讓老外崩潰的中文句子,誰能給我解釋下,中國人也懵!

世界上最難學的語言是什麼?中文!中文的深奧讓中國人有時候都摸不清,更別說對於外國人了。有人分享了一些中文裡的句子,看看外國友人能不能猜對其中的意思呢?

讓老外崩潰的中文句子,誰能給我解釋下,中國人也懵!


圖裡的第一句話,小編唸了三遍才唸對。一句話裡一共四個“知道”,每個“知道”的主語還不一樣。不知道你知不知道這句話表達什麼意思,反正小編是不知道的。第二句話就好理解多了,畢竟只有三個“以為”。但是這話裡的意思自己明白,也沒法表示出來,要是有外國人拿著這句話來問小編,小編也是一臉懵吧。

讓老外崩潰的中文句子,誰能給我解釋下,中國人也懵!


再來看看這個問題,問:到底你喜歡什麼?小編的答案是:喜歡我喜歡的人!這句話對於中國人來說好理解多了吧,雖然可以想到外國人看到這個問題的樣子,但只要在問題的中間加上逗號,就變得更口語化一些了呢。

關於中文的斷句是個問題,還有更大的問題,那就是多音字。

讓老外崩潰的中文句子,誰能給我解釋下,中國人也懵!


這段話裡的四個“把”字,讀音分別是三聲、三聲、二聲、二聲,意思是,我一下子就把車把子給控制住了。同一個字的不同讀音,直接有副詞、動詞、名詞。想到學英語的時候我們都撓破腦袋覺得難,想想學習中文的外國人,要是考試考到這一題,不是直接交白卷了嘛。

最後小編再給大家出個題,小編是反覆思考了好久都沒琢磨出這話該怎麼讀,是什麼意思。有沒有聰明的網友來告訴小編呢?

讓老外崩潰的中文句子,誰能給我解釋下,中國人也懵!



分享到:


相關文章: