最近不管什麼內容的文章,怎麼出現了那麼多“硬核”倆字?

北方保定1


"硬核",這大概是新造的網絡用詞吧?由於是新出現,恐怕還沒有約定俗成的統一概念。估計是用來指作用極大,威力極強的事物吧?這要從具體的語境中去體會。為什麼會出現,這是作者話到此,沒有有其它詞語可表達他想說的意思而想出來的。現有許多新詞語,剛出現大家都詫異,用久了,大家形成對這詞的統一概念,逐漸就通用了。隨著新事物的出現,新的詞語也會不斷出現。


逢春186177958


“硬核”兩個字的出現頻率很高說明了什麼?除了指一些比較重大的事情之外,趕時髦則是最主要的因素。如“零距離”、“重中之重”、“然後”、“下降xxx倍”、“xxxxxxKm”等,使用頻率高的嚇人,然而基本上都是錯誤的。顧名思義零距離就是沒有距離,一個領導幹部下基層就與男女老少零距離,能經得起推敲嗎?“重中之重”就是重點中的重點,試問一個地方,一個單位,一個時期有多少重點?如果重點一大推,那還叫重點嗎?有人甚至庸俗到介紹一個包餃子能手時,說到調餡兒就是“重中之重”。包餃子不就是一個制皮一個調餡兒嗎?“然後”本來就是一個轉折詞,很多人一句話一個然後。更可笑的是一位導遊在點名時,每念一個名字就加一個“然後”。“下降xxxxx倍”,請大家先查一下《漢語詞典》看看倍的含義是什麼。倍就是某個數字自身,如9這個數1倍就是9,兩倍就是18,下降作何理解?還有度量衡單位過去我國用市制也就是我們國家的叫法,如長度單位裡丈尺寸分,重量單位斤兩錢分毫,體積的旦斗升格等。國際上通用公制與英制。不管哪一種度量衡單位,都是按照長短、輕重、多少而選擇合適的詞來表達的。然而現在到達月亮的距離裡,不用公里,而是用“km”,弊端是顯而易見的。首先看到後就得換算,其次不認識英文單詞就不知所云,第三造成詞彙亂用。

趕時髦中的一些做法正在蠶食著中國文化的精髓。



洛陽艾農


硬核猶如棗子仁,

硌掉牙齒真不行。

但願此物莫氾濫,

保護牙齒少害人。


饒強711


我不懂,也不知道都什麼意思,我的文化太淺答不了這個問題


用戶24374白雲


硬核是桃子種,核心問題就是叫人靠主才能開,不然自種不發芽。


秦春目


硬核的意思是野生核桃。既好吃又好玩。





老林文玩


硬核的反義詞是什麼呢?


早早回家2


我對硬核的理解就是給力的意思


15529581111


“流行”


用戶329355389058


還有淚目


分享到:


相關文章: