我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

距离二小姐12月份的预产期越来越近啦,按照月嫂的吩咐,需要提前准备一些产后月子用的中药材。

是的呀!在泰国也能买到传统的中药材,不过也只在华人聚集的地方才有。比如这间半个世纪之前“下南洋”的华人开设的“祥兴药行”。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

就顺便带大家看看,了解一下当年为了讨生活,漂洋过海扎根泰国的华人生活现状吧。

我找到的这间“祥兴药行”,售卖中药和中成药、西药,常用的中药材都可以在这里买到。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

我记得很小的时候,家乡县城的药铺就是这种感觉。斑驳老旧的中药柜,稍显凌乱的柜台,弥漫着浓郁的药材味道。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

儿时的记忆让我感觉这里特别亲切,很有安全感。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

下图这位阿姨就是药行的老板。

在跟阿姨的闲聊中得知,药行已经有大半个世纪的历史,她也是从华人父亲手中接过这家药店。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

阿姨的父亲今年已经94岁,潮州人。他16岁的时候“下南洋”偷渡来到泰国,开了这间药行,娶了泰国妻子生儿育女,在这个国家落地生根。

其实对于这些在大半个世纪前来就到泰国,已经在这里落地生根的华人,作为非移民国家的泰国,都破例每年给出200个名额让他们入籍泰国。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

到了阿姨这一辈,就已经是地地道道的泰国人。阿姨几乎不会说中文,只能生硬地讲一些药材名字。

就连阿姨开的这张中文药单,也只是把中文当做符号和密码使用,并不明白单个文字的意思。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

我的月嫂是一位经验十分老到的华人大姐,祖籍是中国台湾。所以在帮产妇做产后调理的时候,会用到传统的中药材来做食补。

按照月嫂的吩咐,买了2两当归,我还是第一次见这个亚子的当归↓

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

黄芪片也是2两,都是比较温补的药材呢。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

4两枸杞,干净大颗,品质好着呢。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

药用的黑大枣,这个比较吃秤,也要了4两。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

泡水喝的益母草买了3两,用来产后泡水喝,可以帮助排恶露。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

加上忘记拍照的“通草”,一共买了6种药材,635泰铢折合人民币148元,品质都还很不错。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

不了解国内中药材的价格,不过即便贵点也无所谓吧,比起自己从国内带,省事不少。

我在曼谷药房买中药,华裔老板竟然把中文当密码

好了,今天的分享就酱紫。大家还想看些什么?留言告诉我呀!

PS:最后附上买中药的完整版视频,宝宝们可以戳链接观看哦↓


END

有问题欢迎私信&留言告诉我

不会经常在线,但看到了会第一时间回复

比心~


分享到:


相關文章: