03.03 中國記者向英格蘭主帥科普“快樂足球”引發現場鬨堂大笑,你怎麼看?

貴州文小婷


這個中國記者,也許本意只是想蹭蹭網絡熱度,從中國球迷的角度出發來問一些有接近性的問題,這無可厚非。但是很遺憾,他既不“懂”英文,也不懂中文互聯網文化。

在提問時,這個記者用夾雜了中式發音的刻意的英腔,向英格蘭主教練索斯蓋特科普了“快樂足球”,“快樂足球”不是一個好詞,它用來形容運氣糟糕、有一點歡樂,也有一點荒謬的錯誤 (it is not a good word, it's use to describe unfortunate ,a littte bit hilarious and ridiculous mistake……)

最根本的問題,在於記者完全理解錯了“快樂足球”在中文互聯網語境中的意思。

它根本不是一個負面詞,而完全是喜歡英格蘭的球迷——後來也影響到了中立球迷——的一種自我調侃的語彙,不但毫無惡意,而且充滿了喜愛之情。在中文互聯網有關快樂足球的帖子的跟帖中,基本全部都是正面的留言,無論是在英格蘭首戰浪費多次機會時,還是第二輪狂勝巴拿馬時。

這位記者在把“快樂足球”翻譯為英文時,如果說用hilarious還有幾分道理的話,用ridiculous(可笑的,荒謬的,荒唐的,愚蠢的)就非常‘ridiculous’了。

他不知道ridiculous在英語中是一個程度很重、有些攻擊色彩的詞,這不但是對英格蘭隊的曲解,也是對喜愛英格蘭隊的中國球迷的誤讀,把中國球迷對英格蘭隊的善意,歪曲成了批評乃至不屑。

主教練索思蓋特的反應還是很有風度的,他迅速把話題轉移到自己身上,說“我才是最應該對快樂足球負責的那個人(意指他在1996年歐洲盃半決賽上罰丟了點球,導致英格蘭被德國淘汰,無緣決賽)。

雖說國足沒進世界盃,確實導致中國記者在世界盃提問時難度更大一些,但這並不意味著記者就可以問出這樣不準確、不負責任的問題了。


我是麥卡,資深評論員,段子老司機,全程陪你看世界盃,你想知道什麼,問我吧!


麥卡


中國隊雖然沒有參加這次俄羅斯世界盃,但中國記者在世界盃上還是很有存在感的。

在英格蘭和巴拿馬賽前的新聞發佈會上,一位中國記者用英文向英格蘭主帥索斯蓋特提問:“在中國,英格蘭隊被稱為‘快樂足球’的代表,但這可不是好的詞彙,而是因為英格蘭隊經常犯下很多低級搞笑的失誤,為球迷提供了很多歡笑,比如斯特林。您是不是覺得您的球員過於緊張了?”


中國記者的發言完畢後,現場發出一片鬨笑聲。索斯蓋特自己也笑了。他先自嘲自己也曾是“快樂足球”的代表,因為在1996年歐洲盃中,他罰丟了一個點球。然後他又一本正經的說:“這是以往的老問題了,不過以前的歷史和目前這支英格蘭隊沒有關係,他們有機會創造新的歷史,他們都還很年輕,會越來越出色的。”

沒想到中國記者也學會了冷幽默,不錯。

不過中國記者的提問受到了英國球迷的回懟,他們說:中國足球沒有資格對英格蘭足球指手劃腳,他們都忘記了中國隊上次參加世界盃是什麼時候。



不僅是英格蘭球迷,連很多中國球迷也對這位中國記者的提問覺得非常的不妥,畢竟以我們的足球水平,去嘲諷英格蘭足球,真顯得非常可笑。

在隨後進行的英格蘭對巴拿馬的比賽中,不知道是不是受到中國記者提問的刺激,英格蘭隊以6:1狂勝巴拿馬隊,證明了自己的能力。


綠茵如風


先來回顧一下這個事件過程,在英格蘭與巴拿馬的比賽開始之前,有中國記者在賽前的發佈會上提問英格蘭主帥索斯蓋特對“快樂足球”的看法,索帥表示沒聽過,這名中國記者接著解釋到:“快樂足球說的就是球員們總會犯下一些低級別的錯誤,給球迷帶來快樂,在我們中國有很多球迷用這個詞來形容英格蘭足球。”面對如此的提問,索斯蓋特的回答顯得很自然:“根據你的解釋,我或許也經歷過這樣尷尬的時刻。1996年歐洲盃半決賽上,我們在與德國隊的點球大戰中,我沒能將點球罰進,導致輸給了德國。過去一段時間英格蘭也有過這樣的意外時刻,感謝你們中國球迷賜予的這個詞。”索帥的回答可謂天衣無縫。

對於“快樂足球”的梗,是這樣的:目前英格蘭隊已經連續六屆世界盃未能進入四強,上一屆世界盃,他們僅取得1平2負的戰績,沒能小組出線。兩年前的歐洲盃,英格蘭隊甚至在1/8決賽,被平民球隊冰島淘汰出局,堪稱“花式輸球”的代表。頂著足球豪門的光環,卻屢屢在大賽中鎩羽而歸,逐漸讓球迷對英格蘭隊不再抱有很高的期待,甚至給他們貼上了“快樂足球”的標籤,以挖苦球員們在比賽中總是浪費進球良機,無法贏下比賽,只會為“快樂”踢球。對於這位記者的提問,英國球迷也表達了不滿。我覺得這位中國記者的提問方式確實有些不對,用詞太過嚴重,主觀色彩太過濃厚。

因為現在我們再調侃英格蘭踢“快樂足球”,有些不合時宜,目前對於這支參加2018年俄羅斯世界盃的英格蘭隊,似乎和以往不一樣了,踢得也更有章法,場上失誤也變少了,這是最大改變,或許本屆世界盃比賽,英格蘭會揭掉身上“快樂足球”的標籤。


足球部落


中國記者去世界盃就是去搞笑的!

所謂的快樂足球是2000年左右,時任中國隊主教練的神奇教練米盧蒂諾維奇提出的。主要是針對中國足球隊員在水平有限的情況下揹負沉重的包袱,因此越到大的比賽越容易發揮失常,而提出的要踢“快樂足球”。


而本屆世界盃的英格蘭隊,一改以往以豪門自居卻進攻乏力,防守僵化的老毛病,目前已經提前一輪攜手比利時隊獲得出線權。從英超比賽就可以看出,英格蘭民眾一直是把足球當做一件快樂的事情,每週的比賽也成為大家最大的娛樂項目。而其國家隊成績一直起伏不定和過分相信大牌教練和大牌球員有關。而本屆英格蘭隊無論從教練還是隊員雖然都不是世界聞名的,但是能夠認認真真踢球,因此取得非常好的成績。

而這名情商極低的記者,給人家定義快樂足球,屬於不知深淺的!英國作為現代足球的發源地,對足球的理解遠非足球荒漠的中國所能比。而在中國隊無緣世界盃的情況下,搶話筒來提問這樣一個問題,就是譁眾取寵和蹭熱度,毫無意義!


地震博士


雖然中國男足不能出現在世界盃的舞臺,但是中國記者們的表現實在很活躍,我們除了踢足球不行,樣樣出彩。問起自認幽默實則跟比賽一點關係都沒有的問題信手拈來,我們有什麼資格嘲笑別人呢。球迷們私底下的調侃居然被當做問題問,真是服了。

快樂足球是在諷刺英格蘭,因為英格蘭總會出現離奇和可笑的失誤,不知道中國記者為什麼要問這種問題,不過英格蘭主帥索斯蓋特聽後這個問題大笑起來並且自嘲一番,讓尷尬的氣氛緩解不少。面對這樣惡意的問題,英格蘭球迷也進行了反擊,他們在論壇評論中國足球上次參加世界盃是什麼時候?他們有足球隊嗎?這巨大的暴擊,是我們自找的沒趣。



不過賽前的放鬆也幫助了英格蘭隊大勝巴拿馬,看來我們的記者是福星,你們的幽默是沒有底線的。


被稱為歐洲中國隊的英格蘭隊化身三師軍團,本屆世界盃表現極其出色,俄羅斯世界盃首場比賽他們絕殺突尼斯,第二場又大勝巴拿馬,現在的英格蘭真是踢著快樂足球,因為贏球肯定會快樂。兩勝過後英格蘭和同組的比利時攜手提前出線晉級十六強。


小二陪你聊體育


我覺得挺好的,我們的記者也越來越有娛樂精神了。

提問沒有什麼惡意,人家英格蘭隊也比較大度,整體來說相當和諧。

中國記者向英格蘭主帥索斯蓋特科普了快樂足球這個概念…

“因為英格蘭球員們在比賽中總會出現一些令人捧腹大笑的失誤,尤其是斯特林。”

隨後問到索斯蓋特:“球員在比賽中是否感到緊張和焦慮,而他用什麼方式讓球員冷靜下來。”

索斯蓋特在聽到這一說法後忍俊不禁,發佈會現場也一陣鬨笑。



索斯蓋特回答到:“根據你的解釋,我或許也經歷過這樣尷尬的時刻。(1996年歐洲盃半決賽上,英格蘭在與德國隊的點球大戰中,索斯蓋特第6個出場,然而他沒能將點球罰進,英格蘭輸給了德國)過去一段時間英格蘭也有過這樣的意外時刻。”

整體上來說這個採訪,還是非常愉快的。


也讓很多媒體包括球迷看到了我們中國記者的風趣。

所以:有些時候擁有娛樂精神很重要,當然能夠很好的提問也特別重要。


我是稼潤


瀉藥。


很多人裝正義,上綱上線的樣子真讓人討厭。

“快樂足球”,其實就是網絡的一個段子,其實並沒有什麼惡意,至少比“三喵軍團”要好很多吧!


首先,我覺得說英格蘭踢快樂足球的,絕大多數其實都是中立球迷,並沒有惡意,但是因為一些人別有用心的帶節奏,導致很多人跟著噴。


其次,有些人用英格蘭打爆了巴拿馬來證明英格蘭不是踢快樂足球,我覺得這個才是真的黑好嗎?巴拿馬什麼水平?如果英格蘭連巴拿馬都踢不過,他們可以選擇游泳游回去了!

第三,快樂足球不是捏造的,的確英格蘭的一些球員在場上出現了比較大的失誤。英格蘭球迷噴我覺得可以理解,畢竟是主隊,其他的人我就不太理解了,世界盃期間又多出了兩個億的英格蘭球迷?


第四,如果你看過英格蘭對巴拿馬的比賽,你就會發現,央視的解說在比賽過程中,至少說了三次英格蘭踢快樂足球。

第五,有些人又在這個問題上拿出國足來批鬥,可以說,這些人是真的沒什麼邏輯。


所以,別什麼問題都上綱上線,看球,開心點!


素顏足球


在說什麼啊 奇奇怪怪的

快樂足球的意思是

我踢球 根本不在乎踢得好或壞 只在乎自己快樂不快樂

快樂傳球 我根本不在乎球傳向哪裡了 力量如何 隊友接到沒 只在乎傳了多少腳球

快樂射門 我根本不在乎這球進還是不進 只在乎射了多少次門

快樂盤帶 我根本不在乎有沒有人搶 有多少人搶 我只在乎數自己過了多少次人

快樂搶斷 我根本不在乎搶沒搶到球 只在乎打了內馬爾多少次

真正返璞歸真的快樂只和次數有關 和質量無關


PiuPiuPiu111


快樂足球就是我大比分虐你,我很快樂。比如我考了第一,你倒數第一,我每次考試老師家長和我都很快樂,你每次考試你和你父母都抬不起頭老師一臉嫌棄我看到你的倒黴的樣子我很快樂。

作為主隊的隊友和粉絲看到你這個觀眾送分童子,人球分過,打飛機,90分鐘不射,被射成塞子了,刷成就,刷金靴,很快樂。

比如德國英格蘭是快樂足球,阿根廷就很不快樂回家可能被憤怒的粉絲打死。

比如現在,RNG,IG,RW,EDG,KZ就很快樂享受比賽,TOP,VG,WE,SKT1,MVP就很不快樂。

球(國)皇(足)對走(英)A(格)怪(蘭)說,我每場被單吃幾次,我很快樂……


天堂160590167


在我看來,這個記者沒有準確解釋快樂足球的含義。就以當年米盧帶國家隊世界盃出線那次的經歷而言,米盧灌輸給中國隊的“快樂足球”的含義,是不要把比賽輸贏變成心理負擔的意思。那年的中國隊,十強賽階段踢的鎮定自如、不急不躁,展現出以往從未有過的良好心理素質。當然,你可以用各種陰謀論去解釋這種現象,比如這是國際足聯安排好的結果什麼的,但很牽強,因為你要說服其他九個隊同意讓中國隊平穩出線,恐怕是很困難的,對吧?我覺得這就是米盧的功勞,他在有限的時間裡,讓中國隊自信起來,用一種近乎優雅的方式把控了全部比賽的走向,尤其在主場的穩定發揮,是中國隊從未展現過的素質。如果換個國內教練,光是對付各種打招呼就要耗費一半的精力。當年我看了中國隊前兩場比賽就感覺這次有戲,如果你指責世界盃三場比賽,中國隊一球未進,我要說,這就是中國隊的真實水平體現,中國隊和歐洲美洲比較,就是有很大的差距,不是意志強就能彌補的,不說技術和體能,光是國際大賽比賽經驗就夠你學好多年的,中國輸給哥斯達黎加,就是輸在狡詐不如對手。可惜沒讓米盧繼續執教中國隊,良好的開端就此中斷,經驗沒有得到延續,中國隊從此持續走下坡路了。一個足球傳統比較弱的區域,比如說亞洲,需要有一兩隻超級強隊的帶動才能興起,韓日沙特伊朗,比中國隊強,但也只是讓1到2球的差距,不足以整體提升亞洲球隊的水平,如果他們能達到對亞洲中游球隊都能贏四球以上的水平,亞洲整體水平必然可以整體得到比較大的進步,“歐洲無弱旅”這句話就能最好體現這一點。

拿下圍棋來講,如果你在正式比賽中遇到一個對手,平時總是輸給你,你一看心裡說,這個人我穩贏的,贏了以後再贏誰贏誰就能拿冠軍。或者反過來,遇到一個總是贏不了的對手,你一看就說完蛋,沒想到遇到他,死翹翹了。

如果你以這樣的心態去比賽,比賽還沒開打你已經輸掉一半了。如果你以一種平和的心態去對待比賽,遇到上手當學習,遇到下手當練習,贏得機會就大很多。

快樂足球,其實就是指,要以這樣的態度去比賽。


分享到:


相關文章: