唐朝鼎盛時期,官方語言是哪裡的方言?

曹15959340233


這個問題非常的有意思。唐朝的官話是接近現在的粵語。我們還是先從初唐詩人張九齡的一首詩說起吧。

《望月懷遠》—張九齡

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期。

從詩中的思(si)和期(qi)在用如今的普通話讀起來韻律不是很順,而且張九齡是大詩人是不可能在這樣的細節上出錯的,那能夠解釋的便是漢語語音的變化所致的。

先來了解下古今音的演變過程

漢語語音的發展可分為上古,中古,近古、現代這四個時期,而且不同時期所呈現的音韻也則是不同的,其中,上古音作為漢語語音的源頭,以先秦兩漢為代表時期,代表作為《詩經》;而中古音則以六朝到唐宋用韻的標準,其中的代表作《唐韻》,更接近身處初唐中唐前的張九齡所用的口語實際;近古音是元明清時期的語音,以《中原音韻》為代表;最後的現代音則是以北京話為標準。

唐朝的“普通話”真的可以確定是粵語嗎?

根據《研學漢和大字典》的記載,對於張九齡《望月懷遠》中的期與思的押韻對照發現,唯有中古音最妥帖的,而中古音恰好是唐朝時間所用的音韻,更甚的是,按照現代音韻來發音“思”“期”很接近現在的粵語“思”“期”的發音。

所以如今的粵語是當時唐朝所用的“普通話”理由有兩個。

1、因為張九齡這首詩用粵語讀起來更通順,而當時作詩肯定也是用官方語言來的。而且張九齡作為廣東韶關人,他們本身是講粵語的,所以在語言運用上是得心應手。

2、從中古音的來源得知,自西晉以來,文化中心南移,那麼語音也是隨著南移。再加上南北兩朝相距幾百年,南邊生生不息,而北邊混亂不堪,在隋唐統一後,漢語語音也由此統6一了,則是在上古音的基礎上融合了更多當地的方言等,這也是中古音雛形。


結束語

綜上所述,張九齡從小便說的一口流行的粵語,那麼連作的詩也是用粵語讀起來會更順暢些,那麼再次驗證粵語是當時流行的官話。你們覺得呢?


銳森的生活


憑李白詩,行路難,客家話。停杯投箸不能食,“箸”客家人叫筷子叫箸,使箸食飯。


衣冠南渡,那些遷往南方的人就是客家人,口音散落中原以南,客家人南方各省均有。

廣州粵語只有和廣西有一部分,福建沒有吧,湖南也沒有吧,四川貴州河南有粵語嗎?客家話肯定有。


好98876544321


唐朝時的官對民一開口講最多的1個字: 你〈喺〉姓 XX名?〈喺〉X X人氏?《喺 =是=發音 hi / hei 》。

A日本人當時沒有文字全從唐朝學漢字漢語帶回倭國。今天聽日本人講最多的一個字《喺》--留意日本人同時會《垂低頭+ 眼瞧下+頓首》。

B至今的廣東人+香港人+客家人都說〈喺〉不說〈是〉+ 中國還有很多地方的人凡都講〈喺〉的應該都在說〈唐音〉。

C至今美國凡華人聚居區叫〈唐人街〉絕大部份人講粵語/台山話/客家話。奇怪也巧合: 現在美國人見面打招呼最多講一個字〈 hi 嗨〉 或〈 hei what's up?= 嗨 什麼情況?〉


眾人皆醒他未醉


隋書和舊唐書記載的隋唐皇帝籍貫,是哪兒人就說哪兒話。老子現在除了我們縣的口音也只會另一種陝西省內方言,其他任何一個外省的方言老子都沒有學過,根本就不屑於去說,有人會覺得唐朝陝西皇族會在陝西說河南話?陝西人什麼時候那麼看得起河南人?有些臭不要臉的一會兒說唐朝說的是洛陽話,一會兒說唐朝人說的是廣東話,只能說明你們太下賤,太自我感覺良好。

————楊震(?—124年),字伯起。弘農華陰(今陝西華陰縣)人。東漢時期名臣,隱士楊寶之子。歷任東漢朝廷太僕,司徒,太尉(農業部長,財政部長,國防部長)等職。

隋文帝:高祖文皇帝,姓楊氏,諱堅,弘農郡華陰人(陝西華陰縣)也。漢太尉震(楊震)八代孫鉉,仕燕為北平太守。(隋書-高帝本紀)

唐高祖:高祖以周天和元年生於長安(陝西長安),七歲襲唐國公。及長,倜儻豁達,任性真率,寬仁容眾,無貴賤鹹得其歡心。(舊唐書-高祖本紀)

唐太宗:太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民,高祖第二子也。母曰太穆順聖皇后竇氏。隋開皇十八年十二月戊午,生於武功(陝西武功縣)之別館。(舊唐書-太宗本紀)


大漢摯愛詠春


白話(粵語)就是我們漢族人祖宗語(古漢語),語言學家已經證實《切韻》、《唐韻》和《廣韻》這隋朝唐朝和宋朝三本的發音字典,就和今天的粵語發音高度吻合,這就是說白話系隋唐宋三個朝代中國的語言。這就是為什麼我們粵語區的日常用語同宋朝之前的日常用語一樣的原因,這也是外國大學為什麼只研究粵語和普通話的原因,外國人分別叫唐話和滿語(南宋同金的對抗,金幾乎等於滿,所以普通話亦差不多有近千年的歷史,亦值得研究。)。史學家已經證實周朝就統一了語言,只不過當時叫雅語。而宋朝唐朝隋朝又和秦漢、戰國、春秋、周朝是一脈相承,只不過是分分合合,史書上亦沒有記載這段時間中原發生語音的變化,所以白話就是雅語。那雅語是不是盤古開天至周朝的語言呢?今天我們終於解開了漢族語言千古之迷了,那就是二十一世紀(2O18年)語言學最偉大的發現:漢字不單表意,音還表義。通過粵語的發音就知道,例如:前和後,開和合,快和慢,食和飯,飲和水。當粵語講前字時由前面發出,即舌頭和上顎之間發出(不是捲舌音),而後字是由後面聲帶發出;當講開字時嘴打開,為開口音,講合字即刻閉上嘴為閉口音。同理食和飲是閉口音,就是進飯和吞水的動作,當然食比飲的閉合慢(飯比水難吞下);而飯和水是開口音,就是嘴在碗邊和杯邊的動作,飯的開口比水的開口大,而讀水字時的開口有點嘟。而快和慢這對相反詞,都是設計成開口音,當你講快字把手放在離嘴三五寸遠時,明顯感到聲未出,氣已到,而講慢字時,手帖在嘴邊,越大聲越沒有聲流到,這些動作都說明音同義。而官話區全部是開口音,亳無意義(以下例子相同)。古人精心設計的漢字容不得別人百般抵賴,即口腔每一個動作就是一個音,並沒有因時間而改變,就好似我們知道了正方形是這樣,那畫出的正方形都不會差得那裡去,因此白話就是古漢語,就是漢族盤古開天的語言。精心設計的漢語迫使胡語要把幾千年來極其穩定至簡的宋朝之前的日常用語改一遍、變複雜和大量棄用的原因。如果漢語字表意是血、音表義是肉,則閉合音和入聲字則是漢語的靈魂,比如:陰和森(閉合音),當同時用嚇人的聲音讀出陰森森三個字時,白話明顯比北方話恐怖;又比如(入聲字):歇,肉,血等,當我們用悲傷感情讀《滿江紅》前面部分時,胸口就似比東西頂住,內心十分難受;當讀用憤怒的感情讀後半部時,你用手摸肩、胸、腹等部位,明顯感到動起來,無比激動,而用北方話讀起來,如同嚼臘,和尚唸經。有血(字表意),有肉(音表義),有靈魂(閉口音和入聲),這才是漢語。如果你學會了粵語,就會知道唐詩之美,才知道漢語之偉大。有興趣的朋友可以再多找些字來研究,比如:聲和音(有開有合,有前有後),走和行(走正確用法是跑的意思,前面發出,急促音,行由後面的 聲帶發出),黑和白,光和暗,呼和吸,遠和近(讀遠時嘴嘟一嘟,示意遠處,近由後面的聲帶發出。)裡和外,耳和鼻(聲流振耳振鼻),出和入,爆和炸(爆利用嘴唇上下擴張表示,沒有氣出;炸利用聲流噴出,即水平擴張來表示),長和短(在上顎舌頭緊挨著發出不同的音,O.1亳都是距離),虛和實,大和小,香和臭,等等。請大家轉發吧(最好傳到香港中文大學作更詳細的研究,可以寫博士論文),只因白話是漢族盤古開天的語言,是黃帝、周天子、秦始皇直至宋朝的各朝皇帝的語言,是孔子、李白、蘇東坡、岳飛等人的語言,比兵馬俑、長城等所有的文物加起來都珍貴。

因各種原因,你已不用宋之前的日常用語,只要你口音還在,現在用回肯定能表達得出,比如:屙(拉),食(吃),飲(喝),喝(吼),行(走),走(跑),望(看),姣(騷),幾多(多少),文(塊),幾時(什麼時候),未(沒有),箸(筷子),舊時(以前),後生(年輕),率之(終於),樽(瓶),差人(警察),游水(游泳),返歸(回家,是本人推薦我的“土白話”,記不起中學那課古文有句:返歸取之。),等等,你要是用得越多古用詞來代替現在的日常用詞,不會岐義,證明你的語言越接近古漢語,這是一種判斷是不是古漢語最簡單的方法。

精心設計就是講官話區要使用宋之前所有的日常用語就必須學會講白話(粵語),這是唯一的方法,雖然這是多麼簡單的漢字。輪不到你發狂、開罵。

(漢語的靈魂實際上還有一種叫變音一一一暫且這叫法,比如:死,這個由舌頭和上顎之間發出的音,當要對方不幸時,發出 的是急促音,痛快淋漓;當是自己的不幸時,舌頭升高和上顎閉合,儘量擋住聲流出去,頂回到胸裡,讓人感到難受。所以讀巜滿江紅》前部分時,亦因有個變音: 恥,而令人悲傷。總結:胡語是捲起舌尖說話,頂住上顎,不能閉合雙唇,所以沒有閒合音,亦因捲起舌頭頂住囗,沒有平舌那麼封閉,舌頭兩側漏氣,所以沒有變音,又因胡話用舌頭代替聲帶振動發音,所以 沒有用聲帶發音的入聲。因此胡話同音字多真正原因是發 音全部集中在舌頭處,有多少變化?所以粵語難學是假語,你把舌頭放鬆放直,幾多調都是多餘。總而言之白話讀每一個漢字都比胡語有力,讀每一句都應 景。另:漢語在舌頭處能產生平常音和變音外,還能發出一種叫壓強音,因舌頭接觸上顎後面形成一個封閉的空腔,就好似壓強原理一樣,發出越急 促的音,比如:走,越要求快 越急促。)

(再多解釋一下什麼叫精心設計迫使胡語把漢語的日常用語改了一遍。比如:姣(騷),從字面睇就是女人想交合的意思,只有女人無論精神上或是肉體上大開才為姣,所以祖宗把它設計為大開口音,這個由聲帶發出的音如何叫因捲舌而變成小口發音的胡語發得出來,所以康熙年間把這個用了近5千年的姣字改為漂亮的意思。搞到漢語字表意都沒有。)

(精心設計亦使人一下就明白:北京人講話不是懶,而是胡人彈音太快,已經發出了,太輕聲,導致你聽不聞,以為懶。)

一種語言就是一個民族的標記,白話消亡,漢人就滅亡(吳、客、閩和晉等漢語亦跟著消失)。


用戶9098530017191


唐朝時期的官方語言是貴州話。

你不要忙著驚訝,我有證據。

證據在日語裡。

確實的說,有些漢字在日語裡的讀音與當時的漢語標準音很接近,這就是證據。

因為,唐朝漢字進入日本,日本自然就按照唐朝的標準音來讀。

總不會按今天的普通話來讀漢字吧。

就拿世界這兩個字來說吧。

普通話是shijie。

貴州話是sigei。

日語裡怎麼讀呢?

sigai。

你看日語發音與哪個更接近?答案是明擺著的。

日語的發音sigei當然就是唐朝的標準音,也就是今天的貴州話。

唐朝的長安,大街小巷都是貴州話。

東瀛來的譴唐使接觸並且學習模仿的就是貴州話。

當然,日本模仿貴州話的發音也不很標準,所以把sigei說成了sigai 。

但是,一個差別是很微小的,就像貴州話與四川話的區別。

為了避免誤讀,我有必要強調一下,日語和貴州話完全不同!

相似的地方僅僅在於某些漢字的讀音。


黔人東子


應該是閩方言,具體講閩南話,也有說是福州話!中文系漢語言文學專業教材裡這樣寫到,閩方言,以福州話和閩南話為主要代表,是唐朝時期的河洛語,即官話。中原地區因為地勢平坦人員走動頻繁,語言也逐步變異發展,所以就逐漸形成現在的河南話,山東話,河北話…黃河流域是中華文明的發祥地,現在的閩南話就是唐朝時期中原地區人講的河洛語,後來(殷商時期)一部分中原地區的人為了躲避戰亂遷徙(流落)到了福建,又由於福建地勢多山,人員走動困難,所以語言就一直停留在唐朝時期的官話~河洛語,比如福州人說家,讀厝,即房子的意思,下雨說“墜雨”,高說“厚”,和我們大家學習文言文比較像,書面語多,不像北方人口語化的語言多,這就是福建話和普通話的最大差異之處!


醫用膠


唐代官話音是漢語中古音,既不是所謂“六南”,當然更不可能是現在的北京音了。粵語只能說保留了大量了中古漢語官話語音,但還是有相當區別的。 至於北京音,在唐代還在刮西北呢,根本還沒產生。別說北京音,就是現在北方方言絕大部分還沒有產生。現在北京音是在金元時期的燕京音和明初的南京音兩者基礎上開始形成並發展而來的。燕京音和金陵音都是一種洛陽音,它們是洛陽音分別在北方和南方的兩大變體。 由於洛陽音中的入聲早在北宋時期就已經趨於消失,向其他三省派入。到了元代,入聲在大多數北方方言中消失,在大都音中已經找不到了入聲。明代是新北京音形成並發展時期,至清初已經與老國語差不多了。


婦科分享慧子老師


絕對不是普通話,應該是長安洛陽一帶的土話,但經歷戰亂唐長安洛陽一帶的唐原住民已經被殺光或白人遷移跑光了


三江一道


林哥知!應是廣東省,汕尾市,鶴老話!!在盤古氐開天門以是一國語言!!經過我多年考究是真的!沒騙你?騙你是蠢才。🌺🌺💥💥💖💖👌👌🌹🌹😜😜


分享到:


相關文章: