劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

今早迪士尼真人版《花木蘭》預告曝光,動作戲滿分的劉亦菲真心A爆了!

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

然後看著看著,就感覺那裡不對勁了,甚至身體瞬間涼了半截~

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

納尼?把我們仙女姐姐畫成這個醜樣子,請問造型師有事嘛?
難道是《木蘭辭》給的靈感---“當窗理雲鬢,對鏡貼花黃”?額頭那摸豔麗的黃色、T區白成麵糊的高光、兩頰沒有暈染的大紅色腮紅......

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

開什麼玩笑,你這麼誤解古典美妝,在國內是要被熱心市民們舉報的~
有人說這是高度還原動畫,可是動畫裡可不是這麼玩的。

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

細節也都對不上。

花木蘭最早出現於南北朝一首敘事詩《木蘭辭》中,該詩約作於南北朝的北魏,最初收錄於南朝陳的《古今樂錄》。因此歷史學家多推斷花木蘭是南北朝人。
那麼問題來了,南北朝的美妝真的是這樣嘛?

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

南北朝呢,就是歷史上有名的六朝並立時期,那時候的彩妝也是真的彩,紅妝、白妝、紫妝、墨妝、額黃妝都是當時盛行的時髦妝容。
紅妝即紅粉妝,以胭脂、紅粉塗染面頰,秦漢時期就很流行。南朝齊謝朓《贈王主簿》詩云:“日落窗中坐,紅妝好顏色。《木蘭辭》裡也有所記載“阿姊聞妹來,當戶理紅妝”。

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

(紅妝)


白妝即以白粉敷面,兩頰不施胭脂,多見於宮女所飾。這種妝容從先秦時就很流行,主要就是為了突出女孩子的素雅之美,所以又被稱為素妝。

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

(白妝)
紫妝呢,和字面意思一個樣,就是用紫粉拂面的妝容咯。最初多用米粉、胡粉摻葵子汁調和而成,呈淺紫色。
相傳為魏宮人段巧笑始作,南北朝時非常流行哦~

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

最後我們重點來看一下額黃妝,這是今天破解“謎題”的關鍵妝容~
額黃妝也稱“鵝黃”、“鴉黃”、“約黃”、“貼黃”,“花黃”,這個和《木蘭辭》裡對鏡貼花黃的詩句不謀而合。
而額黃妝的盛行,也是當年人們對於佛教信仰的崇敬,在T字區化白,額頭施以明黃點綴,在當時也被人們稱為“佛妝”。

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

經過這麼一番盤查,Marry哥恍然大悟,原來人家是完全尊重歷史的美妝呈現,這下誤會可大了。
Marry哥要親自給造型團隊道歉了,是我孤陋寡聞,沒得見識呢~

劉亦菲化醜瞎的外國造型師真的懂古典美?

仔細一看,這妝容還真是古典雅緻啊


分享到:


相關文章: