古代的和尚是不是必須掌握梵文,會誦讀《佛經》?

小義老師扯歷史


古代的和尚是不是必須掌握梵文,會誦讀《佛經》?

感恩悟空邀答:

這件事最有說服力的是禪宗六祖惠能大師,不要說掌握梵文,字也不識。

這到讓我想起一句話來:“嗜慾深者天機淺,嗜慾淺者天機深。”惠能大師一定是個嗜慾淺者之人。

他所作的偈語:“菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃。”恐怕是後無來者。

《心經》也是字數較少的,需要260字才能說明道理。他這一首偈,20個字,就點明其中之妙著。

但一般的和尚,會誦讀《佛經》,這應該是功課,不足為奇。古代一般讀書人,對《心經》、《金剛經》也是非常喜歡的,還有《黃帝內經》,它們與《四書五經》中的修心養性,實在有異曲同工之妙。

所有的經書,都是渡船,是把自己渡到離苦得樂的彼岸;把自己渡到大智慧的境界。只有這樣,才能渡人,才能惠及他人。

既無俗世態,也無妙意境。

心中不染物,歲月俱無奈。敬奉!


紹興李珍


佛教是西漢末年,東漢初傳到中國的,西藏新疆地區能早些。佛教是從印度傳到中國的。既然想在中國傳教,那首先得解決語言問題,如果都是梵文,可能就會只有極少數人接受吧。

鳩摩羅什,玄奘,不空,真諦。被譽為古代四大譯經家。古代以至於流傳到現在的經文大部分都是他們翻譯的。當然也有梵文的比如大悲咒,楞嚴咒等。

古代和現在的和尚是必須會念經的,唸的經也大部分都是漢語的。和尚會念經和我們會吃飯一樣理所當然。唸經也是和尚的必修課,早中晚都會念經。

佛經是釋迦牟尼佛教弟子的言行。被弟子記錄下而流傳下來的。其實不管是梵文也好,還是漢語的也好。只要意思一樣就行,沒有什麼區別的。釋迦牟尼佛說過,汝等比丘知我說法,如閥喻者,法尚應舍,何況非法。就是說佛經只是讓人成佛的工具而已。

我也是隻知道一點皮毛而已,如果有說的不對的地方。還請廣大的佛弟子們見諒。

阿彌陀佛🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏




農民工周鑫明


不是,違背了釋迦牟尼的教導

南無阿彌陀佛

南無釋迦牟尼佛

南無藥師琉璃光如來

願芸芸眾生離苦得樂

虔誠悔過,證得究竟🌻

[祈禱][祈禱][祈禱][玫瑰][玫瑰][玫瑰][心][心][心]



狗熊嶺地光頭強


阿彌陀佛!梵文佛經由天竺傳法高僧和中國高僧(曾到天竺學過梵文和天竺大法師講習過的人)共同梵漢對比翻譯,並經天竺法師與中國法師經多名共同傳閱後,無任何爭論方可定稿刻印流傳,並列編入《大藏經》裡去。不是所有出家人都要懂梵文,經本已翻譯出來,只要用翻譯版究習苦修,再得名師指引助習就行了。梵文一般人是學不來的,能懂梵文的高僧大德在歷史上少之又少,可想其難程度了。到梁武帝發起經懺後,誦經才開始盛行的,以前多修禪定。誦經拜懺是後來才有的,他們所用誦本版都是漢字版。阿彌陀佛!


風去空留


只有極少的高僧才會梵文。僧人唸的經都是漢語的,很多佛經都被翻譯成了中文,所以僧人不用再學梵語。但唸咒用的是梵音,多數是根據以往的翻譯,按中文相同或接近的發音字來學習的。


軒窗淡品雨


這應該是和尚的必修課


上善若水147657451


不一定

看個人興趣


零人175


不是的,請看《禮記-王制》曰:五方之民,言語不通,嗜慾不同,達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯"。可見三千多年前中國就有專門負責將外來語翻譯成國人能聽懂的話,且是專職工作人員了。漢朝隨絲綢之路傳入中國的佛教受到了統治者和百姓的重視,朝廷組織翻譯了不少佛經,如最早的《四十二章經》將梵文譯成中文,普及傳播。只是當時不叫翻譯,而叫"同文"。翻譯的叫法是"五四運動"時期採用日本的叫法。


魯中居士


古代的和尚必須掌握梵文嗎?都在唸佛經嗎?答案,經在心中。

我們可知道,過去古代讀書的時候,都是讀三書五經《論語》《道德經》等等。

佛教也有多部經典,如《地藏經》《藥師經》《道行般若經》《仁王經》《法華經》《楞嚴經》《華嚴經》等等。

不管我們平常學的三書五經,弟子規,三字經,還是佛教的所有經典都是古代的梵文。

現在很多大師把古代的梵文,又翻譯過來的國語文或白話文。

那古代的和尚剛開始讀書的時候就是梵文,那讀經典的時候,當然也是梵文了。

在古代的時候,中國多數眾生都是農業為主,認得幾個字的眾生,幾條村都沒有幾個,更加別說讀什麼梵文了。

到了現在中國的眾生,90%以上都能讀到聖人書了,其實在學校裡面學的文化就是佛教的經文,它的文字不同,但是它的含義是一樣的。

其實書要讀,但是更加重要的是自己的行為,自己的行為與書本的行為相合才是注關重要。

部分眾生讀了聖人書,他(她)的心明白的不得了,明明知道這個是違法的行為,自己心裡也知道,但偏偏去幹那些違法的事情。

所以:不管過去的樊文也好,現在的白話文也好,道理都是一樣的,關鍵是自己的行為,怎麼文並不重要。

關於那些和尚專門唸經不幹活不修行,就是還要輪迴來修行,看經典根本就不瞭解聖人的含意,搖頭晃腦白面書生假斯文的修行。

南無阿彌陀佛





A歷史道德經A


都會古梵文,那唐僧也就不只一個啦!*^_^*


分享到:


相關文章: