專家推薦:壽字金錠

中華文明五千年,歷史悠久、民族眾多,貨幣的發展更是歷程漫長、演變繁雜。自秦漢到民國,各時代遺留的錢幣實物蘊含了大量的政治、經濟、文化、藝術的全息歷史,蔚然大觀,且中國古錢幣流傳之久、數量之稀、形制之繁、種類之多、藝術之精,更是世界貨幣史上絕無僅有,堪稱數千年中華第一財富。

The Chinese civilization has a long history of 5000 years, and there are many nationalities. The development of currency has a long history and complicated evolution. From the Qin and Han Dynasties to the Republic of China, the real objects of coins left over from various times contain a great deal of holographic history of politics, economy, culture and art, which is magnificent. Moreover, the ancient Chinese coins have been circulating for a long time, their quantity is scarce, their forms are numerous, their types are numerous and their artistic essence are unique in the history of world currency, and they can be called the first wealth of China for thousands of years. Rich.


專家推薦:壽字金錠


金錠是古代最值錢的流通貨幣,一般都是銀元寶和銅錢為主要流通貨幣。古代一兩黃金等於八兩白銀和1500個銅錢。金錠有黃金錠和赤金錠兩種,有十兩、50兩和100兩三種重量。

Gold ingots were the most valuable currency in ancient times. Generally, silver and copper coins were the main currency in circulation. In ancient times, one or two gold equaled eight or two silver and 1500 copper coins. Gold ingots have two kinds of gold ingots and red gold ingots. They have twelve, fifty-two and one hundred-two weights

金錠作為一種古老的貨幣,天生就是一種“財富”的象徵,賦予了金銀的更多珍藏價值。金錠是古代最值錢的流通貨幣,一般都是銀元寶和銅錢為主要流通貨幣。傳統意義上的金錠一般指的是金元寶,在不同歷史階段的名稱不一樣,如最早黃金貨幣戰國楚國版狀的為金版,漢代馬蹄形的為馬蹄金,餅狀的為金餅,宋代弧首束腰的為金鋌,元代之後兩側起翅的為金元寶,到了清代還有長方形金錠、立方體金錠、橢圓形金錠、葫蘆形金錠等。

Gold ingots have always been mainly used as currency reserves or jewelry. Silver ingots also circulated very little from the Han Dynasty to the early Ming Dynasty. Although the issue of "making money" is based on the price of silver, it is not legal currency. The late Ming Dynasty began to use "silver treasure" and broken silver as currency, and then the Qing Dynasty as the main currency. However, circulation and silver ingots are different from "warehouse silver", "warehouse silver" are "standard parts". They have good fineness, large ingot blocks, heavy weight, and clear foundry sites and years. In the field of social circulation, silver ingots are decomposed and cast after "warehouse silver" is put into circulation at the ratio of demand.


專家推薦:壽字金錠


錠”指形狀,多指條塊狀的金屬或藥物,作為融鑄成塊狀的起於西漢,多為馬蹄狀稱麟趾金,唐時出現長立方體的“銀餅”和底平上翹船的型“銀鋌”,宋代的“銀鋌”則是束腰狀的銀塊,俗稱為“豬腰銀”。元代沿襲唐代“銀鋌”模式並始稱為“元寶”,只是在這之前的元寶中間還是凹的,明朝以後流通領域整體船型、中間圓潤突起的金、銀錠才正式成形,而國庫的庫金、庫銀依然多是中凹或微突的。

Gold ingots have always been mainly used as currency reserves or jewelry. Silver ingots also circulated very little from the Han Dynasty to the early Ming Dynasty. Although the issue of "making money" is based on the price of silver, it is not legal currency. The late Ming Dynasty began to use "silver treasure" and broken silver as currency, and then the Qing Dynasty as the main currency. However, circulation and silver ingots are different from "warehouse silver", "warehouse silver" are "standard parts". They have good fineness, large ingot blocks, heavy weight, and clear foundry sites and years. In the field of social circulation, silver ingots are decomposed and cast after "warehouse silver" is put into circulation at the ratio of demand.


專家推薦:壽字金錠


而金錠主要用來作為錢幣存儲、首飾以及其他裝飾品,對於古代的金銀元寶,價值會更上一層,內裡不光熔鑄了其時較高端的手藝水平,還蘊含著歷史文化意義。

Gold ingots are mainly used as coin storage, jewelry and other decorations. For the ancient gold and silver treasures, the value will be higher. The inner part not only melts the higher level of craftsmanship at that time, but also contains historical and cultural significance.


專家推薦:壽字金錠


專家推薦:此藏品為“大清壽字金錠”,金錠上部兩邊為淺圓弧狀,中間束腰,整形為船型。其錠面中“壽”字樣,戳既深峻,文字清晰。此金錠鑄造精美,工藝考究,造型小巧玲瓏,令人賞心悅目。元寶作為一種古老的貨幣,天生就是一種“財富”的象徵,賦予了金銀的更多珍藏價值。該金錠器型規整,老氣十足。其表面較為平滑,呈不規則形狀,猶如聚天地之財氣,開山川之財源。此金錠之作精細,工匠手法爐火純青,極富神韻。整體造型大氣高貴,屬難得一見,可謂是彌足珍貴之珍品!

This collection is "Da Qing Shou Zi gold ingot". The two sides of the upper part of the gold ingot are in shallow arc shape, and the middle part is girded with waist, which is shaped into a boat. The word "longevity" in its ingot surface is deep and sharp with clear characters. This ingot is exquisite in casting, exquisite in technology, small and exquisite in shape, and pleasing to the eye. As an ancient currency, Yuanbao is born as a symbol of "wealth", giving more value to gold and silver. The ingot is regular and old-fashioned. Its surface is smooth and irregular, just like gathering the wealth of heaven and earth and opening up the wealth of mountains and rivers. This gold ingot is made with exquisite craftsmanship, and it is full of verve. The overall shape is noble and rare. It is a precious treasure!


分享到:


相關文章: