古代志怪故事——洛子淵,陳 虞,徐 郎

洛子淵

南北朝北魏孝昌年間,有個勇士叫洛子淵,自稱是洛陽人氏,參軍後到彭城戍邊。他同一個營裡有個人叫樊元寶,請假返回京城,洛子淵求他捎一封信回去,並告訴他說:“我的家在靈臺南邊,離洛水鄉不遠。”只要到了那個地方,家裡人自然會出來接你。

樊元寶按照他說的,來到靈臺南邊,可一戶人家也沒有。他徘徊有頃正想離去,忽然看見一個老翁,向他問道:“你是從什麼地方來的?在這裡流連不去?”樊元寶向他說明緣由。老翁笑道:“噢,他是我的兒子呵!”老翁接過洛子淵捎來的書信,引樊元寶進入家門。樊元寶隨即看到一漂亮的樓閣,高大而寬敞。落坐之後,老翁讓婢女拿酒來。不一會,只見那婢女抱個死孩子匆匆而過,樊元寶頗覺奇怪。這時,酒送上來了,顏色非常之紅,卻異常香美。另外,又端上來一些美味佳餚,山上的海里的全有。喝完酒後,樊元寶起身告辭。老翁送他到門外,並且傷感地說:“你我再見面就難了,這該多麼遺憾呵!”老翁又送出好遠,才轉身返回。

這時,樊元寶卻再也看不見那座樓閣和大門,只看見高崖下面的江 水,清波滾滾向東流去。岸邊,他看見一個男孩兒剛剛淹死,鼻子裡流出紅紅的血來,不由恍然大悟:剛才所喝下的酒,正是這孩子的血呵!等到他回到彭城,那洛子淵已不知去向。樊元寶跟他一起戍守三年,卻不知道他就是洛水之神呵。

洛水之神的爸爸為什麼拿人血當酒呢?太平廣記裡還有一個故事,也是這樣的情節。

【原文】後魏孝昌時,有虎賁洛子淵者,自雲洛陽人。孝昌中,戍於彭城。其同營人樊元寶,得假還京師,子淵附書一封。雲:“宅在靈臺南,近洛水鄉。但至彼,家人自出相看。”元寶如其言,至靈臺南,見無人家。徙倚欲去,忽見一老翁,問雲:“從何而來?傍徨於此?”元寶具向道之。老翁雲:“是吾兒也。”取書,引元寶入。遂見館閣崇寬,屋宇佳麗。既坐,命婢取酒,須臾,見婢抱一死小兒而過,元寶甚怪之。俄而酒至,酒色甚紅,香美異常。兼設珍羞,海陸備有。飲訖告退。老翁送元寶出雲:“後會難期,以為悽恨。”別甚殷勒。老翁還入。元寶不復見其門巷。但見高崖對水,淥波東傾。一童子可年十四五,新溺死,鼻中血出。方知所飲酒。是其血也。及還彭城,子淵已失矣。元寶與子淵同戍三年,不知是洛水之神。(出《洛陽伽藍記》)



陳 虞

陳虞字君度,他的妻子是廬江 郡的杜氏。這杜氏常常侍奉鬼子母,安排一些歌舞妓供其娛樂。後來一天夜裡,一切都安排停當,可那弦管等樂器卻發不聲來,歌舞妓的嗓音也變得淒涼而悲憤。不久,杜氏夢見那鬼子母,惶惶不安,淚流滿面地說:“兇惡的人要來了,我先與外人約定好了,把梯子搭在牆上,登著梯子就出去了!”說完,神把衣服財物都留了下來,又將她的影像焚燒、磋磨一陣才離去。

【原文】陳虞,字君度。婦廬江 杜氏,常事鬼子母,羅女樂以娛神。後一夕復會,弦管無聲,歌音悽愾。杜氏常夢鬼子母,遑遽涕泗雲:“兇人將來。婢先與外人通,以梯布垣,登之入。神被服將剝奪畢,加取影像焚剉而去也。(出《異苑》)



陽 雍

南北朝北魏有個人叫陽雍,系河南洛陽人氏,兄弟六個,均以受人僱用、出賣勞動力為生。陽雍從小就孝敬父母,遠近聞名。父母雙亡,陽雍將他們埋葬之後,一直思念不已,常常傷心落淚。於是,他把房子和地全賣了,遷往北邊缺水的地方,在一個大道旁的陡坡下面住下來。他天不亮就起來車水,送給過往的行人,而且還給他們補修鞋子,一律免費。就這樣,他一直堅持數年,從未鬆懈。

天神變成一個書生,向他問道:“你為什麼不種菜自己吃呢?”陽雍回答說:“沒有種子。”天神給了他幾升菜種,陽雍大喜,便種進了地裡。結果,長出來的根莖變成了白璧,葉子變成了錢。天神又說:“你為何不娶個妻子呢?”陽雍回答說:“我的年紀大了,沒有人肯嫁的。”天神說:“你向名門之女求婚,一定能成。”

有一家姓徐的,屬右北平郡的大戶。他們有個女兒,所作所為頗有些名氣,好多來求婚的她均未相中。陽雍請了個媒婆去試探一下。開始,徐氏女淡淡一笑,認為陽雍太輕狂,或者說太無知;後來得知他多行善事,便對媒婆開玩笑道:“如果他能送來一對白璧,一百萬錢,我就嫁給他。”

第二天,陽雍就把這些作為聘禮送上門去。徐氏女一看,大驚,只好嫁給陽雍做了妻子。他們一共生了十個兒子,全都德才兼備,俊美非常,擔任過宰相、公卿等要職。眼下,右北平郡裡眾多姓陽的人家,都是他的後代呵。

【原文】魏陽雍,河南洛陽人。兄弟六人,以傭賣為業。公少修孝敬。達於遐邇。父母歿,葬禮畢,長慕追思,不勝心目。乃賣田宅,北徙絕水漿處,大道峻坂下為居。晨夜輦水,將給行旅,兼補履 ,不受其直。如是累年不懈。天神化為書生,問曰:“何故不種菜以給?”答曰:“無種。”乃與之數升。公大喜,種之,其本化為白璧,餘為錢。書生復曰:“何不求婦?”答曰:“年老,無肯者。”書生曰:“求名家女,必得之。”有徐氏,右北平著姓,女有名行,多求不許。乃試求之。徐氏笑之,以為狂僻,然聞其好善,戲笑媒曰:“得白璧一雙,錢百萬者,與婚。”公即具送。徐氏大愕,遂以妻之。生十男,皆令德俊異,位至卿相。今右北平諸陽,其後也。(出《孝德傳》)



徐 郎

京口城有位徐郎,家中十分貧困,一次到江 邊撿大水衝下來的柴禾,忽然看見上游出現幾隻大船,順著江 面漂來,徑直調轉船頭進了入浦口。船行到徐郎對面停下來,派人來到他身邊說:“天女今天想做你的妻子。”徐郎嚇得躲到牆角,隱藏起來不再露面。母親、兄長、妹妹又是勸說又是鼓勵,徐郎才勉強走出來。未等上船,先有人奉命在別的屋裡為他沐浴。沐浴的芬香無比,非人世間所有。然後,又送給他一套深紅色的綢緞衣服。徐郎唯唯喏喏,恐懼不已,在床 頭整整跪了一夜 ,晚上沒有行夫妻之禮。

第二天,天女憤怒地把他趕了出來。他把那套衣物還給天女,便匆匆告退。一家老小對他又是責罵又是埋怨,都感到十分惋惜。這種折磨,使徐郎為之懊喪、哀嘆,不久便死了。

【原文】京口有徐郎者,家甚襤縷,常於江 邊拾流柴。忽見江 中連船,蓋川而來,逕回入浦,對徐而泊,遣使往雲:“天女今當為徐郎妻。”徐入屋角,隱藏不出。母兄妹勸勵強出,未至舫,先令於別室為徐郎浴。水芬香,非世常有。贈以繒絳之衣。徐唯恐懼,累膝床 端,夜無醻接之禮。女怒遣之使出。(怒遣之使出五字原作然後發遣。據明抄本改。)以所贈衣物乞之而退。家大小怨惜煎罵。遂懊嘆卒。(出《幽明錄》)


分享到:


相關文章: