔在空,護佑著中法兩國國旗,北京天壇和巴黎鐵塔相互輝映。印章中央刻著兩句話。一句是“千里同好,堅於金石”,出自三國蜀漢學者、經學大家譙周的《譙子·齊交》,意思是交對了朋友,即使相隔千里也能同心相印,情誼比金石更加堅實。另一句是法國大文豪雨果的名言“Unis nous vaincrons”,意為“團結定能勝利”。(完)


分享到:


相關文章: