不會英語想自由行泰國,可以嗎?

梁寶明


不會英語想去泰國自由行,可以嗎?

圖:看,這是拍攝的泰國某商場,中國人多不多?

一、因工作原因,我幾乎每年都要去泰國一次,所以泰國的情況我更瞭解,我認為應該這樣來回答:

  1. 如果你是年輕人會熟練使用智能手機,不會英語的話在泰國旅行是沒有大的障礙;

  2. 如果你是老年朋友,智能手機不能熟練使用的話,是有一定的困難的;
  3. 如果你出國經驗豐富,不管年齡大小,即使不會英語在泰國也是沒有多大障礙的;
  4. 如果你沒有多少出國旅行經驗又沒有一點英語基礎,在泰國自由行肯定有很多困難!

圖:看,這是拍攝的泰國街頭,中文標示!

二、為什麼說在泰國自由行對語言要求不高呢?

1、泰國的本地文化和中國很接近。無論是生活習慣和風土人情和中國差別不會太大,相似或相通的地方很多,容易溝通和理解,因而溝通障礙較小;

2、泰國旅遊業發達,服務較專業,在很多公眾場所的服務人員都會說一些簡單的普通話,公眾場所的中文指示標識也很普及;

3、在泰國旅行的中國人非常多,幾乎全年、各地都能遇到大量的中國人,交流方便;

4、現在互聯網信息極其發達,一部智能手機可以解決大量的旅行問題,包括交通、酒店、景點、購物、地圖、翻譯、以及移動支付等等系列問題。

圖:這是泰國街頭的門店,哈哈,和國內的像不像?

三、如果語言基礎不好,注意哪些問題呢?

1、出發前做好旅行攻略,要有詳細的旅行計劃;

2、要周密的安排好吃住行以及出入境各環節的注意事項,減少溝通的麻煩;

3、要會熟練的使用智能手機上的各類APP軟件,充分利用互聯網信息帶來的便利;

4、保持通訊暢通,漫遊流量充足;

5、如果自己的境外旅行經驗不足,最好“身後”(結識)有一位兩位有經驗的朋友為你參謀或建議。

順利的旅行得益於充分的準備,語言基礎不好要勤做攻略,當然我還是建議多學習一些常用口語最好,有點英語基礎肯定更方便,大家說對不對?如果你有好的建議,歡迎給大家一起分享!


全球漫遊友


不會英語也能暢行泰國,附上一些不懂英語自由行泰國的實戰建議;而只有1個事情會讓你無法自由行泰國,那就是不會微笑。

一隻旅遊35年+從業旅遊15年的旅遊大咖,一個萌寶的媽媽,專業為你剖析旅遊上的問題,喜歡請關注我喔!


泰國的語言實景是這樣的

很多人都會有一個錯覺,那就是出國旅行都是會說英語就暢行天下。其實,英語雖然是國際化的語言,但並非每一個國家的母語。泰國,作為一個很多歐美遊客到訪、且旅遊發展相當成熟的國家,它的國民語言真相是這樣的:

正規旅遊場景

在那些正兒八經的旅遊場所,譬如:星級酒店前臺、旅遊接待餐廳、購物商場、旅行社等,這裡的工作人員都會更多地使用英語跟國外遊客交流。這些場景裡碰到的工作人員,可謂都是受過正規旅遊接待培訓的了,因此日常多是使用英語溝通。

隨著中國慢慢成為泰國旅遊的第一大老闆國,也有越來越多國人跨境到泰國做起了旅遊生意,你甚至會在這些場景裡輕易找到說國語、粵語的工作人員。例如在清邁,就有不少雲南人在那裡從事旅遊相關工作。

如果你打算到泰國自由行,又很擔心在這些旅遊場景中不會使用英語跟他們溝通,給你一個小貼士:選擇酒店時,可以翻看評論,我發現在各式各樣評論裡,若是前臺有帥哥、美女懂中文的,這一條一定會有先行者寫在評價當中。

但是,也並非所有正規從事旅遊業的人,都會說英文。導遊就是其中之一。泰國很多華裔,尤其在曼谷,他們很多是祖籍廣東省五邑地區的,所有粵語才是他們更常使用的語言。由於工作關係,我有很多泰國導遊朋友,他們都不會說英語,反而是說國語、粵語的。因為導遊都是能按照他們語種不同而區別、接待不同的團隊,接待中文團隊的確實沒有會說英語的必要。

也許你會疑惑,選擇自由行,提起導遊是不是多餘?一點也不!很多自由行到泰國的朋友,都會在當地參加1日遊團隊,因此即使自由行也有機會和導遊接觸。這些1天遊團隊,多是大街上各個地方共同收客、共同出團,就會出現參加的團隊開始“八國聯軍”的情況。倘若是這些時候,1天遊的導遊,多是會使用英文講解、或者他們根本就不懂漢語的。

針對這種情況、但你又很希望在1天遊團隊中更好地和導遊溝通的話,我的建議有2個:1.儘量選擇小型團隊;2.儘量在國內平臺上報名,而不是在泰國當地找街上的旅行社。現在國內旅遊平臺已經在東南亞所有旅遊目的地處於高滲透狀態,無論你在哪個國家、想選擇哪種行程,大部分能在這些平臺上解決。如果團隊描述中有提及“中文導遊”的,那當然是最理想了;如果沒有也不用慌,儘量選擇小型團隊報名,我發現通過平臺報的那些1天遊團隊,大部分是國內遊客,而泰國當地接待的旅行社也很大概率會安排對口的中文導遊。而在泰國當地旅行社報名的,除了華人以外,還有很多歐美人士,所以那些拼團使用英文講解也是可以理解的。

普通生活場景

除了正規旅遊場景,自由行會遇到更多的,當然是普通生活場景。例如:你在路上叫突突車、在路邊買水果、去享受“馬殺雞”……

正如前面所說,英語並非泰國的母語,因此在這些生活場景中,並非每一個服務人員都那麼精通英語。所以,即使你自身英語槓槓滴,也可能碰到不會英語的對手,更多依靠身體語言進行交流。

其實,泰國大部分的小商販,都會那種非常簡單的基礎英語單詞,例如1、2、3。而且,為了做外國人的生意,他們早就打造了一個全程無障礙的交易環境。在泰國,很多小攤會在檔口用圖片+英文的方式,把小店裡在賣的東西展示出來,部分還會有通過機器翻譯的中文(就算翻譯不準,看圖片你也能知道那是啥~)。有些更小的小攤,沒有任何菜單廣告牌,但它們所有商品就直接展示在那裡了。用手直接指,比劃1份、2份……這個總是會的。

而語言交流方面,只要你懂得問“How much”,他們一般就跟你說“ten 吧(B,泰國貨幣單位,發音類似中文的“吧”)”、“fifty 吧”……由於交易經驗豐富,只要你眼裡稍存一絲疑惑之色,他們很多會立刻從口袋裡掏出一張錢來,用實物告訴你,你該給哪一張付款。

泰國很多使用紙幣、硬幣,總會無意中就在兜裡留存一大堆,這個交易的關鍵節點,你可能就會手忙腳亂了。這時候,我大多會直接把整個零錢袋遞給攤主,示意他自己從裡面掏。把錢包給人,會不會太大風險了?反正,其一這只是零錢袋,其二我從來沒試過因此而發生任何踩坑結果,泰國這些小商販總體而言都是非常誠實的。

對於和小商販的簡單買賣交易,可以用身體語言去協助完成,而無需懂英文;但指向更復雜的交易呢?例如,我需要叫車,如何指向?其實,這些在科技發達的今天,基本都不是問題。

如果是城市內的交通,我一般會通過地圖或打車軟件完成。例如在路邊叫突突車,我會直接把攻略上的地方名給司機看,基本也沒去錯過地方。曾經試過從曼谷打車到芭堤雅,那司機找不到酒店,然後司機自己打電話和酒店溝通,最後繞了幾個圈還是平安地把我送到目的地。另一個方法,就是使用東南亞版滴滴——Grab,這個打車神器在東南亞諸國都太好用了,強烈建議下載。但這個相對有點麻煩的是,你輸入的部分目的地是沒有中文的,這時就需要輸入英文目的地。不過,從攻略上把英文名字輸入到打車軟件上,這個大部分人都能絕對勝任的。

而如果碰到要長距離打車,可能涉及到談價格等更復雜的操作,也不用擔心。現在很多在泰國做旅遊生意的,都會下載一個社交神器:微信。直接加微信,通過微信翻譯完成你的交易殺價過程,非常方便。

總結旅遊大咖雲吞媽媽多次前往泰國自由行的經驗,在這片國度上旅遊,英語不是必須的。但當然,如果你精通英語,旅程會順暢和便捷很多,而且還會交到很多來自世界各地的其它朋友。泰國是一個微笑的國度,只有你不懂微笑,才真的無法在這個國家通行。


旅遊大咖雲吞媽媽


下面教程,你可以走遍泰國。只要手機下載一個有道翻譯,或者其他什麼軟件。直接打字就行了。你知道知道住宿check in。買東西how much,給對方手機計算器輸入數字。聽不懂說對方就說think you。停車說parking。找售票處說ticket。給小費說tip。想啪啪,說short time,long time,mouth,hand。去哪裡說go to給對方看google地圖。


三叔四大爺


除了入境時候填入境卡上需要翻譯 但是也有樣張 其他地方沒啥難度


MaNe


我現在就在泰國,下個友道翻譯官中翻泰,下個谷哥翻譯官,按相機掃泰文翻中文,雙語互換無障礙。泰國遍地中國人,售貨員全會中文。


我是星童寶貝


\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "thumb_url": "2aa6100020b1fe3739ad0\

喜洋洋的生活日記


完全沒問題😊

當然,肯定有一些時候麻煩點,慢點兒,比如入關,酒店登記……入境卡飛機上才會發,建議你存好中文模板,對照填寫。落地籤海關人員都會點基礎中文,您別慌,鎮靜,一般交流沒有問題。

吃喝玩樂就完全沒問題,輔助個翻譯軟件,和在國內玩沒什麼區別


漠然


太可以了,我現在人在泰國,說實話說英語有的他都不一定聽得懂,但是普通話他一定聽得懂放心吧。去了幾個國家了,這是一個最不需要說英語的國家


迷糊S


自己做攻略吧,能解決出行,就沒有問題了


MOON肉多多


絕對沒問題,我們幾個不懂英語的,去泰國玩了12天,手機+身體語言表達,世界通行


分享到:


相關文章: