02.27 5人翻譯團隊如何接活兒接到手軟?

春節過後,各行各業都開始緊張操辦2018年後“首金”事宜。而對於大多數翻譯企業和團隊來說,節後首月開門紅卻顯得力有不逮:據行業統計數據顯示,國內從事翻譯行業的人群數量約830萬人(專業從事翻譯行業約30萬人),翻譯公司數量接近10萬家。密集的競爭火力,致使翻譯公司和團隊產能輸出乏力。翻譯團隊如何拔得首月“頭彩”,讓業績‘百尺竿頭更進一步’?語聯網第四方平臺幫你一站式解決產能難題。

5人翻譯團隊如何接活兒接到手軟?

作為語聯網新晉成員,新加坡5人翻譯團隊就是很好的例子。這個團隊是由5位英語翻譯碩士(具備3年左右英中筆譯經驗)組成,由於初入翻譯市場,客源僅限於熟人熟客,基本處在入不敷出的狀態。2017年11月中旬,團隊帶頭人Crystal找到語聯網運營負責人,進行深入瞭解接觸並最終選擇註冊語聯網試試。團隊憑藉專業翻譯能力在語聯網平臺上快速展露頭角:截止12月底,共接400多單,其中超出翻譯能力的50多單放在語聯網上與其它翻譯團隊共同完成,收益分成。

可複製盈利模式 讓更多翻譯企業和團隊快速獲利

對於大多數翻譯團隊來說,“三天打魚兩天曬網”的尬況致使盈利無法得到保障。因此,擁有一個可複製的盈利模式至關重要。語聯網平臺在譯客和客戶之間搭建產能輸出通道,讓盈利形成規模化、可控化,幫助翻譯公司和團隊掌握盈利先機。

5人翻譯團隊如何接活兒接到手軟?

1、專業譯客資源搭乘高效獲客渠道,接更多活兒

翻譯團隊人員本身具備過硬的翻譯技能,但缺乏長期有效的客源渠道。在語聯網平臺上,通過全球上萬場景的接入,翻譯團隊能夠快速被系統匹配到對口專業的翻譯任務;團隊譯客可通過語聯網譯客專屬應用——雲譯客知識社交板塊,快速積攢口碑,打造個人和團隊品牌,為盈利奠定口碑基礎,平臺內口碑裂變,接活兒越來越簡單。

2、翻譯業務資源過剩,收益分成並避免客源流失

相對於接單率過低的翻譯團隊,翻譯公司往往能夠承接很多業務。但翻譯公司譯客資源匱乏的短板,卻很容易導致客源流失和收益下降。通過語聯網平臺,翻譯公司可以把其自身無法完成的高難度任務和剩餘業務外包給平臺翻譯大神/註冊企業/團隊。這樣,其不僅可最大限度化承接業務,避免客源流失,還可獲得分成收益。

團隊可隨時隨地接活兒、企業剩餘業務可外包,語聯網儼然成為置身於譯客資源、翻譯機構/團隊/企業/平臺和客戶之外的開放的第四方平臺,快速無障礙溝通的多語智慧網絡構架讓“譯客有活兒幹,企業有的賺,翻譯結果贊”。通過語聯網這種即時的按需服務模式,翻譯公司和團隊快速擴展業務、擴充產能,月度業績自然飆升,那麼首月開門紅難題也迎刃而解。

不管您是譯員還是翻譯公司、團隊,接活兒、外包都可在語聯網上高效完成,詳細信息,可登陸語聯網官方網站查詢及註冊。


分享到:


相關文章: