夏日南亭懷辛大
孟浩然
山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夕涼,開軒臥閒敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,終宵勞夢想。
【意譯】
陽光向西邊的山上落下,映在池中的月亮漸漸的東昇。我披頭散髮享受傍晚的陰涼,開著窗戶我悠閒的躺著。清風吹動荷花帶來陣陣香氣,竹葉滴落露水的聲音清脆悅耳。想要拿出琴來演奏一曲,很遺憾沒有知音欣賞。有感於此很是懷念故人,整夜都在夢中想念著他。
【註釋】
①辛大:孟浩然的老朋友,排行老大。
②池月:映在池水中的月亮。
③散發:古人男子平時束髮戴帽,這裡表現的是作者放浪不羈的愜意。
④鳴琴:琴。用 阮籍《詠懷》“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”詩意。
[“終”字,有版本為“中”,有版本為“終”
中宵:半夜,終宵:整夜]
【背景】
南亭,似應在澗南園,位於孟浩然家鄉襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉友人,常於夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。
[峴:xiàn]
【思想感情】
這首詩取材於日常小事,生活氣息濃厚,語言文字清淡簡樸而不假雕飾,卻能給人親切自然的感受,意境空靈清曠,飄逸淡雅。
好像詩人正在清靜閒適的夜晚閉目納涼靜養,給人夏夜清涼舒服的感受。感情由清幽淡雅轉為淡淡的哀愁。
孟浩然紀念館2003年新建,在襄陽市東南15公里處襄州區東津鎮境內
孟浩然(689—740),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(現湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”,是唐代著名的山水田園派詩人。
[孟浩然終於南園,唐開元二十八年(公元740年),王昌齡遭貶官途過襄陽,訪孟浩然,相見甚歡。孟浩然背上長了毒瘡,醫治將愈,因縱情宴飲,食鮮疾發逝世。
這個故事告訴我們,生病的時候一定要忌口,且樂極生悲。]
【倫家說】
人生難得一知己,如果有和你投的來的朋友,好好珍惜吧,哪怕他可能有一些小毛病,朋友間也要互相包容、互相珍惜。也許,錯過了,便再也找不回來了。
歡迎在評論中發表自己的觀點
閱讀更多 倫家雜談 的文章