放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


我同樣不知道什麼是海,

赤腳站在沙灘上,

急切地等待著黎明的到來。

by 安德拉德

放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


好春光,不如夢一場


昨夜雨疏風驟,在一場夢中驚醒,悄無聲息的雨,撫摸了潮溼的脊背,轉而去了另一場酣睡,終於新冠莫名的心悸,大過了失眠本身的狂躁,寂靜都是暫時的,入夢後,前後往來者如梭,等到拂曉櫻桃樹下落英繽紛。

弗洛伊德未必解釋了古米廖夫的夢,詩人從一個噩夢中醒來,“心情沉痛而悲鬱”,夢中的情人葉蓮娜愛上了別人。這種夢沒有什麼好釋疑的,慾望面前,智商甘願可以忽略不計。

夢這個話題,此時有點掩耳盜鈴,不過意淫的快樂還是要有的。“杜樊川”也好,“杜十三”也罷,佩服他把縱情聲色寫得像懷才不遇的某場夢,“十年一覺揚州夢”,男女的區別,他可以“贏得青樓薄倖名”,“繁華夢醒,懺悔豔遊”,周圍人只是嘖嘖稱奇。

放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


古米廖夫的詩風,不如普希金對普通人影響深厚,他才真是大夢一場,隨之墜向死亡,已經與之解除婚姻關係的阿赫瑪託娃受其牽連,再也難以出版任何東西。政治是當權者的政治,古米廖夫被無辜處決已快一個世紀了,現實才漸漸抹去遮掩的面龐。

也許我們未必願意真得抵達夢境的真實意義,人生如夢也屬於惘然,齊豫的嗓音真得是獨特妙曼,不曉得為什麼浮現走進沙漠,稱為“三毛”的陳平,《歡顏》是對女人最好的詮釋,她們長髮飄飄的樣子,算是痛徹心扉的青春夢想。

歲月蹉跎後又怎樣,還不是與時光各奔東西。歡喜憂愁的薩岡,誰都知道她的孤獨,她在《你喜歡勃拉姆斯嗎》裡寫道,“二十歲那時候,情況不一樣。我還記得清清楚楚:我決心要快活幸福地過一輩子。”

放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


《你喜歡勃拉姆斯嗎》記述了用盡全力愛來愛去的女主男主,以至於徒勞無功,夢魘般一無所獲。見過一張薩岡極具殺傷力的黑白照片,美得令人焦灼,時間遲早會摧毀她美貌等等的問題,一直煩擾難消。

如此列禦寇給予黃帝的“華胥夢”,估計即是“烏托邦”,比之淳于棼“南柯夢”的幻滅,莊周的夢幻蝴蝶,宋玉的“高唐夢”囊括了幾乎所有的紅塵男女,世間安得雙全法,不負如來不負卿,夢幻泡影的回溯,恰恰最是索然無趣。

《念奴嬌》中,蘇軾寫周郎,江山美人兼得,四十七歲的東坡豔羨三十四歲的公瑾,這種無可奈何的精神自由,看似超越了“世事一場大夢”的格調,其實是觀雲聽風所得,人生不過如此。

放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕


博爾赫斯有過許多夢和許多夢境的破碎,一個碎片和其他許多碎片,無甚區別,日子滾動,波瀾不驚,老矣的博爾赫斯與年輕的博爾赫斯,只能相逢在支離破碎的夢境。

“我們倆不會道別......”,類似阿赫瑪託娃奢望和蔑視並存的俗世真愛,兩個人肩並肩走個沒完,接下是“祈禱、洗禮、婚娶”,詩歌裡對此絕望的“不”,冰雪覆蓋的墳地,墳地上畫著夢一樣的宮殿,才是永恆,“將來我們倆永遠住在那裡”。

漫漫長夜,雨霧湮沒了月光,燈火葳蕤,已經記不清從夢境幡然悔悟的次數,抑或大夢一場,結束遙遙無期,“要放浪遊戲,年紀未免太老,要心如死灰,年紀未免太輕。”

放浪遊戲,年紀未免太老;心如死灰,年紀未免太輕

插畫:Scott Espeseth


分享到:


相關文章: