o蹲在廁所扒芒果
“生而為人,真對不起!”
我聽到和看到最悲傷的一句話是《被嫌棄的松子的一生》裡的最後一句:“生而為人,真對不起!”
這該是對人生,多深的絕望,才能說出這樣的臨終之語?
我們常說,“人之將死,其言也善”,“鳥之將亡,其鳴也哀”。
松子生而為人,哀哀不絕語,對世界的道歉。她做錯了什麼?要這樣被嫌棄?
一直覺得日本文學影視中像松子這樣的人生,聰明,有學歷,為什麼人生卻這樣悲慘至極呢?讀著這些文字,讓人心揪起來懸在半空,卡在那,又像一口氣鬱在那、上不去,下不來,有一種窒息般的壓抑。
讀村上的小說,也是這樣的感覺,難道是日本女子的逆來順受,或者對男人的依賴感太強嗎?