文章末尾有福利哦
正所謂“人有三急”,
我們每天都會去廁所,
如此重要的事情,
如此關鍵的場景。
“上廁所”用英語怎麼說?
“Go to the WC”?
但wc是一種很粗俗的表達方式(相當於中國鄉村常在廁所中標“大便處”“小便處”),是英美等國一二百年前使用的。
WC的全稱是water closet,即水沖廁所。在國外,WC已經被取而代之的是Toilet,所以會爆出老外不識WC的笑話。
WC詞義本身與Toilet區別不大,但是從修辭上說,前者給人的印象是簡陋、不太衛生,而後者非但有潔淨、舒適的感覺,而且還可以在裡面梳妝打扮。
toilet 洗手間; 坐便器
例句:
The original kitchen was sandwiched between the breakfast room and the toilet.
廚房最初夾在早餐廳和廁所之間。
restroom
公用廁所,盥洗室,衛生間
這是一種比較委婉禮貌的表達,通常使用在美式英語中。
例句:
Can I go to the restroom?
我能去洗手間嗎 ?
bathroom
浴室;盥洗室;洗手間;衛生間
常用於書面語,因歐美國家洗手的地方通常是浴室,所以在美式口語對話中人們常用這個詞來指廁所。
例句:
Where's the bathroom? (= for example in a restaurant)
衛生間在哪裡?
Men's room 男廁所
Women's room 女廁所
例句:
Excuse me, could you tell me where the men's room (Women's room) is?
勞駕,請問男廁所(女廁所)在什麼地方嗎?
loo 廁所;衛生間
這是一個典型的英式英語表達。Loo是一個非正式表達,適用範圍也非常廣泛。在和朋友,老師,領導等等交談時,你都可以直接使用這個單詞,一點都不會失態或尷尬。
例句:
I want to catch up with all of you, but first I really must visit the loo.
我很想跟大家一起聊聊,但我得先去上個廁所。
“我要上廁所”到底怎麼說?
有一種非常委婉的說法:
nature calls
人有三急,自然表示要上廁所嘍!
例句:
Excuse me, nature calls.
不好意思,我要上廁所。
也可以正式地說:
I need to use the bathroom/restroom.
我需要用一下洗手間。
還有具體一點的表達哦,往下看~
Pee 尿尿
例:
I need a pee really badly.
我真的很想尿尿。
poo 便便
例:
I want to do a poo!
我要拉粑粑!
這兩個詞都是既可作動詞還可做名詞哦。
但外國人非常忌諱把這些詞說出口,大家不要在正式場合使用。
(內容來自網絡綜合整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)
怎麼樣?看完這篇文章是不是收穫滿滿?
每天為您提供一點英語學習資料
日積月累提高您的英語水平!
瞭解英美文化以及英語俚語對我們學習英語作用巨大,小編在這裡誠意推薦兩套口語課程:
【像美國人一樣說英語】
⬇️⬇️⬇️
1. 課程由《英語週報》口語講師丁浩主講。沒有語言環境,照樣說一口流利美語。
2. 課程為音頻課,共10課時,每課學習一個口語詞彙。學習地道美式俚語,身臨其境感受美國文化。
3. 限時特惠價39元,名額有限,少喝兩杯奶茶就可以擁有。
【透過美劇學英美文化,脫口而出純正發音】
⬇️⬇️⬇️
1. 課程摒棄傳統理論教學,結合時下熱播的美劇臺詞,深入淺出,逐字逐句講解,重塑發音,使英語說的更有feel!
2. 《英語週報》口語講師丁浩主講。每天聽10分鐘,只需要10天你就能輕鬆掌握地道口語發音。
3. 原價69元,限時特惠39.9元,少喝兩杯奶茶就可以擁有。
馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費獲取該套課程試聽課!
福利:
點擊右上角關注我們,私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。
閱讀更多 英語週報 的文章