中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

越,現在說到這個字大家可能通常會想到“越南”,越南主體民族是“越族”(其越南官方命名為“京族”,以區分其它少數民族,這個民族在我國也有少量分佈,越南北部少數民族以及我國廣西地區民眾傳統上稱京族為交人(Keo),這個名稱源自歷史上的交趾郡,不過在1958年,我國也將其命名為“京族”)。

不過,“京族”即“越族”現在基本上沒有什麼爭議的,但是大家應該知道,“越”在中國古代可不是指越南的,中國似乎長江以南到處都是“越人”,春秋戰國時期有“越國”、秦始皇南征“百越”,至今中國廣東省的簡稱都是“粵”,這個在古代其實就通“越”。

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

現代“京族”(越族)

那“越南”和中國古代的“越國”、“百越”有什麼關係呢?

先說說這個問題吧,首先,“越南”和“越國”沒有任何關係;但是和“百越”,那還是有關係的。

怎麼說?要明白這個,大家要先知道“越”到底是什麼意思,“越”在中國古代其實是泛稱,先秦古籍中對長江以南的漢地沿海一帶部落統稱之為“越”,文獻上也稱之為百越、諸越。

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

"自交趾(越南北部)至會稽(浙江)七八千里,百越雜處,各有種姓”——《漢書·地理志》

也就是說,中國古代人是知道的,整個長江以南,一直到東南亞,有很多很多部族,他們之間可能沒什麼關係,但是,統稱為“越”,為什麼用“越”字呢?因為南方叢林多,所以這些部族有一個特點,喜歡用“戉”這種生產工具。

這些“越族”怎麼樣了呢?大家看看這些範圍吧,從現代國家的地域觀點看,中國的江蘇、浙江、江西、福建、廣東、廣西、雲南、貴州諸省區和越南、老撾、泰國、緬甸等國;從歷史的地域觀念看,他們卻是連成一片的。

所以,這些“百越”分化成了不同的民族,在中國境內的,基本後來都成了漢族或者是壯、侗、傣等少數民族;而分佈比較遠的,可能就成了東南亞的一些民族。

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

那越南人是什麼人呢?越南人比較特殊,它可以說是介於“中國南方和東南亞之間”,越南其實從秦朝開始一直都是中原王朝直接管理的領土(這裡只說越南北部,越南南部當時還是佔婆),但是這裡很遠,中原王朝沒消化乾淨,所以越南脫離了中原,越南人也沒有被完全同化為漢族。

那越南人古代叫什麼?現代越南民族的直系祖先,其實是中國古代百越民族中的駱越(雒越)部族,至於漢人和當地其它民族,就像本文開頭所說的,通常是稱呼他們為“交人”

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

春秋戰國時期越國其實是“於越”

但是“駱越”人不僅僅是現在“京族”的祖先,學術界公認,駱越人的範圍北起廣西紅水河流域,西起雲貴高原東南部,東南至越南的紅河流域。駱越文化的源頭和中心在中國,主體部分也在中國,中國境內的是壯族、侗族、黎族、布依族等民族,甚至很可能一部分漢族,也是由這個部族的一部分發展來的。

“雒越”的“駱”(雒)有水田之意,他們以農業維生,自戰國時代生活在廣西,駱越人經常與西甌人(首府是鬱林)共存於同一地區,故古籍上也將他們並稱。後被併入南越,漢朝在此置交趾、九真、日南等郡。

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

雒越青銅鼓(前1000年中葉)

“駱越”很偏遠,是百越中最落後的一支,在戰國末年,一部分駱越人移至越南紅河一帶,成立甌雒國;東漢後改稱“里人”。 與他們最接近的民族是京族、芒族等南亞語系民族,也就是說,他們的後代就是越南人。

那越南人的“越族”認同是怎麼來的?其實越南古代對“越”這個字挺認同的,但這個認同的來源有些特殊,是南越國,這是秦末時期,中國在兩廣和越南北部的地方官員趙佗建立的割據政權,後來被漢武帝滅了,但是古代我們知道,國家並不完全是按照民族血統劃分你我的,所以後世接受了一整套儒學文化體系和漢字的越南人一直視這個朝代為自己的古代歷史,一直到近代,民族情緒形成,他們才承認的這個“南越國”屬於中國歷史,並矯枉過正,說是南越國政權侵略了他們祖先的地盤。

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

至於越南這個國號的來源,那其實也是中國給的,畢竟越南雖然獨立的,但還是中國的藩屬,越南阮朝嘉隆帝立國之始,便派使到清朝,求封為“南越國王”,清朝嘉慶帝不認同“南越”二字,改封阮福映為“越南國王”,於是開始以“越南”為國名。

至於為什麼是“越南”不是“南越”,其實這是當時越南人的一個野心,南越在歷史上已經由說法了,是南越國,這個地方包含範圍非常廣,越南請求以“南越”為國號,事實上是有相當的政治動機,不過被清廷察覺,嘉慶皇帝認為:就交趾一小塊地方,怎麼能稱南越呢?改叫越南,意思是“越地之南”。

清朝《嘉慶重修一統志》裡有所提及:南越之名,所包甚廣。考之前史,今廣東、廣西地亦在其內。阮福映即有安南,亦不過交趾故地,何得遽稱南越?該國先有越裳舊地,後有安南全壤。天朝褒賜國號,著用“越南”二字,以“越”字冠其上,仍其先世疆域;以“南”字列於下,表其新賜藩封;且在百越之南,與古南越不致混淆。所頒敕印,即以二字稱名,著於《時憲書》內,將安南改為越南。

中國古代用“越人”泛稱南方部族,那怎麼稱呼“越南人”?

越南從中國脫離出去的時候,範圍僅僅包括交趾一片,和南越相差很遠

當時阮氏朝廷對此一國名錶示接納,並對它作出解釋:其定以“越”字冠於上,示我國承舊服而克繼前徽;以“南”字列於下,表我國拓南交而新膺眷命。名稱正大,字義吉祥,且與內地“兩粵”舊稱迥然有別。


分享到:


相關文章: