漢語拼音為什麼叫漢語拼音,而不叫漢語註音或漢語音標?

TseHowy


漢語拼音,是為了讓人學習漢字而出現的,它與注音還有音標不一樣,具有獨特性,在漢語拼音的注音中,共有四個音,所以說拼音裡有注音,而音標,出現在學英語單詞中,簡單地說,音標是為了學習其它語音的,漢語拼音是為了學習中文的。


以法觀妙


漢語拼音也可稱為漢字注音。

漢語拼音(漢字注音)中華人民共和國官方頒佈的漢字注音拉丁化方案,於1955年-1957年文字改革時被原中國文字改革委員會(現國家語言文字工作委員會)漢語拼音方案委員會研究制定。該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,作為漢字的一種普通話音標。1958年2月11日的全國人民代表大會批准公佈該方案。1982年,成為國際標準ISO7098(中文羅馬字母拼寫法)。部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中採用漢語拼音。2008年9月,中國臺灣地區確定中文譯音政策由“通用拼音”改為採用“漢語拼音”,涉及中文音譯的部分,都將要求採用漢語拼音,自2009年開始執行。

漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:“《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。”根據這套規範寫出的符號叫做漢語拼音。

漢語拼音也是國際普遍承認的現代標準漢語拉丁轉寫標準。國際標準ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:“中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。撰寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。”

我國原來沒有拼音字母,採用直音或反切的方法來給漢字注音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,即使注了音也讀不出來。反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。周有光先生稱反切是“心中切削焊接法”。這兩種注音方法,用起來都不方便。明朝末年西方傳教士來中國傳教,為了學習漢字,他們開始用拉丁字母來拼寫漢語。1931年到1932年間,有兩個外國傳教士提出了“辣體漢字”,這是一種根據《廣韻》設計的、以音節為單位的漢語拉丁字母文字,同音字幾乎都有不同的拼寫法,拼寫的是方言。

這些用拉丁字母拼寫漢字的方案,為以後的漢語拼音運動提供了經驗。

中國的漢語拼音運動是從清朝末年的切音字運動開始的。在國語羅馬字運動稍後,我國還開展了拉丁化新文字運動。拉丁化新文字運動一直延續到1958年《漢語拼音方案》公佈時為止,歷時近30年。它對中國的文字改革事業,對制定和推廣《漢語拼音方案》,都有著重大而深遠的意義。1949年中華人民共和國成立後,就馬上著手研製拼音方案,欲廢除漢字,改用拼音文字。1949年10月成立了民間團體“中國文字改革協會”,協會設立“拼音方案研究委員會”,討論拼音方案採用什麼字母的問題。1955年10月15日,全國文字改革會議在北京舉行。1955年2月,中國文字改革委員會設立了“拼音方案委員會”,開始設計漢語拼音方案,提出了《漢語拼音方案(草案)》。1956年2月12日,中國文字改革委員會發表《漢語拼音方案(草案)》,公開徵求意見。1955年10月,國務院成立“漢語拼音方案審定委員會”,經過一年的工作,於1957年10月提出《修正草案》,11月1日由國務院全體會議第60次會議作為新的《漢語拼音方案(草案)》通過,提請全國人民代表大會審議,1958年2月11日,第一屆全國人民代表大會第五次會議正式批准《漢語拼音方案》。1958年秋季開始,《漢語拼音方案》作為小學生必修的課程進入全國小學的課堂。1977年,聯合國地名標準化會議決定採用《漢語拼音方案》作為拼寫中國地名的國際標準。1978年9月,國務院轉發了《關於改用漢語拼音方案作為我國人名地名羅馬字母拼寫法的統一規範的報告》。1982年8月1日,國際標準化組織(ISO)文獻工作技術委員會決議採用漢語拼音作為世界文獻工作中拼寫中國專有詞語的國際標準,標準號:ISO7098-1982。《漢語拼音方案》已經從中國標準發展成為國際標準。

漢語拼音是拼寫漢語普通話的音標,不是字母文字。中華人民共和國官方已經完全放棄拉丁化字母文字方案,漢語拼音僅僅用於語音教學。

80年代中期,為了適應新時期語言文字工作的新形勢,我國在拼音化的政策上做了調整。我們應該根據《中華人民共和國國家通用語言文字法》第一章第十八條規定,學好漢語拼音,用好漢語拼音,讓漢語拼音在信息時代發揮更大的作用。



Mr張先森


漢語拼音是中華人民共和國官方頒佈的漢字注音拉丁化方案,於1955年-1957年文字改革時被原中國文字改革委員會(現國家語言文字工作委員會)漢語拼音方案委員會研究制定。該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,作為漢字的一種普通話音標。1958年2月11日的全國人民代表大會批准公佈該方案。1982年,成為國際標準ISO7098(中文羅馬字母拼寫法)。部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中採用漢語拼音。2008年9月,中國臺灣地區確定中文譯音政策由"通用拼音"改為採用"漢語拼音",涉及中文音譯的部分,都將要求採用漢語拼音,自2009年開始執行。



男孩叢中唯此一枝獨秀


1958年2月11日,第一屆全國人民代表大會第五次會議批准頒佈《漢語拼音方案》,之後漢語拼音的推行取得了豐碩的成果。漢語拼音已經成為識讀漢字、學習普通話、培養和提高閱讀及寫作能力的重要工具,成為改革和創制少數民族語言文字的重要依據,成為編制盲文、手語、旗語、燈語的重要基礎,廣泛用於中文文獻排序檢索以及工業、科技領域的型號和代號等多個方面,併成為詩詞歌賦的韻律。

漢語拼音之所以叫拼音而不叫注音或音標,主要是由於漢語拼音方案規定的識讀漢字的音節結構決定的。按照漢語拼音方案規定識讀漢字拼音音節由聲母、韻母和聲調組成,除自成音節(自成音節——在韻母衣烏迂前加上y和w)外,識讀漢字時,要通過聲母和韻母進行拼讀得出讀音,然後由聲調符號確定漢字讀音(音節)的讀音聲調。可見漢字讀音是通過聲韻母拼出來的,所以漢語拼音叫拼音而不叫注音、音標。


浪花李


漢語拼音是由26個拉丁字母組合而成,作為更好的學習和掌握生字的一種工具。漢語拼音分為聲母、韻母和整體認讀音節,加以聲調來拼讀漢字,所以稱之為漢語拼音。



文化小小生


作為漢語老師,我的理解是這樣的。

首先我們說一下您題目中的另外兩個詞,第一個注音,意思是:1.表明或標明文字發音的語音符號。 課文有注音嗎? 2.用印刷或書寫符號注出(某拼寫符號的)發音。 兩本字典對clique 的注音相同。所以它只是起一個標示作用。第二個詞音標,是記錄音素的符號,也是音素的標寫符號,應用於語言學中。英語音標中有20個元音,28個輔音,共48個。例如 [ɑ:][ɜ:][i:] [ɔ:] 是英語音標。所以音標是記錄這個音素的實際發音的。

然後我們再回過頭來看漢語拼音。漢語拼音有三個部分,聲母韻母和聲調,一般情況下,這三部分都缺一不可(當然也有零聲母的情況),每個漢字的發音都是這幾個部分拼合在一起的,不僅是一個音標那樣記錄音素,也不是簡單得標註。所以我們只說漢語拼音而不說音標和注音。

以上是我的理解,希望對您有幫助。


禕銘媽媽


國際音標記音法,字(詞)的注音如“好 [хau]”是要標音調的。“聲母、韻母、聲調”是音節的三要素,聲調和聲母、韻母一樣具有區別意義的功能,同聲同韻而不同調的音節所表示的意義一定不一樣。因此“好”的國際音標註音為:“[хau214]” “ 詞和句子的注音有哪些原則?詞的注音是否通用拼音字母的注音方法和原則?”這個問題我查閱了一些資料,沒有找到直接的答案。但不妨我們對這個問題做出回答。國際音標主要是西方(以歐洲為主)一些語言學家參與制定的一套記音符號,有一個原則即“一個音素一個符號,一個符號一個音素”。國際音標最開始主要是用來給拼音文字記音的,因為它符號簡明、記音方便準確,我國才引進,但主要是在漢語方言和少數民族語言調查中用來給單個字注音的,普通話記音一般採用漢語拼音注音法。 我們說國際音標最開始主要是用來給拼音文字記音的,而拼音文字以音節為單位,由此我們在使用國際音標給普通話記音時,可以堅持“以音節為單位”的原則。在現代漢語中,若不考慮“兒化”,一般說來,一個漢字的讀音就是一個音節,因此我們在給漢字的詞語、句子注音時可以使用“獨立漢字獨立記音”的方法,每個音節(漢字)用“[]”括起,表示一個音節。


偶然回眸


題主你好,謝謝題主的問答題,很高興回答這個問題,漢語拼音是由幾個字母組成的成了一個漢語,所以說叫漢語拼音,而不是代表有音標,拼音是有的同音而不同字,並不是寫幾聲高低的音符,而是幾個拼音字母組成的,所以就叫拼漢語拼音,漢語拼音是由漢朝朝代的漢字,標著拼音字母好,讓後人以學易懂的意思。所以先有拼音又有字母,所以叫漢語拼音,而不叫其它的,謝謝題主,謝謝大家請參考一下


56773165272


漢語拼音是幫助我們學習漢字讀音的輔助工具。

學習漢語拼音必須要有老師教,沒有捷徑可走,學習資料是《漢語拼音方案》。其實學習漢語拼音並不是很難的事,連小學生都可以學會。

關於漢語注音方面,這牽涉到漢語拼音的起源和演變,是學者研究的範疇,一般我們就沒必要去研究了。

關於漢語音標,沒這種提法。只有學習英語才有國際音標。

現在是網絡時代,學好漢語拼音,打字是很方便的喲。


迷玄子


漢語拼音是建國後,語言工作者組成專家組,經過努力以聲母和韻母為基礎,組成漢語拼音。因為它是由字母組成,給漢字注音,同時也是聲母和韻母結合使用。此外,漢語本身就有正確的讀音,為了方便快捷掌握漢語的發音和讀法,有了漢語拼音,對漢字的把握並熟記於心,起到了事半功倍的作用。為什麼是拼音,而不是注音和音標,筆者愚見,因它是字母(聲母韻母)所組成,又有拼湊的形式,故而用漢語拼音做說明,比注音與音標更確切。


分享到:


相關文章: