“受氣包”英文怎麼說?

“受氣包”英文怎麼說?

重溫《哈利波特》時

瘦弱的哈利一開始是個“受氣包”

每天表哥都是對他拳打腳踢的

那麼,“受氣包”英文怎麼說?

punching bag


punch是:拿拳頭打

bag是:包


像沙包一樣被拳打腳踢

也就是“受氣包”


比如

Harry Potter was used as a punching bag by his cousin.

哈利波特被他表哥當成受氣包。


形容人是“受氣包”

那麼形容事物是什麼呢

其實就是”發洩的對象”


比如

This terrible movie functioned as my punching bag for me.

那部爛電影成了我發洩的對象。


學英文光看不練, 哪行?

身邊沒有外國人,怎麼辦?

我們為你準備了免費外教課

和明星外教面對面

練就一口正宗的英腔美調~~

我們會盡快為你安排時間~

課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡


分享到:


相關文章: