03.04 中國象棋裡“車”為什麼念ju?

大清攝政王載灃




答:這個問題略為複雜。

車字常見的兩種讀音:ju(居)和che(扯),到底是哪一種先出現,學術界就一直有爭論。

漢末劉熙在《釋名•釋車》稱:“車,古者曰車,聲如居,言行所以居人也。今日車,聲近舍。車,舍也,行者所處若居舍也。”

劉熙這句話的意思是:車字的聲音初時讀“居”,即可以把車看成行人“居”住的處所;現在讀“舍”音,也可看成行人出入的房“舍”。

但是,有“所引經傳往往有古時善本,足以證今本之訛者”之稱的《古今韻會舉要》卻在平聲上六魚“車”字注云:“《釋名》:‘古曰車聲近舍,屋舍也。今者聲如居,所以居人也。’”——則如果《古今韻會舉要》所引為《釋名》古善本、流傳至今的《釋名》是訛本,那麼,劉熙所記,應該是先有“舍”音,後有“居”音。

孫吳韋昭辯《釋名》中也說:“(車)古皆尺遮反,從漢始有音居。”

必須要說明的是,古代記錄字體讀音,主要通過音韻反切。

韋昭所說的:“(車)古皆尺遮反”,意即古代“車”字的讀音取“遲”字的聲母(ch)與“遮”字的韻母(e)切,讀音為現在常用的“扯”音第一聲。

但是,查中古韻書、字書,“車”字卻是同時並存有九魚切(舉魚反、斤於切)、尺遮切(齒耶反、昌遮切) 以及丘於切三種讀音的。

其中,《廣韻•麻韻》:“車,九魚切。又昌遮切。”又《麻韻》:“車,尺遮切。又音居。”原本《玉篇》:“車,齒耶、舉魚二反。”《類篇》:“車,昌遮切。又斤於切。又丘於切。”

唐陸德明的《經典釋文》對經籍舊音有很深厚的研究,其對“車”字注音共26次,讀“居”音13次,讀尺遮、尺奢、昌蛇反等齒音9次,3次二音同見,“讀去於反1次。

讀“居”的13次,主要出現在周易、毛詩、左傳中。

實際上,某地方,“車”字已經直接與“居”字通用了。如《詩•邶風•北風》原為:“惠而好我,攜手同車。”阜陽漢簡《詩經》就記作:“惠然好我,攜手同居。”另外,《禮記•禮運》的:“天子以德為車。”鄭注為:“車或為居。”

還有,車讀“居”音,也可從《詩經》押韻找到證據:《邶風•北風》“狐烏車”,《大雅•韓奕》葉“祖屠壺魚蒲車且胥”,《莊子•山水》葉“倔居車”等等。

以上跡象表明,“車”字很有可能是先有ju(居)的讀音,後來才有che(扯)的讀音,當然,也有可能是兩種讀音差不多同時出現。

“車”讀“ju”,與“具、居、巨、匊、句”同一音系,而“具”的物象是雙手舉鼎,“匊”是以手捧米,“句”指兩個勾環系連,“居”是蹲下生孩子,“巨”的構形源自手持弓尺丈量前行,即“車”的發音與這些物象有關,與“御”的古音相同,先秦戰場上來往馳騁、威力無窮的戰車採取的就是這個讀音。

傳說象棋是漢初名將韓信發明的,但這僅僅只是一種傳說,今人根據象棋的棋理變化進行研究,認為它絕不是一時一人所能創造發明出來的,而是經過長久的演變、聚集了無數人的心血,才成為今天這個樣子的。

所以,普遍的看法是:象棋是一種象徵古代戰爭的智力類遊戲,定型於南宋,其發明起始時間大致在春秋戰國時期,棋中的將帥車馬士卒均合周代兵制,唐代出現了石炮,棋子中則增加了炮(砲)。宋初再添上象。

則“將帥車馬士卒”中的“車”就保留了ju(居)的讀音,其他的“車”卻因語音的發展演變,於漢代轉入歌部,後又演變為中古的麻韻,主流讀音為“尺遮切”。

這一現象,大致可以引用宋祁《宋景文公筆記》裡面的話來說明:“古今語無雅俗,惟世之罕道者似雅……古以車(音居)為車(唱遮反),漢以來乃言車(居),俗語則曰車(唱遮反),則今語為雅。”


覃仕勇說史


象棋是漢代的一種智力遊戲逐漸演化過來的。

將帥,其實就是帝王,但是為了避諱,改為將帥代替,所以將帥不能出九宮,只能在九宮無為而治,而且,將帥不能直接見面,見面的時候一方必須稱臣。

士,就是衛士,代表武官。

相,就像丞相,代表文官。

士相都是保衛帝王的。

古代還沒有火藥,所以當時的砲其實是石字旁,後來才改為了火字旁。

車馬其實就是馬拉戰車打仗,雙方的馬車錯位的時候,車上的戰將舉起兵器交鋒,這叫一個回合。

當時的車就讀作“ju”,象棋演化到現在,車仍然讀為“ju”。

兵卒在古代沒有地位,所以只能勇往直前,不能後退。

象棋,其實展現的是我國古代的官/場制度和文化。


王俊傑猛


娘娘究:

1 為什麼象棋裡的車念“jū”而不是“chē”?

車,是到漢代才讀chē的,此前的讀音是

。漢代以前(古者)讀 ,是取前者之義;漢代(今)讀chē,是取後者之義。

如果查詢一些古代的資料,可以發現車有兩個讀音,一個是昌母魚部(摺合成chē)一個是見母魚部(摺合成 )。

車的音一直保留在古漢語中。

《廣韻》中所收 “九魚切”,摺合成 音。南朝張正見《帝王所居篇》、元代王逢《憶舊遊》等等,車直接與居押韻。

直到清代,車還可與居或居的同韻字押韻。可見,古漢語中,車一直可讀

現代漢語中,車讀chē的讀音基本消失,只保留在象棋中。看到沒,象棋可是傳承中國古文化的典範。


象棋娘娘


因為自古以來,這個字在表示「戰車」的意思時,都可以讀作 jū。

關於象棋中的「車」會讀作 jū 的原因,在中文網絡上,還流傳著一種說法,即所謂韓信被「蕭太后」陷害,被囚牢中,為了傳承自己的兵法絕學而發明象棋。而韓信之所以把「車」讀作「居」音,就是要用隱喻的手法來表示自己蒙冤被囚的事實。

當然,韓信時代的漢朝並沒有什麼「蕭太后」,而韓信發明象棋的故事也只是一個傳說。

因此,要回答這個問題,還是要從中國象棋棋子的歷史演變以及「車」字在古漢語中的讀音說起。

實際上,全世界類似中國象棋的這種模擬兩軍對抗的棋盤遊戲,都起源於公元 6 世紀印度笈多王朝時期出現的「恰圖蘭卡」棋。


這一遊戲後來傳到波斯,演變成了「波斯象棋」,並進一步西傳至歐洲,逐漸演化成今天的國際象棋。

而有據可考的中國象棋的起源,也可以追溯到唐朝時波斯象棋的傳入。經過宋代人的改造,中國象棋才變成了今天我們所見到的樣子。

在印度的「恰圖蘭卡」中,就存在著一個代表「戰車」的棋子,被稱為 ratha 或 śakata,即「戰車」之意。在波斯象棋中,這個棋子叫做 rokh,在波斯語中同樣也是「戰車」的意思。而 rokh 也是今天國際象棋中「車」的英文名 rook 的詞源。

這個表示「戰車」的棋子,在中國象棋中則被叫做「車」,其實同樣也是表示「戰車」。在唐代牛僧孺所著的《玄怪錄》裡,就記載了中國象棋的最早雛形「象戲」中,有代表戰車的棋子。


在古代標準語音字典「韻書」以及各種古籍中,都提到「車」字本身就有兩種發音,而這兩種發音也對應著兩種稍有不同的含義。

其中的一個含義所對應的發音,其上古漢語發音為 /kʰlja/,中古漢語中的發音則是 /t͡ɕʰia/(發音基本與現代漢語中的 qia 相同),這一發音到了現代漢語中,就是「車」字在現代的通用讀音 chē。

「車」字的這個含義,在古代「韻書」以及《說文解字》等字典中,被解釋為「輿輪總名」,即對一切帶輪子的運輸工具的統稱。

同時,根據古籍記載,讀作 chē「車」字,也還有「牙車」「牙下骨之名」的含義,即牙床或下頜骨。


至於另一個含義,在上古漢語中的發音為 /kla/,中古漢語中的發音則是 /kɨʌ/ 或者 /kjo/。這一發音後來逐漸轉變為類似漢語拼音 gü 的發音,最終變成了現代漢語中的 jū。

早在《詩經》的時代,當「車」字特指一種載人交通工具或戰爭載具時,便已經與諸如「琚」(音 jū )「且」(讀作 jū )等在今天讀 jū 音的字押韻。

隋末唐初學者陸德明所著專門為古代儒道典籍注音的《經典釋文》中,也說類似《詩經》中這種意義的「車」字「又音居」且「與居為韻」。

到了《康熙字典》,更是明確說明,這個讀作 jū 的「車」字,就是特指宋代《論語疏》中所提到的諸如「駟馬車、田車、兵車、乘車」這樣用來乘坐或用於戰爭的車。

上面所提到的種種「車」中,包含了用於作戰的「兵車」(戰車),即中國象棋中「車」這個棋子所代表的東西。那麼自然,在「車」這個字指戰車時,無論是在日常使用中還是在象棋中,理論上應當讀做 jū。

而隨著漢語語音的發展,「車」字在現代被無差別地普遍讀作 chē,只有在中國象棋以及諸如「車師」(讀作 Jūshī )「莎車」(讀作 Shājū 或 Suōjū )等古代外文地名譯名中,還勉強保留著一絲古音的痕跡。


清風明月逍遙客


1.中國象棋相傳為漢代韓信發明,最開始是用來研究戰略戰術。

帥,為統帥,將為主將;仕、士為衛士,相、象為文官;馬是騎兵;炮為攻城的投石車之類。那時還沒有火炮,所以“炮”是後來用上的,最初象棋中為“砲”。車在古時戰爭很重要,也很強大,由四匹馬同時拉著。通常戰車的多少可以顯示軍隊的實力。春秋戰國時期開始出現車,當時都念成“ju”,主要用於戰爭和一些貴族身份象徵。後來才有了拉車的車伕,這時就唸成“che”了。再後來,全變成“che”了。象棋中仍沿用古時的叫法。

而且這其中有個小故事。據悉,當年漢臣韓信被蕭太后陷害,被囚牢中。其中有一獄卒,知道韓信乃是傑出的軍事家,於是天天在獄中對韓信照顧有嘉,希望韓信可以在死前教他軍事戰略。而韓信在死前就給了他一套棋,讓他好好專研。並說只要專研好這套棋就能百戰不殆。可惜獄卒整日研究,沒什麼心得,反倒是把這套棋用於娛樂。到現在也就演變成象棋。所以說中國象棋是韓信發明的,而當年“車”的讀音就是ju,是戰車的意思,沿用下來。

2.此外這也和漢字專名讀音的穩定性有關。

在語音的發展演變中,與通用語相比,專名有很強的穩定性。很多古音,都在專名中保留了下來,古今沒有大的變化。如六安的六不讀liù而讀lù,單于的單不讀dān而讀chán,皋陶的陶不讀táo而讀yáo,阿房宮的房不讀fáng而讀páng等等,這些音都是古音。


小Q說趣


自古以來,這個字在表示「戰車」的意思時,都可以讀作 jū。

全世界類似中國象棋的這種模擬兩軍對抗的棋盤遊戲,都起源於公元 6 世紀印度笈多王朝時期出現的「恰圖蘭卡」棋。此遊戲後來傳到波斯,演變成了「波斯象棋」,並進一步西傳至歐洲,逐漸演化成今天的國際象棋。而有據可考的中國象棋的起源,可以追溯到唐朝時波斯象棋的傳入。經過宋代人的改造,逐漸變成了如今的中國象棋。

《康熙字典》解釋,車讀作 jū時,是特指宋代《論語疏》中所提到的諸如駟馬車、田車、兵車、乘車這樣用來乘坐或用於戰爭的車。中國象棋中的車就是戰車的意思,所以應該讀做 jū。


象棋軍師


“車”念ju肯定就是念古音(只是不知道其古之程度),京劇裡也這樣唱唸(比如“龍車鳳輦進皇城”)。“車”的繁體是“車”是個象形字(這一點任何人都沒有異議),“車”字造出來了,“車”字讀音當然肯定與“車”有關,估計啦肯定啦就是車子的滾動聲轉動聲,可是閩南話卻又是念qia音,溫州瑞安話又是念qǖ,qia與jǖ與qǖ,不知哪個音更遠更古?古車轉動的聲音,我是不可能聽到過的哦!何況造字歷史,很多字不是一條直線從頭到尾,即可能多源可能中分可能中匯可能尾終。


浩茫廣宇


古代戰車是一種作戰單位,讀作ju,車che是一種交通工具。自古有千乘之國,乘是4匹馬拉的戰車,車ju是兩匹馬拉的戰車,上面有駕駛員,弓箭長矛手等。象棋模擬古代戰場的一種遊戲,所以象棋中車讀作ju,而非che。


圍棋聖殿


這源於古代的時候,車也就是戰車本來就是讀ju的,只不過後來出現了拉車的車伕,不再是戰車故而漸漸改名為現在的che


林間的松鼠


這個問題問得好!在古代,車讀ju,戰車寶馬就是這樣來的!發明改造象棋的人是韓信!成也蕭何敗也蕭何,臨死前送象棋給獄卒,象棋才流傳至今!古代人說話都是文言文,非常有詩意,現在的人都好奇也想模仿古人!所以把車讀ju,更多精彩問答可以關注神少帥名局講座!


分享到:


相關文章: