friendship,一場腦洞大開的聯想


friendship :友誼;友好;

那麼朋友們,你們知道這個單詞的由來嗎?

我們先來看看小研蒐集到的幾種解釋吧


1,friend(朋友)+ship(小船)

friend是朋友,ship是小船。

那麼friendship來源可能就是

​朋友之間的同舟共濟吧


畢竟不是有那麼一句話嗎

友誼的小船說翻就翻。

美劇《老友記》也有相關的描述。

friendship,一場腦洞大開的聯想


friendship,一場腦洞大開的聯想

有沒有被兩個nice boys萌到,哈哈。

friendship,一場腦洞大開的聯想


2,relationship後綴


relationship 關係

朋友之間的關係不就是友情嗎

emmmm

似乎很完美的解釋了這個問題

可是總感覺哪裡不對呀

是不是有一種說不上來的錯誤感呢


3,後綴ship詞源解釋

後綴ship的詞源是 古日耳曼語(一種很古老的語言)中創造(create)的意思。

這樣來解釋的話,就是朋友創造了友情。

是不是顯得比第二種靠譜一點呢?




friendship,一場腦洞大開的聯想



不管是哪種解釋,friendship給人的感覺都是特別美好的,是我們生活所必需的。下面跟隨小研一起來學一篇關於友情的美文吧。


美文精析


A friend walk in when the rest of the world walks out.

Sometimes in life, you find a special friend who changes your life just by being part of it.

He can make you laugh and believe that there really is good in the world.

This is forever friendship.

When you're down and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.


Translation

別人都走開的時候,朋友仍與你在一起。

有時候在生活中,你會找到一個特別的朋友。

他只是你生活中的一部分內容,卻能改變你的整個生活。

他會把你逗得開懷大笑,也會讓你相信人間有真情.

這就是永遠的友誼。

當你失意,世界變得黯淡與空虛時

你真正的朋友會讓你振作起來

原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實。


長難句解析


When you're down and the world seems dark and empty(時間狀語), your forever friend (主語)lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full(兩個並列動作).

這段話可以用在作文裡邊,雖然結構不復雜,但是讀著很美


lift up

本意:抬,舉,向上移動

這裡依文生意為振作

注意 lift up 使用時介詞放中間

例如lift it up 抬起它


一篇簡單的文章,你學習到了什麼呢?

英語學習,在簡單和點滴中積累

小研與你同行哦


長按二維碼關注我們


friendship,一場腦洞大開的聯想


分享到:


相關文章: