90後“雙十一”買假髮最多,表現“禿”出上熱搜

經過24小時鏖戰,“雙十一”結束了,各平臺都激動地曬出戰報。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

天貓數據顯示,“雙十一”全天成交額超2684億元,同比增長超25%,去年天貓“雙十一”成交額為2135億元。物流訂單量破10億,僅用16小時33分鐘,比去年提前6小時45分鐘。

Alibaba Group Holding Ltd achieved record high sales of 268.4 billion yuan ($38.4 billion) during its Singles' Day shopping extravaganza, an increase of 26 percent compared to 2018, as buyers swarmed the e-commerce giant's online bazaars.

根據京東公佈的數據,“11.11全球好物節”自11月1日零時至11日24時,京東平臺累計下單金額達2044億元。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

JD, another e-commerce heavyweight and a latecomer to join the frenzy, reported its accumulated sales during the shopping carnival held from Nov 1 to Nov 11 reached a staggering 204.4 billion yuan.

而蘇寧和拼多多則暫未公佈戰報。

下面,一起和雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)看看,今年“雙十一”購物榜,有哪些亮點。

90後表現“禿”出

根據天貓公佈的數據,今年“雙十一”,90後表現“禿”出,以絕對優勢佔據假髮成交量榜首。

During this year's Singles' Day spree, consumers born in the 1990s accounted for 42.41 percent of the total transaction volume of wigs.

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

其中上海市領跑假髮成交量城市榜,北京、廣州、深圳、成都等一線及新一線城市緊隨其後(數據截至11月11日上午8點)。

According to the data released by the TMall Weibo account, Shanghai topped wig sales, followed by Beijing, Guangzhou, Shenzhen and a further six new first-tier cities.

而“假髮 成交數”這一話題,也迅速登上了微博熱搜榜,引發熱議。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

面對90後“禿”如其來的成績單,網友坐不住了,紛紛表示,這數據太“禿”然了……

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

Shocked by the statistics, young netizens mocked, “Who's spying on my life? How do you know my hair is falling out?”

不過,也有網友認為,買假髮未必是因為禿,可能只是用來cosplay的。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

Other netizens disagreed with hair-loss as the main motivator, pointing out that “most people buy wigs for cosplay”.

90後成貓狗雙全的人生贏家

90後買家除了在假髮領域購買力Max外,也成了貓狗雙全的人生贏家。

天貓貓糧、狗糧銷售數據顯示,截至11日20時,貓狗雙全的購買者中,90後佔4成。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

上海男人最懂“包”治百病

另外,“雙十一”男性購買奢侈品包成交金額前十城市中,上海、深圳和北京分列前三,網友感慨:“果然上海男人最懂‘包’治百病的道理”。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

上海50歲以上男性購買絲巾最多

另外一項非常有意思的統計數據顯示,上海市50歲以上男性用戶購買絲巾數量最多,寧德緊隨其後。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

各省排行榜:廣東人民最“壕”

根據天貓雙11全天中國各省購買金額榜單,排名前十的分別是廣東、江蘇、浙江、上海 、山東、北京、四川、河南、湖北、福建。

此外,在天貓雙11全天,中國各省購買金額增速榜單分別是河北、山東、江蘇 、內蒙古、黑龍江、吉林、福建、天津 、西藏、廣東。

It seems people in Guangdong are most willing to splurge during the Singles' Day shopping spree. According to data released by Alibaba, Guangdong, Jiangsu and Zhejiang were the top 3 provinces by sales on TMall in all provinces and municipalities of China.

Meanwhile, Hebei, Shandong and Jiangsu lead the list of provinces making the most progress in expenditure growth during the Singles' Day.

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

另據《科創板日報》報道,蘇寧數據顯示,11日0點-12點,廣州囤的面膜最多,成為名副其實最愛美的城市。

南京則是雙十一最愛養生、最會過日子、最愛下廚的城市。南京市民早早囤起了枸杞,並在11日當天前12小時囤了247噸洗衣液、10萬袋大米。

豬肉漲價了?沒關係,吃牛肉一樣的。數據顯示,雙十一當天,上海、天津、南京、北京、瀋陽等城市的消費者開啟瘋狂囤牛肉模式

北京 、南京、上海三個城市的巧克力、餅乾、蜜餞銷量最高,成最愛吃零食的城市。

Data from Chinese retailer Suning showed people in Guangzhou are most enthusiastic about stocking facial masks, and citizens in Beijing, Nanjing and Shanghai enjoy snacks most as they are the top 3 spenders on chocolate, crackers and preserved fruits. Sales reports on Singles' Day also found people are buying more beef to cope with the soaring price of pork.

大學生:近八成消費700元以內

據中青網教育報道,一項對全國1008名大學生進行的“雙十一”網購問卷調查結果顯示:超八成學生會花生活費網購,主要購買衣服、生活和化妝用品,近八成學生網購花費金額在700元以內

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

大學生“雙十一”網購花費金額比例。中國青年網記者 李華錫 製圖

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

大學生“雙十一”網購物品類型比例。中國青年網記者 李華錫 製圖

A recent survey polling 1,008 college students showed over 80 percent of students would spend their basic allowance on the Singles’ Day shopping spree, mostly buying clothes, daily necessities and cosmetics. Nearly 80 percent of the surveyed planned to spend less than 700 yuan.

商業奧林匹克運動會

今年“雙十一”,20萬品牌在天貓官方旗艦店推出史上最大折扣,參與活動的商品超過1000萬款,其中超過100萬款為首次發佈的新品。

可以說,“雙十一”已成為商業奧林匹克運動會。

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

More than 200,000 brands participated in the 24-hour shopping frenzy at Alibaba's online marketplaces, with one million new products for sales and the turnover of 299 brands surpassing 100 million yuan, such as Apple, Dyson, Estee Lauder, L'Oreal, Lancome, Nike and Adidas.

超20萬品牌參與了阿里巴巴在線商城的24小時購物狂歡,其中包括100萬款首發新品。299個品牌銷量過億,蘋果、戴森、雅詩蘭黛、歐萊雅、蘭蔻、耐克、阿迪達斯都躋身“億元俱樂部”。

來源:@天貓發言人 中國日報網 新浪財經 科創板日報 中國青年網

China Daily熱詞訓練營上線啦!

90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜90后“双十一”买假发最多,表现“秃”出上热搜

中國日報雙語新聞


分享到:


相關文章: