02.26 Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多

Pottery路是一條繁忙的交通要道,將貫穿多倫多頓河河谷(Don River Vally)的休閒步道一分為二。此項目是頓河河谷遊徑大型改造計劃的第一步,後者旨在提高河谷的可達性及河谷下游遊徑的環境可控性。項目採用可控且可識別的路島,代替過去頻繁使用但缺乏安全性的過街橫道。

Pottery Road is a busy traffic artery that bisects the recreational trail running through Toronto’s Don River Valley. This project – the first component of a larger scheme to provide interpretation, accessibility, and environmental control along the Lower Don Recreational Trail – replaces a widely used but unsafe crossing point for trail users with a new controlled crossing and reconfigured road island.

▼項目概覽,overview ©Peter Legris Photography

Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多 / PLANT Architect

項目地點被多倫多地區保護局指定為環境敏感區(Environmentally Sensitive Area, ESA),同時也是多倫多頓河流域沿線土地自然遺產系統的一部分。多倫多實施Pottery路自行車及行人過街橫道項目的初衷是倡導安全便捷的多樣性交通方式,並提升公眾對頓河河谷周邊城市生態及工業歷史的瞭解。同時,對於這條貫穿城市中心的生態軸線,該項目也致力於加強其監管力度。

Designated an Environmentally Sensitive Area (ESA) by the Toronto and Region Conservation Authority, this site is part of the City of Toronto’s Terrestrial Natural Heritage System along the East Don River Valley. The City’s aims in implementing the Pottery Road Bicycle and Pedestrian Crossing were to encourage safe and accessible multi-modal transportation, increase public understanding and appreciation of the Don Valley’s urban ecology and industrial history, and enhance stewardship of this ribbon of wilderness that flows through the core of a large city.

▼pottery路地圖及可進入位置,pottery road location map with access points ©Plant Architect

Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多 / PLANT Architect

過街橫道的鋪裝設計為水紋圖案,暗示著該地區經常受到洪水威脅。同時,Plant Architect團隊也將設計重點放在安全信息的標識系統,例如“請看兩邊”和“請等待間隙”等等。標識信息被刻在過街環島的耐候鋼護欄上。護欄材料上的選擇及其上雕刻的圖形化超大字體都展現著頓河河谷的工業傳統。

▼水紋鋪裝,暗示洪水威脅,water-like paving pattern alluding to the flood ©Peter Legris Photography

Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多 / PLANT Architect

▼鋪裝圖案細節,detail of the pavement pattern ©Peter Legris Photography

Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多 / PLANT Architect

The water-like paving pattern marking the location for the crossing alludes to the flood-prone nature of the site. PLANT’s design also incorporates safety-enhancing messages – “Look both ways” and “Wait for gap” – into the beam-like, weathering steel barriers that enclose the crossing point. The materiality of the barriers and the font style of the super-graphic messages incised through them both evoke the Don Valley’s industrial heritage.

▼耐候鋼防護欄,展現工業遺蹟風格,weathering steel barriers representing industrial heritage ©Peter Legris Photography

Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多 / PLANT Architect

▼安全標識採用超大的圖形化字體,the font style of the super-graphic messages ©Peter Legris Photography

Pottery路自行車及行人過街橫道,多倫多 / PLANT Architect


分享到:


相關文章: