上海話裡“加油”怎麼念?細數滬語裡的多音字,你都會讀嗎?
上海話裡經常出現同一個字有不同的發音,讓人傻傻分不清楚。“大排”和“大排骨”一字之差,“大”字的發音卻天差地別,儂曉得哪能讀伐?“加油”也有兩種讀音?十二月、二氧化碳,耳朵、木耳……其中還有不少屬於文讀音,來看看小布羅列的這些詞組,你都能讀對嗎?你還知道哪些上海話多音字?
上海話裡“加油”是“jia油”還是“ga油”?“大排”和“大排骨”哪能讀?
一家一當 yi kga yik dang
指家中所有的財產
“家”音同普通話裡的“尬”
家常便飯 jia shang bhi fhe
文讀,“家”音同普通話裡的“加”
解厭氣 ga yi qi
解悶,“解”音同普通話裡的“尬”
解放帽 jia fang mao
文讀,“解”音同普通話裡的“假”
人來瘋 nin le fong
形容人一多就格外興奮,甚至有些出格
“人”音同普通話裡的“寧”
人民幣 shen min bhi
文讀,“人”音同普通話裡的“神”
房間 fhang ge
“間”音同上海話裡的“該”
時間 shi ji
文讀,“間”音同普通話裡的“機”
兒子 ni zy
“兒”音同普通話裡的“尼”
兒童 er dhong
文讀
味道 mi dhao
“味”音同普通話裡的“米”
美味 me fhi
文讀,“味”音同“vi”
十二月 shak ni yhok
“二”音同普通話裡的“尼”
二氧化碳 hher yang ho te
文讀
耳朵 ni du
“耳”音同普通話裡的“尼”
木耳 mo ker
“耳”音同普通話裡的“耳”
櫻桃 an dhao
“櫻”音同普通話裡的“昂”
櫻花 yin ho
文讀,“櫻”音同普通話裡的“音”
馬克筆 mo kak bik
“馬”讀如普通話裡的“抹”
馬馬虎虎 ma ma hu hu
文讀
壓軸提問:
上海話裡“加油”是“jia油”還是“ga油”?正解來了↓
加油 ga yhou
指給機器加油
“加”讀如普通話裡的“噶”
加油 Jia yhou
指給人鼓勵、打氣
原來上海話裡的多音字如此變幻莫測,卻又生動活潑,長知識啦!
閱讀更多 上海周邊一點通 的文章