仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

提到西藏,说到活佛,大部分人脑子里蹦出来的第一个名字,甚至是唯一的一个名字,就是仓央嘉措。上一章我们讲述了仓央嘉措的真实生平,这一章我们来聊聊那些关于他的动人传说和诗歌。

【关于传说】

民间传说中,仓央嘉措的童年是在家乡度过的,而且有一个青梅竹马的女友。后来这个女友还跟随他到了拉萨,成为他的情人,就是我们常常听到的那个名字:玛吉阿米。甚至拉萨街头还有专门以她名字命名的酒吧。

仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

还有说法是仓央嘉措的家庭信仰是宁玛派,格鲁派的教规森严,规定僧人不得娶妻生子。但是宁玛派其实是不禁止这些的,而且最早期宁玛派的传承方式就是父子相传。这样一来,仓央嘉措的一系列放荡生活也许就有了依据和可能。

但是,这些传言其实基本上都是不可能的。

一来,仓央嘉措从很小就开始接受格鲁派的教育,就算他家信宁玛派,应该也不会对他有什么影响。而且有记载说,他的学习能力和提升速度都相当不错,所以那些关于他从小就不爱佛学,浪荡不羁的传言其实并不怎么可信。

二来,虽然仓央嘉措没有从小就被迎入布达拉宫,但是他的生活其实也一直是在严密的监控和保护之下的。作为格鲁派的最高领导人,西藏地区政教合一的最高统治者,根本不会有什么时间和空间让他去找女朋友。

仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

那为什么关于他的流言那么多呢?

这恐怕和他的政敌,也就是我们上一章讲到的拉藏汗有很大关系。

拉藏汗为了一手掌握西藏大权,除掉了桑结嘉措。可他发现人们虽然听命于他,却更听命于另一个实际首领,仓央嘉措。于是他开始散播流言,同时向皇帝上书仓央嘉措沉湎酒色、不守清规,是个假喇嘛!请求废黜他。

一个政敌的话自然不怎么可信。至于说仓央嘉措不守教规,他可能确实不是个中规中矩的喇嘛,毕竟有史以来拒绝受戒的达赖喇嘛,恐怕就他一个。格鲁派众僧肯定对他有所不满,但是也不至于众叛亲离,不管怎么说,大家还是很承认他的活佛身份的。

仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

【关于情歌】

说完了传说,再来聊聊他的诗,让我们先来读读这一首

1

那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。

那一月,我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。

那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着你的温暖。

那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。

那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为保佑你平安喜乐。

2

那一天,闭目在经殿香雾中,暮然听见你颂经中的真言。

那一月,我摇动所有的转经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。

那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖。

那一世,转山转水转佛塔,不为修来生,只为途中与你相见。

3

那一刻,我升起风马,不为祈福,只为守候你的到来。

那一日,我垒起玛尼堆,不为修德,只为投下心湖的石子。

那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。

那一年,我磕长头在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖。

那一世,转山不为轮回,只为途中与你相见。

这应该是大家最熟悉的仓央嘉措的诗歌之一了,好美的一首词,可是这首“诗”真的是仓央嘉措所做吗?

其实这首词,最早出现在一张叫《央金玛》的专辑里,其中有一首歌叫《信徒》,还有一首名叫《六世达赖喇嘛情歌》。上面的这一段正是这两首歌词的组合。要问这一段词和仓央嘉措究竟有什么关系,那这张专辑可能就是他们之间最大的关系了。

仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

如果说这首完全没关系,那我们再来看另一首流传最广的:

第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。

第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。

第五最好不相爱,如此便可不相弃。第六最好不相对,如此便可不相会。

第七最好不相误,如此便可不相负。第八最好不相许,如此便可不相续。

第九最好不相依,如此便可不相偎。第十最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。

更美的一首情诗,那这首到底和仓央嘉措有没有关系呢?

这首还真有那么一点关系,前两句出自于道泉先生的译本,真的是仓央嘉措本人所写。可惜,也就那么一点点。不止后面的诗词与他无关,其实就连前面的这两句也有很多个版本。毕竟不论什么诗歌,仓央嘉措都是用藏文所写,而我们读到的都是经人翻译的汉语版。

那就让我们再来读一读有人通过对照藏文原文的直译:

第一最好不发现,免得不由迷上它;第二最好不谙习,免得以后受煎熬。

虽然听上去还是很美,但是意义却好像发生了变化。如果说上面的一段,人们一看就是情歌的话,那么这个版本的翻译其实听上去更像是在写佛法。抒发的正是仓央嘉措痴迷佛法,欲罢不能的感觉。

仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

所以那些我们知道的关于仓央嘉措的诗歌里面,到底有多少真是他写的呢?

其实学术界也一直没有定论,只能说比较确定是他诗作的大概有70首左右。

有些诗歌,既收录在仓央嘉措的诗集里,又收录在民歌集子里,我们根本不知道,到底是仓央嘉措的诗先流传于民间,还是因为有了民歌才被人收录在仓央嘉措的诗集里,这些根本就无法探寻。

那他写的那些诗又是不是真的情歌呢?

有学者认为,作为一位出身宗教世家,受过严格宗教教育的宗教领袖,仓央嘉措的作品应该更多的是反映自己在缺乏人身自由,身受陷害的情况下,怀念桑结嘉措,抒发佛法修行方面的心得。也就是说他的所谓情歌,实际上分为两种,一种叫政治诗,抒发他处于政治漩涡中的矛盾心情和厌倦情绪。另一种可以叫佛法诗,记录他学佛的感想和修持的心得。当然,很明显这两样都与爱情无关。

还有一些,其实是人们根本就没能读懂。

于道泉先生就在他的翻译里加了很多注释,有些清楚地标注着某一行的句子他无从所解,需要具备一些佛教知识和藏传佛教修持功夫的人才能有更深的理解。也就是说,连翻译者都承认这首诗他也没搞懂,甚至连字面上的疑问也没有解决。我们当然更不能一口咬定他写的就是情歌。

仓央嘉措和最美情诗根本没关系?那些传说骗了我们好多年

既然如此,那么仓央嘉措的诗为什么还会被当成情歌?一是他的有些诗里确实有“情人”的字眼,只是我们根本不知道他的“情人”到底指的是少女,还是佛。二来,是错误的阅读逻辑。因为人们认定仓央嘉措写的是情诗,就想当然的把诗作翻译成了情歌的样子。

至于说那些诗到底是不是仓央嘉措写的,我们不清楚,就算有些确定是他写的,我们也不能完全确定他表达的到底是什么。

只能说,他的民间形象太过深入人心,也更符合我们渴望浪漫,追求自由的幻想。一位板正的西藏活佛,却拥有真挚的爱情,无羁的个性,再加上关于他圆寂的神秘传说,我们喜欢他的与众不同,我们认定他是个风流浪子,我们习惯把他的诗当情歌。

至于这一切到底是不是真的,我们永远也解不开。


分享到:


相關文章: