為什麼俄羅斯、加拿大領土面積大,在國名上不稱大,而一些小國日本、韓國反而稱大?

陶然醉客


這個我們六七十年代是一樣的,當年我們是大國,但稱不上是強國。俄羅斯和加拿大面積都比我國大,可經濟總量加起來也只有我們的五分之一左右。世界經濟還是實力說了算的,日韓經濟也是如此,遠超俄羅斯和加拿大,這樣才會被世界銘記。


新零售思路


大英帝國之所以叫“大英帝國”,是因為“Great British Empire”,這個Great怎麼翻譯?它可以翻譯成巨大的,也可以翻譯成偉大的,一般我們認為翻譯成“偉大的”。

所以你可以稱呼其為“偉大的英帝國”,簡稱大英帝國。

其實官方名字就是英帝國。


至於“大日本”,下面的那個“新零售思路”的回答,是典型的錯誤,為什麼呢?

現在的日本GDP世界第三,確實不錯,問題是現在的日本並不自稱為“大日本”。

自稱“大日本”的是誰?是1945年之前的那個軍國主義日本,現在的日本,全名就是“日本國”。那會的日本經濟強嗎?並不強吧。



這是1945年之前的日本憲法,全名叫《大日本帝國憲法》。

所謂的“大日本”是日本的自稱。


大韓民國,也是韓國的自稱,韓國的最初版本的憲法是這樣的


上面寫的很清楚“大韓民國憲法”。

這個憲法恐怕中國人讀起來毫不費勁,主要原因是因為當時的韓國人基本上都用漢字。


你們發現沒有?無論是韓國還是日本,都使用了大量的漢字,因此這個“大”實際上是和中國文化相關的。


所以大英帝國領土真大也算了,日本和韓國並不大,為什麼自稱大?

當他們還在自稱大的時候,受到了中國文化的強烈影響。

“大”到底是什麼含義?


在《周易·易經·乾卦》裡面這麼說

“大哉乾元,萬物資始”

乾卦中的“元”太偉大了,以至於任何事物都不能與之相抗衡


《易》裡面說

“大有”

意思為包容豐富之象


在古代,我們也稱呼某些才華出眾,品德高尚的人為“大彥”,比如說蘇秦。


《說文》

“凡大人、大夫、太子、太君,皆尊詞”


也就是說,在古代漢語裡面,“大”,它是一個尊詞,是用來“歌頌”或者“稱讚”某人或者某物。


因此為什麼叫“大日本帝國”,“大韓民國”,其實這個是和中國古代漢語相關的。

它是對國家的一種讚美。而並不是指的一個國家的地盤有多大,經濟有多強盛。


希望大家還是多少重視一些中國古代文化,中國古文化對於日本和韓國有強烈而且深刻的影響,尤其是越到高端,使用的中國古代文化越多,他國使用了中國文化來詮釋他國的名字,這本身是好事,沒有什麼值得嘲笑的。


反而是我們自己的國人,對於中國古代文化不瞭解,胡亂解釋,這才是讓人憂心的問題。


李建秋的世界


這是心虛的表現,人越是缺什麼,就越想顯擺自己有什麼。而人越是總有什麼,就越對它不以為然。

當你每天只能吃窩頭的時候,你吃一頓饅頭就要向別人顯擺一下,但當你每天都能吃起饅頭時,你就會覺得吃饅頭是在沒什麼可炫耀的,吃餃子才更牛。二十多年前在火車上和一位某地大哥聊天,他說他們那裡的人就是這樣,都住的四合院,吃餃子的時候就把大門打開。鄰居看到就說,哎吆,吃餃子了,好生活啊。然後主人就說:家常便飯,家常便飯。


散木17


缺少什麼就會渴求什麼

加拿大 俄羅斯國土面積足夠大 許多地方都是荒無人煙的 以至於顯得地廣人稀了。


愛追光的人c


窮人最怕人家說它窮!


分享到:


相關文章: