外國網友評:100名維祕模特聯合簽名上書——控訴維密的性騷擾

100 models including Christy Turlington and Iskra Lawrence sign open letter to Victoria''''s Secret''''s CEO decrying ''''culture of misogyny, bullying, and harassment'''' at the lingerie company, saying it is ''''worse than ever''''

包括克里斯蒂·特靈頓和伊斯拉·勞倫斯在內的100名模特聯合簽名上書維密首席執行官,譴責這家內衣公司存在“厭女、欺凌和騷擾文化”,並表示現在“比以往任何時候都惡劣”

外國網友評:100名維秘模特聯合簽名上書——控訴維密的性騷擾

Over 100 models sign open letter calling for Victoria''''s Secrets to take action

Model Alliance allege firm has ''''culture of misogyny, bullying, and harassment''''

Christy Turlington, Iskra Lawrence, Edie Campbell, Amber Valletta sign letter

Top executive Ed Razek allegedly asked women to sit on his lap and kiss him

By CHRIS DYER FOR DAILYMAIL.COM PUBLISHED: 10:13 GMT, 6 February 2020 | upxeD: 14:37 GMT, 6 February 2020

超過100名模特簽署公開信,呼籲維密採取行動

模特聯盟聲稱該公司存在有厭女、欺凌及騷擾文化

克里斯蒂·特林頓,伊斯克拉·勞倫斯,伊迪·坎貝爾,安布爾·瓦萊塔也進行了署名

據稱,公司高管艾德·拉扎克曾要求女生們坐在他大腿上親吻他


Signatories of the letter include catwalk stars such as Christy Turlington Burns, Iskra Lawrence, Edie Campbell, Amber Valletta and Felicity Hayward.

Models who have worked with Victoria''''s Secret such as Karen Elson and Caitriona Balfe also co-signed the document.

包括克里斯蒂·特林頓·伯恩斯(Christy Turlington Burns)、伊斯拉·勞倫斯(Iskra Lawrence)、伊迪·坎貝爾(Edie Campbell)、安布爾·瓦萊塔(Amber Valletta)和費利西蒂·海沃德(Felicity Hayward)等t臺明星均在公開信中進行了簽名。曾與維密合作過的模特,如凱倫·埃爾森和凱特里奧娜·巴爾夫也一同在這封公開信上進行了署名。


Barbara Palvin, Yasmin Wijnaldum, Winnie Harlow, Gigi Hadid, Kendall Jenner and Alexina Graham on the catwalk Victoria''''s Secret Fashion Show, Runway, New York, in November 2018. None of the above pictured signed The Model Alliance''''s letter to CEO John Mehas

2018年11月,在紐約的維密時裝秀的T臺上走秀的芭芭拉·帕爾文、Yasmin Wijnaldum、溫妮·哈洛、吉吉·哈迪德、肯達爾·詹娜和阿列克謝娜·格雷厄姆。但她們並沒有在在公開信上署名


Caitriona Balfe during 8th Annual Victoria''''s Secret Fashion Show. She was one of more than 100 signatories to the open letter

第八屆維密年度時裝秀上的Caitriona Balfe。(注:美劇《古戰場傳奇》女主角)她是這封公開信的100多個簽名者之一


The New York Times article described a ''''culture of misogyny, bullying, and harassment'''' at Victoria''''s Secret among current and former executives, employees and contractors.

They allege a climate of misogyny was fostered by two top executives - Ed Razek and Les Wexner - at Victoria''''s Secrets parent company, L Brands.

《紐約時報》的文章描述了現任和前任維密高管、員工和外包商中存在一種“厭女、欺凌和騷擾文化”。他們稱,維多利亞的秘密的母公司L Brands的兩名高管埃德·拉扎克和萊斯·韋克斯納助長了厭女風氣。


Model Christy Turlington at the Chanel Metiers D''''Art Show at The Metropolitan Museum of Art in New York in 2018. She was one of the most high-profile signatories of the letter

2018年,模特克里斯蒂·特林頓現身於紐約大都會藝術博物館的香奈兒Metiers D’Art Show上。她是這封信中最引人注目的簽名者之一


Iskra Lawrence (left) and Edie Campbell (right) both signed the open letter to Victoria''''s Secret CEO about concerns over bullying and misogyny

Iskra Lawrence(上)和Edie Campbell(下)都在致維密CEO的公開信上進行了簽名,以表達了對公司欺凌和厭女的擔憂


Model Andi Muise alleged that Victoria''''s Secret stopped hiring her for its fashion shows after she rebuffed Razek''''s advances.

Razek, 71, a former executive at L Brands who stepped down in October, allegedly asked women to sit on his lap and kiss him, according to sources who spoke to The Times.

模特安迪·繆斯聲稱,在拒絕了拉扎克的求愛後,“維密”隨即對她進行了封殺。現年71歲的拉扎克曾是L Brands公司的高管,於去年10月辭職。據《紐約時報》的消息人士透露,拉扎克曾要求女生們坐在他的腿上親吻他。


Sources claimed crotch-grabbing, body shaming, lewd remarks and retaliation for the rebuffing advances were common among workers.

It also stated the models'''' images were used unauthorized and some were pressured to pose nude without any pay.

據傳,對員工的騷擾行為很常見,比如摸大腿根、毛手毛腳、一嘴黃腔還進行報復。聲明還表示,有些模特被迫拍裸體照,也沒有任何報酬,但照片卻被使用。


Casey Crowe Taylor, a former public relations employee, told the newspaper: ''''This abuse was just laughed off and accepted as normal.And anyone who tried to do anything about it wasn''''t just ignored. They were punished.''''

According to Last week it emerged billionaire L Brands boss Leslie Wexner, 82, may step down and sell the company after his past association with Jeffrey Epstein has drawn increasing scrutiny.

前公關人員凱西·克洛·泰勒告訴《紐約時報》:“這種騷擾行為只能被當做笑談,很正常的潛規則。任何有反抗的聲音都會被忽略掉。他們必須要受到懲罰。據上週透露,現年82歲的億萬富翁、L Brands公司老闆萊斯利·韋克斯納可能辭職並賣掉公司,此前他與傑弗裡·愛潑斯坦之間的關係已越來越受到人們的關注。


Last August''''s letter to Victoria''''s Secret, also signed by Angel Doutzen Kroes, called out sexual harassment and abuse in the industry.

It mentioned the alleged sexual misconduct by photographers Timur Emek, David Bellemere and Greg Kadel, and their power within the Victoria''''s Secret brand over its models.

These male photographers were accused last year of taking advantage of the models they shot and allegedly forcing some to perform sexual favors or pose nude.

去年8月,安吉爾·杜森·克羅斯在寫給維密的信中指出了該行業的性騷擾和性侵問題。它提到了攝影師Timur Emek、David Bellemere和Greg Kade的品行不端,還指出他們手握維密模特的生殺大權。去年,這些男性攝影師被控通過威逼利誘模特,強迫他們為一些人提供裸照或性服務。


外國網友評:100名維秘模特聯合簽名上書——控訴維密的性騷擾


評論翻譯:

Love love love Cristy Turlington.

大愛克里絲蒂·特靈頓


So the letter wasn''''t by an attorney, VS must be shaking in their boots.

所以這封信不是由律師起草的,維密肯定是怕了。


Yes it should be brought to attention for future models. But the ones who elected to walk the runway and profit from it needs to channel their energy elsewhere.

是的,模特們以後該小心了。但是那些選擇走t臺並從中獲利的人應該把他們的心思放到其他地方。


Why dont they boycott the brand and stop promoting it if they feel that way.

如果他們有想法,為什麼不抵制這個品牌,阻止宣傳呢?


Use virtual models online and shut down the runway shows....everybody happy?

啟用網上虛擬模特,關閉時裝秀……不香嗎?


They sell cheap but not inexpensive products. Buyers should boycott the company.

她們賣的的東西死貴死貴,買家們應該抵制這家公司


By misogyny they must mean misandry.

說到厭女,模特們也一定有厭男症吧。


Get a new career.

辭了吧


Only now they have an issue with it??

他們現在才有了意見?


You''''re probably a man who supports this sort of trash.

沒準你就是買過這種垃圾的人


This Lawrence girl is not a model. She is obsessed with herself.

這給奧勞倫斯的女孩根本就不是模特。他就是個自戀狂


Christy Turlington is a goddess, but VS will NEVER wake up.

克里斯蒂·特林頓就是位女神,但維密是絕不會醒悟的。


Find another job and if your boss broke the law sue him.

找個新工作吧,如果你的老闆違法了,告他。


外國網友評:100名維秘模特聯合簽名上書——控訴維密的性騷擾


Yep, go take your clothes off somewhere else then.

行啊,那你就去別的地方脫衣服吧。


Looks like it''''s the older models complaining. The new younger girls still want that attention and money.

看來都是那些老模特在抱怨。新來的年輕女孩們還是想得到名利。


They decided to complain now that the show is gone?! Why not years ago, when some of them worked for this company?! Yeah...

為什麼他們決定現在開始抱怨,因為大秀活動已經結束了。為什麼他們中的一些人不是幾年前,在這家公司工作的時候去抱怨?呵呵!


We also have an open letter to Victoria Secret company. From the bottom of our hearts, thank you for your tireless dedication to your products. Signed, Men of America.

我們也有一封給維密公司的公開信,我們打心底感謝您對您的產品持之以恆的奉獻。簽名人:美國人民。


Dumb.

啞口無言


None of them will be hired in the fashion industry again.

他們以後可能都無法在時尚界混了


Yet every Model on the planet yearns to be in the VS Fashion show

然而,地球上的每一個模特都渴望能參加維密秀


I dont feel sorry for them at all.

我一點也不同情他們


Hypocrisy

虛偽


Why are all the comments attacking the models and not the men who are accused of this kind of abuse?!

為什麼大家都在攻擊模特,而不是去指責那些變態男人?


In the future there''''s going to be a lot of stunners working in mundane low paid jobs

將來,會有很多優秀的人在平凡低薪的崗位中工作


Sorry but if a work environment is that bad you leave. You don''''t queue round the block to be called up to walk the runway tear in year out.

抱歉,如果工作環境真有那麼差,那你就走開。後面還有不少人正著排隊等著呢.。


Of course you can stay and try to change the work environment. That is an individual decision.

你可以留下來嘗試改變工作環境。當然你自己決定。


They all liked being in the limelight though.

不過他們都喜歡成為大眾的焦點。


That doesn''''t excuse the behavior of the executives. Their behavior still was uncalled for.

這並不能成為高管們行事的藉口。他們做的事仍然是沒有道理的。


Let''''s not criticize the women on here, people. Don''''t be that guy. If you are a model, then your AGENT sends you to casting for this event. It used to be THE event. And you didn''''t have a choice if you wanted to be a famous model, you had to do this show. Now imagine you are 17, from a foreign country, and auditioning. And a man does this to you. And how scared you would feel. Still want to blame the models, guys?

各位,我們不要在這裡對這些女人說三道四。不要做那樣的人。如果您是一個模特,那麼請您設身處地想象一下。要想出名。如果你想成為一個著名的模特,你沒有其他選擇,你必須進入維密。想像一下,一個來自異國他鄉,正值17歲的你,正在試鏡。一個男人對你毛手毛腳。你會有多害怕。你們還會怪模特嗎?


Refuse to work there.

別在那幹了


Until they threatened to cut their contract

直到他們威脅要終止合同


A little too late ladies

有點晚啦,女士們。


I agree yet they all clawed their way into the shows as it was a big deal to a model.

我同意,但他們都是通過自願加入大秀的,因為這對模特來說是件大事


They wanted the jobs, not the harrassment that went with it.

他們想要的是工作,而不是隨之而來的騷擾



分享到:


相關文章: