03.02 為什麼民國版《西遊記》在國外被禁播?

喳哩吱


很有幸,我在國外網站曾經看過這部劇的一些片段,雖然是“默片”,但是通過技術修復後,效果非常好,清晰度很高。

這部影片於1928年攝製,主要講述的是唐三藏師徒路遇盤絲洞,於蜘蛛精鬥智鬥勇的故事。整個影片充滿香豔畫面,十分惹人眼球。本片由上海影戲公司杜宇先生拍攝,在當時來說,這種怪力亂神的奇幻劇集很時興。西遊記的故事正好可以提供藍本,因此杜宇大膽進行了拍攝。雖然當時的環境十分艱苦,而且條件有限,但是還有憑藉演員賣力的演出將一部佳片創作出來。那些扮演蜘蛛精的女演員放在今天也依舊新潮,扮相很妖豔,但不失端莊。據說影片一經上映,轟動一時。

後來不知道什麼緣故,影片被禁,拷貝遭到銷燬。這盤後來問世的拷貝於挪威圖書館被發現。目前經過數碼修復,已經完全可以達到1080P高清畫質。

至於這部影片有沒有在國外被禁,這個不好說,並沒有任何資料顯示這部影片在國外被禁或者在哪個國家放映過。不過能在挪威保留下一份拷貝,也算是大幸,估計這部影片會早晚被引進回國,到時候,大家就可以看到90年前的這部電影了。


大獅


被禁了82年的禁片大家瞭解一下?

現在提起《西遊記》估計大家首先想起的就是86版《西遊記》,其實早在民國時期的1927年中國就拍了一部《西遊記》。但由於造型過於雷人,尺度太大有傷風化,於是被禁了。

給大家看一下劇照就知道當年的中國人是多麼的奔放:

盤絲洞裡的蜘蛛精,就差脫光了……

為了表現妖怪的“妖氣”,女妖怪幾乎都是儘量穿少點,有個肚兜就湊合了……

唐僧被抓……這裡表現的是蜘蛛精撩唐僧。如果閣主是唐長老,後面站著幾個裸男,就算女妖怪再性感我也沒興趣啊!

當年的中國拍電影還沒有這麼多條條框框,於是藝術家們非常奔放,怎麼吸引眼球怎麼來。

但後來民國政府就覺得不對勁了,你搞那麼多暴露的、神神鬼鬼的東西,人民受教育水平低很容易被蠱惑啊,不利於教化啊。

那怎麼辦呢?於是在1930年頒佈了《電影檢查法》,這部《西遊記》由於宣傳封建迷信和尺度過大就被禁了……播了3年才被禁……

這一禁就是82年,直到2012年挪威人才在倉庫裡發現了這部電影,這才讓現在的中國人直到我們以前還搞出了這麼大尺度的禁片……


逗比閣大學士


首先,民國版的《西遊記》在國外沒有被禁播,是在國內禁播的;其次,禁播的不止這一部,還有火爆中國的《火燒紅蓮寺》,以及其它不少影片。下面具體跟大家嘮嘮,看看該不該禁。


1927年的時候,民國版的《西遊記》誕生了。導演是但杜宇,當時是上海影戲公司的導演。他拍攝這部電影,專門選擇了“盤絲洞”這一章節的內容,可見,導演很明白觀眾的需求。

電影拍攝完成後,一上映就火爆了。為什麼呢?形象有點“黃暴”。

在那個時代,人們的思想還是相對保守的,看慣了京劇人物被戲服包裹的嚴嚴實實,忽然來了一群只穿肚兜和短褲的女演員,太瘋狂了。

那個時候的電影都是純天然拍攝,演員沒有厚厚的妝容,算是素顏美女了。

一直到1930年,對,你沒看錯,3年了,終於被禁了。為什麼3年才被禁呢?因為1930年國民政府才頒佈《電影檢查法》,之後才設立電影檢查委員會。

那時候一旦上了“黑名單”,不僅不能上映了,還要被銷燬拷貝,徹底消失。

但是,這一版《西遊記》畢竟已經上映了這麼長時間,所以因為過於“黃暴”被禁之前,已經傳到了國外。

2012年的時候,挪威發現了這部電影,於是,它又“復活”了。



還有《火燒紅蓮寺》,也被禁了。

這部電影1928年上映,被禁的原因,因為它不僅僅是武俠片,更是“神怪片”。

可能在大家的想象中,1928年的武俠電影,能有多誇張,無非就是拿著刀劍動作生硬誇張的“假打”,主角用絕世武功幹翻壞人的劇情。

這樣想就太天真了!《火燒紅蓮寺》很火,因為它有很多“特效”。劍光鬥法、隱形遁跡、空中飛行、口吐飛劍、掌心發雷、變大縮小、分身特效,食指一舉,寶劍就順著白光飛出去和敵人打鬥!

是不是很牛?火到什麼程度呢,三年之內連拍了18集,各種天馬行空、腦洞大開。有武俠、有劍仙、有神魔,還有殭屍……

因為《火燒紅蓮寺》的帶動作用,從1928年到1931年,中國共上映了200多部“武俠神怪片”,當時電影院都是飛來飛去、斬妖除魔了。

《西遊記》被禁是因為“黃暴”,《火燒紅蓮寺》被禁,是因為宣揚封建迷信。當時的電影檢查委員會認為,老百姓知識文化水平低,不去分辨電影與現實,所以這些“武俠神怪片”是在宣揚迷信,與政府“開化民智”的政策不符。

所以,包括《火燒紅蓮寺》在內的武俠神怪片,全部被禁。

其實現在看看,《火燒紅蓮寺》確實非常的驚豔!


七追風


很多《西遊記》迷們或許不知道,早在遙遠的上世紀20年代,《西遊記》的第72回和73回就被導演杜宇改編,並歷時10個月於1927年拍攝成電影,當時的名字叫《盤絲洞》。這部影片可以說是我國電影史上非常濃重的一筆,杜宇導演也做出了很大的貢獻。

(先來欣賞一下當時的海報)

很多觀眾會有疑問,既然已拍攝成電影,為什麼沒有影像資料留下呢?在這裡強調一下,這部影片在國外並沒有被禁播,在國內被禁播才是真的,原因大概如下:

當時影片取名為《盤絲洞》,自然就少不了那7個美豔的妖精,妖精定要使出渾身解數去勾引唐僧,畫面一定要香豔才能貼近原著,進而打動觀眾。

這裡先簡單介紹下當時的女主角殷明珠:

殷明珠出生名門,她開啟了中國電影由女性擔任女主角的歷史,屬於中國第一代電影女明星。

當時她結識了畫家杜宇,兩人情投意合,杜宇想嘗試拍電影,於是殷明珠就主演了中國第一部愛情片《海誓》,並一舉成名,同時被譽為上海灘女明星第一人,也改變了當時拍攝中多為男生扮女生的局面。之後,在杜宇主持下,殷明珠主演的無聲電影將近20部,主要還有《盤絲洞》、《傳家寶》、《重返故鄉》等。有聲影片有《豆腐西施》、《東方夜譚》、《桃花夢》、《媚眼俠》等多部電影。

1937年“八一三”事變後,因公司攝影棚毀於日寇火炮,他倆只得移居香港,但在香港因時局複雜、條件有限,殷明珠想重新拍攝電影的想法始終無法落實。

直至1989年,殷明珠在香港逝世。

言歸正傳聊回《盤絲洞》:

據說當時在拍攝《盤絲洞》時,劇組條件十分艱苦,但是從導演到演員,大家都很認真賣力——那些扮演蜘蛛精的女演員放在今天也依舊新潮,一個比一個驚豔,但不失端莊。

用今天的話說,網友肯定會為她們的演技打call。

影片拍攝於上世紀20年代末,當時導演是很大膽的,他不僅設計了巧妙的橋段,就連蛛精們的衣服設計在當時也十分大膽,但卻無法被“某些大眾”所接受。

其實,放到今天也只是一件睡衣和泳裝擺了。

雖然當時影片一上映就引起了巨大的轟動,也為導演帶來了一筆龐大的收入,但由於影片尺度過於開放引起了當時一些社會人士的極大不滿,批評和斥責也是不絕於耳,甚至有人高呼“藝術之墮落,至是亦堪稱觀止”。

鬧到最後影片被禁了,並且由於戰亂拷貝也丟失了。

但值得慶幸的是,當時這部影片還漂洋過海去了海外,並取得了巨大的成功。


2012年,這部片子的拷貝版在挪威圖書館被發現,經過先進技術的修復,時隔80多年影片在挪威再度上映,並取得了不錯的反響。

2014年,挪威將電影拷貝一份送給我國,丟失了近八十年的經典影片終於回家了。

2017年7月,《盤絲洞》作為中國(廣州)國際紀錄片節“金紅棉影展”的開幕影片,不僅體現出它在中國影史上的重要性,更是讓廣大影迷“穿越”了91年的時光,去看這部當年國寶級的影片是如何詮釋經典的。


電影爛番茄


首先這個片子並沒有在國外禁播,在國內禁播倒是真的。1927年但杜宇導演根據《西遊記》72回和73回改編了電影《盤絲洞》,是我國電影史上值得書寫的一筆。


但杜宇出身書香門第,他的爺爺是《聊齋志異》的點評家但明倫,熟悉《聊齋》的朋友應該對這位先生都略知一二。影片的蜘蛛精之一是由中國電影史上第一個名副其實的女主角殷明珠扮演,她也是導演但杜宇的妻子。夫妻兩人可以說一起為我國電影史做出了突出貢獻。

《盤絲洞》的上映在當時引起了了巨大反響,影片多次拷貝傳到國外,帶來五萬大洋的票房,想想當時普通“上班族”的月工資也就幾塊大洋。但是影片暴露的著裝和尺度的開放引起了當時一些社會人士的巨大不滿,有人高呼“藝術之墮落,至是亦堪稱觀止”。影片也在一些社會人士的呼籲中被禁播了。後來由於禁播和當時人們的銷燬,影片資料很快消失。



直到2013年,這部片子的拷貝版在挪威圖書館被發現,經過先進技術的修復,發現該影片曾於1929年在挪威上映。2013年10月,修復後的影片在挪威電影節,時隔80多年再度上映,取得不錯反響。2014年,挪威將電影拷貝一份送給我國,一部經典影片終於回家。



紅雨說歷史


這部民國版《西遊記(盤絲洞)》並非是中國電影首次以西遊記為主題的影片,在國外沒有被禁播,但1928年挪威引進該片後,由於審查(裸露)的原因而延宕至1929年1月18日在奧斯陸的鬥獸場電影院首映。這部影片在國內被禁播已是1930年國民政府《電影檢查法》出臺之後的事情了,被禁的影片包括《火燒紅蓮寺》等在內的一大批武俠、神怪片計60餘部。

電影首次傳入中國當是1896年8月11日,在上海徐園內“又一村”,這是電影首次在中國上映,距公認的電影時代帶來的標誌日——1895年12月28日,僅七個半月。自此,這種被稱為“西洋影戲”的新奇玩意兒正式在中國逐步被大家接受並迅速風靡起來。


這部《西遊記》(盤絲洞)一定意義上說乃是一部跟風之作,但在當時的技術條件下,由於其製作之精良而且開風氣之先出現裸露鏡頭而迅速大紅大紫,風頭一時無兩造成了廣泛的傳播,70多年後還能在國外發現其倖存的拷貝,的確非常可貴。

1926年末—1927年是中國電影上古裝片最火爆的時代,各家電影公司紛紛在中國古典小說、民間神話中挖掘題材,這股“古裝片熱”的始作俑者乃是天一電影公司。中國首部取自《西遊記》題材的古裝電影是1926年該公司拍攝上映由影星胡蝶主演的《孫行者大戰金錢豹》,而後,1927年這股熱潮愈刮愈烈,不完全統計以《西遊記》為藍本的電影有天一公司的《西遊記女兒國》《鐵扇公主》、長城公司的《火焰山》《真假孫行者》、大中國公司的《豬八戒招親》《孫悟空大鬧天宮》和上海影戲公司的這部《西遊記(盤絲洞)》,其他一些烏合之眾的小公司製作的就更多了。

這部由上海影戲公司出品的《西遊記(盤絲洞)》導演是但杜宇,並由其妻子殷明珠擔任主演。當時大多電影公司都是家族制的“夫妻店”,但杜宇創立於1920年的上海影戲公司也不例外。不過,但杜宇本身以繪畫出名,美術功底深厚,故他所導的電影具有濃厚的唯美主義傾向,正如程步高《影壇憶舊》中提到的那樣:“在早期電影界中,攝影之美,但氏稱霸一時。其得力於美術根底,實為重要原因”。

即使拿今天的審美眼光來審視這部默片時代倖存下來的《西遊記(盤絲洞)》,其華美的製作水準、超前的表演風格等都具有先鋒意味,在那個粗製濫造的時代脫穎而出也就理所當然了。這種需求導向潮流習的良心之作,迎合了那個時代芸芸眾生被壓抑的潛意識中的審美飢渴。這部電影從而是該公司賺了盆滿缽滿,但好景不長,接下來該公司的籌拍的大製作電影《楊貴妃》(此片由於殷明珠有身孕,故由賀蓉珠主演)卻在市場上鎩羽而歸,但杜宇幾乎傾家蕩產,最好還是不得已其妻子殷明珠把自己的私房錢包括首飾等全部拿出,方度過此劫重整旗鼓。

本來《西遊記》是計劃拍攝十部,但由於公司遭受重創,且電影市場熱點的變化,故此後不了了之。但1929年但杜宇又拍了《續盤絲洞》,不過這部電影完全屬於架空類的穿越題材,以蜈蚣精給蜘蛛精講故事來點化蜘蛛精不要繼續作惡,故事發生在千年餘後的中國海邊的一座名叫上海的大城市裡的,這樣的表達手法比星爺的《大話西遊》可要早60多年。其超前的表達手法可見一斑,不過此時中國電影熱點已經轉向了以《火燒紅蓮寺》為代表的武俠神怪片唱主角的時代了。


接下來順便談談這部中國電影史上真正的現象級鉅作《火燒紅蓮寺》。

1927年的電影市場是古裝片的高峰時期,但其時以平江不肖生所寫的《江湖奇俠傳》這部武俠小說在社會上氾濫開來,電影行業也借梯登高,特別是明星公司老闆張石川在這部小說中嗅到了商機,積極籌拍由該小說改編的電影《火燒紅蓮寺》。這部電影1928年正式上映,一舉而轟動整個上海灘,《火燒紅蓮寺》也就此緊鑼密鼓地一集接一集的拍下去,至1930年一氣拍了18集。在第二集及以後的各集中,增加了剛從天一公司轉入明星公司的胡蝶飾演的女俠紅姑,深受觀眾喜愛。

從此這股武俠神怪片從此一發而不可收拾,在影壇霸屏長達四年之久。

這拍攝《火燒紅蓮寺》時,應該說當時的電影人付出了艱鉅的努力。擔任該片攝影的董克毅絞盡腦汁,查閱了當時能見到的外國資料,且借鑑了傳統戲法和魔術手法,真正使飛簷走壁、劍光鬥法等想象中的場景第一次逼真地呈現在銀幕之上。而且儘管第一部是試水之作,但張石川獨到的眼光預計該片會火,於是在片尾埋下了淫僧知圓和尚乘亂逃遁的伏筆,從而使該片成為了一個系列之作。

在該系列的第二集中,為追求新奇效果,將在上海放映的該片精彩片段中的紅姑的衣裙採用人工著色的方法染成紅色,使紅姑真正的名副其實。

這部電影真正地開創了一條新路,從此電影界一片“火燒雲”,從片名就可得知,諸如《火燒青龍寺》《火燒白雀寺》《火燒白蓮庵》《火燒劍鋒寨》《火燒九龍山》《火燒七星樓》《火燒靈隱寺》《火燒平陽城》等等,不一而足。此外,各類其他的武俠神怪片也跟風而上。據估計,1928—1931年間,上海全部約50家電影公司公出品影片近400部,其中武俠神怪片大約250部左右。

由於查禁,但更多是由於日本侵華戰爭中日本轟炸上海的原因,許多早期的電影的母帶毀於戰火,致使今天很難完整再現那個時代的絕大部分電影了,僅僅只能通過散存在故紙堆裡的一些劇照等圖片資料,才得以一窺那個時代的電影“芳華”。

所謂“蘿蔔快了不洗泥”,這股風潮中的粗製濫造之作更是登峰造極,最惡劣粗俗的小公司甚至在旅館開一間房間對光開拍,十天半月一部影片就告完成,由早期的大受歡迎到後期的全民吐槽也就不足為觀了,而且越來越嫻熟的“套路”,使輿論對充斥銀幕上的一團烏煙瘴氣的提出了越來越尖銳的批評,從此這類影片也不可避免地走上了窮途末路。

最終,在社會輿論的壓力下,南京國民黨政府於1930年出臺了《電影檢查法》,明令禁止“提倡迷信邪說”的影片。覆巢之下焉有完卵,由“電影檢查會”會同警方一舉查封了暨南公司等6家電影公司,查禁影片60餘部,武俠神怪片至此遭受重創而逐漸銷聲匿跡。


說到底,電影乃是一場“造夢”的遊戲。回顧上世紀20年代末30年代初的那段電影“黃金盛世”,其對中國電影可謂影響深遠,尤以《火燒紅蓮寺》為代表的武俠片,對其後“孤島”時期上海影壇同類型的影片啥,乃至上世紀60年代後興起的香港武俠片都有著巨大的影響力。


吃素的穿山甲


很黃很暴力,傷風又敗俗。國內被禁播,國外有拷貝,只是常人無緣見。

《西遊記》是四大名著被改編最多的,電視、電影、動漫、小說等,不下數十個版本,但有一個民國拍攝的西遊記電影,你一定沒看過。

上世紀二十年代,電影傳入中國,很多題材都被改編成電影。民國十六年(1927年),上海影戲公司導演但杜宇把名著《西遊記》搬上了大屏幕,取的是盤絲洞那一回合的內容。

既然拍的是盤絲洞,就少不了那7個美豔妖媚,勾魂攝魄的蜘蛛精,也少不了美女洗澡,勾引唐僧的香豔畫面,所以演員選擇十分重要。

當時沒有濃妝豔抹,沒有濾鏡美顏,更沒有PS整容,沒有“亞洲四大邪術”,角色主要是靠演員天生麗質和簡單化妝。

還好我泱泱大國,從不缺乏美女。從這些罕見的劇照中可以看出,當初那些飾演蜘蛛精的女演員雖不像如今的“四小花旦”們長相精緻,但至少都是天然美女,服飾也極其大膽性感。

扮演唐僧師徒的演員,雖不如蜘蛛精吸精,但造型氣質上相當貼近原著,比如扮演唐僧的人長得眉清目秀,孫悟空古怪機靈,豬八戒雖然相貌極其醜陋,但卻是最符合原著形象的。

當時拍攝《盤絲洞》的導演名叫但杜宇(我沒有打錯字,確實姓“但”),是民國時期上海灘有名的才子,而七位蜘蛛精的其中一位,就是日後被成為“中國第一位女影星”的殷明珠。

受技術限制,這部電影還是無聲的黑白默片,但這毫不影響電影熱度。在大上海首映時,瞬間引起轟動,大家奔走相告,相約去看這部神奇的電影,妖怪全是性感美女啊!

除了國內熱映,這部電影還衝出國門,走向南洋,給當時的出品方上海影戲公司帶來了5萬大洋的高額票房,也由此拉開了四大名著特別是西遊記被改編拍攝為影視劇的序幕。

遺憾的是,這部影片在民國十九年(1930年)被官方禁播了,當時還沒有電影送審制度,電影上映幾年後才禁播,主要是內容太過超前。

民國初年的社會正處於新舊思想交替期,雖然生活方式和社會面貌發生了很大變化,但大多數人的思想觀念還停留在舊時代。

當這部電影在社會上引起轟動時,很多人(包括官方的思想也很保守)認為,這部電影裡女演員個個衣著暴露,過於性感,甚至穿著肚兜上陣打鬥,讓人看過之後難免浮想聯翩,有傷風敗俗之嫌,因此當局便禁播了這部影片。


後來隨著社會動盪,這部電影拷貝在國內徹底失傳。慶幸的是,當時的挪威居然把這部電影引進到當地放映,並且保留了電影的拷貝。

2012年,挪威發現了這部來自中國的古老電影,於是復刻了一份拷貝贈送給中國,這部罕見的電影才終於得以回到祖國!只是除了極個別人外,廣大觀眾是無緣鑑賞這部影片了。

我是專注歷史文化的狄飛驚,歡迎關注我!


狄飛驚


關注小塵說電影,帶你瞭解電影圈。

其實這部影片當時在國外並沒有禁播,反而在國內被禁播;這部影片其實不叫《西遊記》,而叫《盤絲洞》。

1927年但杜宇導演根據小說《西遊記》的72回和73回改編了電影《盤絲洞》,也算是我國電影史上對四大名著進行拍攝電影的開山之作。

但杜宇,原名祖齡,號繩武,祖籍貴州廣順,1897年9月19日出生於江西南昌。但杜宇出身書香門第,他的爺爺是《聊齋志異》的點評家但明倫,熟悉《聊齋》的朋友應該對這位先生都略知一二。

在上海美術專科學校畢業後,由於喜愛攝影和電影,但杜宇機緣巧合與人籌借了一千元買了一臺攝影機,經過刻苦摸索。最終掌握了電影製作的全部技術,便著手拍短片,演員都是家裡人,當時所拍短片效果不錯,一喜之下,但杜宇於1920年6月宣佈成立“上海影戲公司”。中國電影史上的第一個蜘蛛精是1927年的影片《盤絲洞》的女主角殷明珠所扮演,但杜宇導演一如既往的使用家人當演員,這個蜘蛛精也是導演但杜宇的妻子。夫妻兩人可以說一起為我國電影史做出了突出貢獻。

《盤絲洞》上映後引起了巨大反響,國外也拷貝了很多份進行了放映,在當時人均月薪幾塊大洋的情況下,這部電影票房達到了5萬塊大洋,可見這部影片當時是多麼受歡迎。

不過這部電影也是比較大膽之作,著裝暴露,尺度開放,由於當時社會風氣整體還是很保守很多社會人士對這部影片的尺度表示出了巨大不滿,有人高呼“藝術之墮落,至是亦堪稱觀止”,因此很快就被禁播了。後來由於禁播和當時人們的銷燬,影片資料很快消失。

過了80多年後,這部片子的拷貝版在挪威圖書館被發現,經過先進技術的修復,發現該影片曾於1929年在挪威上映。2013年10月,修復後的影片在挪威電影節,贏得觀眾一片好評。

2014年,挪威將電影拷貝一份送給我國,這部開創性的、前瞻性的古典名著電影經過一波三折,跨越大洋後終於回到祖國。


用戶96448679992


題主搞反了吧,這個電影被禁播是在國內,在國外恰恰是展映過。正因為當時被民國政府禁播,再加上各種戰爭的動盪,導致這個電影拷貝在國內找不到了。但非常神奇的是,當時這部電影居然有被國外拷貝,2013年挪威國家圖書館發現了這部電影的拷貝版,經過現代修復技術,才最終得以重見天日,而且還在挪威電影節公映了,2014年挪威把成功修復的電影拷貝送了一份給中國,所以前兩天關於這部電影有很多研究討論。

所謂民國版《西遊記》,本來的名字是《盤絲洞》,導演是根據《西遊記》改編的。這部電影在1927完成,距今已經九十餘年。電影之所以被民國政府禁播,是因為演員的服裝在當時顯得很暴露,尺度也很開放,因為電影主要涉及到蜘蛛精們,服飾上有很多大膽突破。要知道,1927年正是國民革命從高潮到低谷的時期,1920年是各種激進思潮狂飆突進的時候。但即使如此,這部電影在取得不錯票房收入的情況下,還是因為超前的風格而被禁播了。


例外狀態


我是老田,我來答。民國版《西遊記》(原名《盤絲洞》)並未在國外禁播,而是在國內公映三年後被禁播,原因有二:迷信、涉黃。


實事求是地說,故事太香豔,劇情太暴露,在當時形成一股“香豔風波”,這股情色風波甚至危及到中國傳統國粹京劇,以乃於出現孫悟空三打白骨精時,白骨夫人坦胸露乳的色情版本,令有關部門尤為震怒。於是在文化禁令下,二人轉、涉黃京劇和這部名為《盤絲洞》的電影均被禁。


這部《盤絲洞》1927年在上海上映,出品公司和發行公司為“上海影戲公司”,導演是當時名導但宇杜,飾演蜘蛛精之一的是但宇杜的妻子殷明珠,這個殷明珠是當時著名的影星,俏麗明豔。


該劇剛一上映就因香豔的鏡頭和大膽的著裝萬人空巷,在業內引發地震。但也被人詬病批評為“封建餘毒”和“販賣色情”。


當時,儘管這是一部黑白默片,但宇杜卻大膽用光采用新的藝術表現方式。


比如唐僧被抓後,被蜘蛛精組成花瓣狀圍在中間的藝術鏡頭。

比如,唐僧師徒四人站在盤絲洞山坡上逆光拍攝時,人與樹渾然一體的表現方式等等,極具先鋒和前瞻性。




《盤絲洞》在國內禁播後,在國外亦有播放。挪威國家圖書館後來把挪威當時引進的拷貝保存了起來,花了兩個月的時間對拷貝進行修復,100分鐘的電影修復出59分鐘。


2014年4月14日,挪威國家圖書館將把認為已經遺失的中國經典默片《盤絲洞》的電影拷貝送給中國。 這也是中國電影史上的一件幸事。

很有必要一提的是,這個挪威回贈版《盤絲洞》中有挪威人自己製作的挪威語字幕,但中文字幕卻是反過來的。


分享到:


相關文章: