戰“疫”當前,各行各業都在行動!
網上有人形象地調侃:
全民成廚子,醫護成戰士,
老師成主播,公務人員成門衛
······
戰疫期間廚子們唯一能出門做的活動就是
“買菜”
英語怎麼說?
不是“buy vegetables”哦
“買菜”英語怎麼說?
為什麼說“買菜”不是“buy vegetables”?
buy vegetables表示買蔬菜是沒有問題的,
但我們平時說買菜,
難道你就真的只是出門買買蔬菜嗎?
肯定不止,
除了蔬菜,
各種魚啊肉啊蛋啊五穀雜糧我們不都得一起買回來麼?
其實“買菜”的“菜”是一個統稱,
就可以用 grocery /'ɡrosəri/ 來表示,
指:
the food that you buy in a grocer's shop or supermarket
食品雜貨
買菜有以下幾種說法:
do/go grocery shopping (去)買菜
get groceries 買菜
pick up groceries 買菜,順道買菜
例:
I'm gonna go grocery shopping. You guys want anything?
我要去買菜,你們想要什麼嗎?
“做飯”怎麼說?
我們說“做飯”其實也不只是煮飯,
還包括炒菜煲湯等各種烹飪。
可以用cook這個單詞,
作動詞,表示:烹飪,做飯;
作名詞,指“做飯的人”。
例:
It's time to cook.
到做飯的時間了。
另外,做晚飯也可以說:
make dinner
prepare the dinner
例:
My mother is making dinner in the kitchen.
我媽媽正在廚房做晚飯。
閱讀更多 雅思小道長 的文章