看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E06 206-210



206.If the parents catch us, this was your idea. 如果被爸媽發現了,就說都是你的主意。

✨catch [v.]: to find or discover sb doing sth, especially sth wrong 當場發現

I caught her smoking in the bathroom.

我撞見她在盥洗室裡抽菸。


207.The next day at work I had to make up a story about being mugged in the park. 隔天上班我不得不編個故事說我在公園裡遭搶劫了。

✨make up sth: to invent a story, etc., especially in order to trick or entertain sb 編造(故事、謊言等)

He made up some excuse about his daughter being sick.

他編了個藉口,說他的女兒病了。

You made that up!

你瞎編!

✨mug [v.]: to attack sb violently in order to steal their money, especially in a public place (公然)打劫,行兇搶劫

She had been mugged in the street in broad daylight.

光天化日之下,她在街上遭到搶劫。

【一詞多義】make up

  • make up 化妝


看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E06 206-210

wear make up


  • make up for sth 彌補


看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E06 206-210


  • make up with sb 和好


看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E06 206-210


208.I'd like to defend your honor 我想要替你出頭。


209.She's obsessed with it. 她對生孩子這件事很執著。

✨obsess [v.] to completely fill your mind so that you cannot think of anything else, in a way that is not normal 使痴迷;使迷戀

He's obsessed by computers.

他迷上了電腦。


She's completely obsessed with him.

他讓她神魂顛倒。


210.Till death do you part. 要至死不渝。

這是一句倒裝句,直至死也不分開。


分享到:


相關文章: