山東人說“傻”不是“傻”,而是這樣說:
☞傻:
1朝(音cào),也寫作潮、嘲、曹之類。在山東大部分人都明白它的意思。
2痴(音cī),也有寫作扯(膠東音與痴近)的。膠東青島及濰坊高密等地這樣說。
3野(音yé),也有寫作爺、也的。原濰縣(今濰坊市區)、昌邑市、萊州市、高密市等地這樣說。
4彪(音biáo),也有寫作膘的。膠東地區都有這說法。
5憨(音hán),魯西,特別是魯西南地區這樣。
6
昏(音hún),也寫作渾、混等。濰縣及以西有這樣說法。7瘋(音féng),是說傻到神經錯亂,程度很高。不光山東人這麼說,中國人都這麼說。
8癲(音dián),意思和瘋差不多,魯南地區多這麼說。
9呆(音dái),山東人說的頻率低,但都懂。
……可能還有其他說法,我知道的就是這些。
☞傻子(瓜):
1朝(潮或嘲)巴、朝(潮或嘲)白(音近北,是巴的音變)、朝(潮或嘲)部(不、布、卜)或朝股(固),是朝巴的音變。山東大部分人都能聽懂。
2痴廝(音痴死)、痴士也寫作扯色(屬於音變)、痴子。膠東方言。
3野巴,也寫作爺巴、也巴等。膠東西北部原濰縣、昌邑、萊州、平度、高密等地有此說法。
4彪子,也有寫作飆子、膘子等。也是膠東方言。
5憨熊,憨子等。魯西特別是魯西南這樣說。
6瘋子,傻子傻到精神錯亂的程度。山東人都懂。
7癲子,癲漢。魯南有這麼說的,和瘋子同義。
8呆子,呆巴。使用頻率低,多為魯西地區人這樣說。不過山東人都懂。
……等等不勝枚舉,我知道的大抵就是這些了。
☞半傻(子):
1
半痴大野(音同爺),山東人都懂。2半朝(潮或嘲)、半昏(渾或混)、半憨。與朝、昏、憨的方言相同。
4半青、半夫(音服),魯西南方言。
5半瓶子(醋),山東人都懂。
6半吊子,山東人都能聽懂。
7二百五,比半吊子傻的程度要高。全國人民都明白。
8二虎,呆傻或假傻。膠東方言。
9二愣(子),和二虎意思差不多,魯西南方言。
10不十成,稍傻,缺點兒心眼兒。山東人都懂。
11十二成,聰明過頭的傻,山東人也都懂。
……等等,舉不勝舉,一時只能想到這些。
▲傻字
山東人說“傻”不是“傻”,其實也不是絕對的。山東人也說“傻”,只不過頻率低罷了。
▼山東方言分區
★以上只是本人的一管之見,如有錯訛請大方之家不悋賜教。
閱讀更多 雅室雕龍 的文章