一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

PPhoto © ZOE Lighting Design


仁恆濱江園示範區位於錢塘江畔,通過純白極簡的建築與靈動若水的景觀相結合,呈現出一派藝術氛圍濃厚的空間。

The Times Garden is located at the Qiantang River, which appears to be an artistic space based on the minimalist architecture and theethereal landscape.


一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區


設計師首先重新梳理整合了空間的形態與節奏。伴隨著參觀的步伐,空間節奏張弛結合、抑揚有度,建築實體與景觀院落們有機地結合在一起,形成步移景異的遊園感。而空間的簡約與純粹中適當地點綴以雕塑,更給人以藝廊般的體驗。

The Designers reorganized the space and rhythm first. Thespace combines intense and relaxation in rhythm and cadence, which varying sceneries with changing view-points. While, the simple and pure space with sculptures provides an art gallery experience.


一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord


提到杭州,錢塘江、西湖、龍井茶、西溪溼地等幾乎已成為其馳名中外的名片。設計師始終希望賦予項目獨一無二的特質,受到錢塘江與西湖的啟發,景觀以河流為靈感之源,貫穿設計始終。

When mentioned Hangzhou, the Qiantang River, the West Lake,the Longjing tea and the Xixi wetland are almost become its acknowledged business card all over the world. As the designer always want to give the project aunique character, the landscape gets the muse from river inspired by theQiantang River and the West Lake.


為呼應較為規整的建築形態,景觀設計大量使用方塊圖案和佈局,並結合自然的形態。

In order to responding to the neat architecture form, thelandscape design uses a large number of square patterns and layout, which combines the natural form the same time.


一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord


甫一步入園區,溪澗清流伴著茶園的清馨,譜寫著遠去的前奏序曲。而入口豎向水景,亦是對西湖在立體空間上的呈現,將來訪者引入方寸空間所營造的獨特世界。

As soon as stepping into the park, the creek streams withthe nice smell of the tea garden, composing the overture.


一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Pok


中心水苑訴說著靜謐與禪意。樹木的點綴又為其匯入無限生機。慵懶的午後,漫步在藝廊般的建築中,透過不同角度的對景空間,感受寧靜的水面與婆娑的樹影,耳邊拂過微風的呢喃,彷彿將西湖濃縮在了園中。夜幕降臨,水苑底部逐漸洩出層層光暈,詮釋著夜的魅力。

The central water garden expresses serenity and Zen. In alanguid afternoon, strolling in the artistic building, passing through thespace of opposite scene of different angles with the waving tree shadow and the whispering breeze, the whle West Lake is concentrated in the small garden. Asnight falls, the base of the water garden gradually reveals light, interpretingthe charm of the night.


一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord


跟著訪客的腳步,人們會依次感受到茶田、溪澗、瀑布、溼地、湖泊和竹林,通過體驗式的景觀將特色空間有機地融合在仁恆濱江園示範區中,為其打造特有的城市新名片。

Following the visitors, people will experience the teafields, creeks, waterfalls, wetlands, and lake and bamboo forests in turn. Throughthe experiential landscape, the characteristic spaces are organicallyintegrated into the demonstration area of the Times Garden to create a uniquenew name card of the city.


一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © Yanlord

一派藝術氛圍濃厚的示範區

Photo © ZOE Lighting Design




項目信息:

項目名:仁恆濱江園示範區 The Times Garden

地點:中國杭州

面積:紅線內3400㎡+紅線外1800㎡

竣工時間:2019

景觀設計:T.R.O.P : terrains + open space

設計總監:Pok Kobkongsanti

景觀設計團隊:Peerasit Saengwanloy, Thongchai Sinsansiri, Yunya Tang, Yichiao Lin, Kittinan Sookpan, Xu Ke

甲方團隊:杭州濱恆房地產開發有限公司

開發單位:仁恆置地杭州公司,杭州濱江房產集團股份有限公司

攝影:河狸景觀

景觀施工圖深化:廣畝景觀

景觀施工承包商:棕櫚生態城鎮發展股份有限公司

建築設計:GAD

室內設計:W.DESIGN無間設計


分享到:


相關文章: