下聯:僧敲月下門,上聯怎麼對?

竹林賞梅客


此名句有典可考,原著為唐代苦吟詩囚賈島"語不驚人死不休″的千古佳對。當初本人"推敲"二字用誰更妙捏拿不準,傳說後來偶遇大文豪韓愈,兩人反覆斟酌,一致認為"敲"字比"推"字更加貼切,意境更佳。還流傳著一段耐人尋味,津津樂道的千年詩壇美談佳話......



上聯:驢啃池邊草

下聯:僧敲月下門

敲門僧人也可以理解為賈島本人,坐騎毛驢一路勞頓辛苦,啃草充飢便順理成章,自然得體。

上聯:驢宿池中水

下聯:僧敲月下門

主人去敲門投宿,坐騎長途跋涉,以草充飢,以池水解渴便在便宜之中。真實可信,合情合理。當驢飲水之瞬間,驢影倒映在池水之中,意境更勝一籌。


上聯:蓮睡池中水

下聯:僧敲月下門

睡蓮在月光皎潔的靜夜裡,悠然地靜眠在池水中,一幅池塘月色畫面油然而生。與主人公去敲山門形成動靜結合,動中顯靜,靜裡生動的完美意境,令人遐想無盡,回味無窮。

上聯:鳥宿池中樹

下聯:僧敲月下門

本聯從意境上講比原對更加含蓄委婉。鳥宿池中樹描繪的是一幅池邊之樹影倒映在寧靜夜晚間平靜的池水中,勾畫出"水靜樹影清,鳥在水中宿″的情貴畫面。就跟原詩將"推"改為"敲″一樣,將"邊"字改成"中″字則更加賦予了更加美妙的詩情畫意,妙趣橫生,韻味十足。

上聯:舟泊雲中寺

下聯:僧敲月下門

此聯歡迎師友們點評關注。


秀才品詩詞


閒居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根。

暫去還來此,幽期不負言。

解:閒居一般是指女人,且為寡婦,是非之地也,少鄰並非沒有鄰居,只是不相往來,

草徑入荒園,多重意思,既指人又代表寂寞

鳥宿池邊樹,有鳥得有窩,故小鳥找窩

僧敲月下門,前句的後續,帶小鳥的人,僧是普渡眾生之人,寡婦有鬱,他去解憂,此乃得道高僧也

過橋分夜色,高僧忙碌過後已是深夜

移石動雲根,這裡的石形容屁股,動比拔文雅,雲根即高僧的小鳥佛門稱呼

眾客官!言盡至此,得一結論:作者乃鹹溼佬也!


不在線48930773


你好:朋友!

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

是唐代苦吟詩人賈島:題李穎幽居,中的一部分,其全詩即是:

閒居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根。

暫去還來此,幽期不負言。

因為賈島早年出家當和尚,法號“無書”,唐代當時生活上對性生活的要求比較寬鬆,比現在社會性的生活還開放,和尚與香客,尼姑與施主,和尚和尼姑之間的風流韻事不斷,在當時都不是奇亊,因為出家人在封建時代不得有性方面需求,如果有是按靜裡和尚找尼姑,尼姑約會和尚,都不輕易與俗人相愛,以維護宗教自身的形象,所以自古流傳和尚廟附近必有尼姑庵的說法就是這麼來的!

唐代詩人賈島極其不滿和尚與尼姑這種暗靜風流現象,寫作詩文,僧推,與“敲”月下門成為後人所爭論?謝謝!


沈觀達


我認為對聯乃中華民族幾年來的文化瑰寶,它最主要的是要通俗易懂,蘊含的知量要大,要不落俗套。既要有對聯的基本形勢,又不要太講究形勢,咬文嚼字,為對對而對對,好的對聯既要有時代氣息,還應有地方色彩。所以出對的時候要儘量少出古賢文的名句,要有創新和創意,象“鳥宿池邊樹”。無論你怎樣去對也比不賈島的“僧敲月下門”。


天高雲淡2303


月上寒山寺,僧敲月下門。船去月才明,水不見…波紋。


引泉


“僧敲月下門”唐代賈島的《題李凝幽居》中的一句,上句是“鳥宿池邊樹”,這樣直接拿來主義出題不太好吧?


我要養活這家人


鳥宿池邊樹,僧敲月下門。這是唐朝詩人賈島的名句,不是我對滴😃😃😃


Cc慎行


等門外人歸


用戶5381519412610


鳥宿池邊樹,

僧敲月下門。


桃李樹上滿黃金7


賈島的詩

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

關於“僧敲月下門”這句,賈島還反覆思考,到底是“僧推月下門”好,還是“僧敲月下門”好。賈島反覆思考“推”、“敲”二字,也就是後來“推敲”一詞的由來。


分享到:


相關文章: