一首鋼琴曲,詮釋了友誼的真諦,也因此成就一部電影

世上最難能可貴的是

有一個從靈魂深處懂你的人

而他的到來

遙遙無期

觸不可及

2018.11.11

上面這句話來自鋼琴曲《Una Mattina》的評論,這是眾多評論中獲贊量最多的幾條評論之一,個人比較喜歡,最重要的是符合今天的文章內容,所以就拿來一用。

一首鋼琴曲,詮釋了友誼的真諦,也因此成就一部電影

Ludovico Einaudi

《Una Mattina》中文名稱意為“早晨”,這首曲子是意大利鋼琴家Ludovico Einaudi的一張音樂專輯,也是一首同名鋼琴曲。專輯總體風格為鋼琴搭配小提琴,呈現出無與倫比的美妙。低音伴奏加上右手流暢的旋律,是享受;是感動;是一種安靜的純樸的,由心靈共振帶來的;在這個日益浮躁快速的社會里;久違的振顫。流動著的婉轉的生命旋律能讓人在喧鬧的世界裡感受到生命的美好,會讓人產生對生命的渴望。

一首鋼琴曲,詮釋了友誼的真諦,也因此成就一部電影

《觸不可及》電影海報

看到這裡你可能會有疑問,這跟電影有什麼關係,其實應該有些讀者在看到標題跟開篇引用的那句評論時就猜到了,這部電影就是法國電影《觸不可及》又名《無法觸碰》,而《Una Mattina》就是這部電影的片尾曲。在這裡,作者要介紹一下這部電影,它是由真實故事改編的,講述了一個非常暖心而且感人的一個故事。一位風度翩翩而又儒雅的紳士與一個痞裡痞氣而且隨性的黑人小夥,兩個人無論是性格、膚色還是社會地位差別都是趨向於兩個極端的,但正所謂“千金易得,知己難求”,他們之間的友情像高山流水中俞伯牙和鍾子期,讓人觸不可及,又讓所有人都羨慕不已。

一首鋼琴曲,詮釋了友誼的真諦,也因此成就一部電影

劇照

許多人評價這部電影是“電影史上最獨特、最美麗的友誼之一,它會讓你笑,它會讓你哭,會對生活中一切值得慶祝的事情的愉快慶祝”。而《Una Mattina》作者在描述自己的這個專輯時說到:

“If someone asked me about this album, I would say it is a collection of songs linked together by a story.

But unlike my other albums, it doesn't belong to a time in the past. It speaks about me now, my life,

the things around me.My piano, which I have nicknamed Tagore, my children Jessica and Leo,

the orange kilim carpet that brightens up the living room, the clouds sailing slowly across the sky,

the sunlight coming through the window, the music I listen to, the books I read and those I don't read,

my memories, my friends and the people I love。”

翻譯過來就是:“如果有人問我這張專輯的事,我會說這是一個由故事連接在一起的歌曲集。但不像我的其他專輯,它不屬於過去的一段時間。它現在在談論我和我的生活以及我周圍的事情、我的鋼琴,我給它起了個綽號泰戈爾。我的孩子傑西卡和利奧、照亮客廳的橙色基裡姆地毯、緩緩劃過天空的雲彩、透過窗戶的陽光、我聽的音樂、我讀的書和不讀的書、我的記憶、我的朋友和我愛的人”。

一首鋼琴曲,詮釋了友誼的真諦,也因此成就一部電影

正因為這種與電影主題的契合,這首歌才成為了電影的片尾曲,又因其它旋律優美,但又充滿孤獨、傷感,所以感染了許多人,因為這首曲子這部電影也被更多人所熟知。2011年獲東京國際電影節大獎,2012年被意大利衛獎評選為最佳歐洲電影還有等等一系列獎項。

主頁有跟文章同步的視頻哦,原曲作者深情演繹《觸不可及》片尾曲

喜歡音樂?那就快來關注我吧


分享到:


相關文章: