191.Get in here. 快過來!
✨get+adv./prep.:to arrive at or reach a place or point 抵達,達到(某地或某點)
You got in very late last night.
你昨天回來得很晚。
#簡單地道地日常表達~
192.I played it so cool. 我裝得很冷靜。
✨play [v.] pretend to be sth that you are not. 假裝
She enjoys playing the wronged wife.
她很喜歡扮演受委屈的妻子。
*劇中play還出現過另一種用法,意思是“處理”,相當於“handle”。
![看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E06 191-195](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
I thought we were playing nice.
193.He was eating out of the palm of my hand. 他恨不得我馬上答應。
✨eat out of your/sb's hand: to trust sb and be willing to do what they say 甘於聽命於某人;順從某人
She'll have them eating out of her hand in no time.
她很快就會讓他們俯首帖耳。
194.This is the hotbed of the invention 這是發明的溫床。
✨hotbed: a place where a lot of particular activity, espcially sth bad or violent, is happening (壞事、暴力等)溫床
hotbed一般是貶義詞,但是劇裡是“是鼓勵發明的好地方”
195.I'm in their ranks. 我將加入到他們的行業中去。
✨ranks:the members of a particular group or organization (組織或團體的)成員
At 50, he was forced to join the ranks of the unemployed.
他50歲時被迫加入了失業行列。
閱讀更多 Mica學英語 的文章