大連市的簡稱

大連市的簡稱

大連市的簡稱,從歷史的、現實的兩方面來看,一般情況下,應該以“大”字為宜。

一、歷史上大連簡稱

大連市的簡稱,歷史上,一般以“大”字簡稱,如鐵路哈爾濱~大連,以“哈大線”命名;有“神州高速第一路”之譽的高速公路,瀋陽~大連以“沈大高速”命名,丹東~大連,以“丹大線”命名;橫渡渤海的煙臺~大連海上輪渡以“煙大輪渡”命名,大連都是以“大”字簡稱。

也就是說,大連市以“大”為簡稱,已經是歷史上、約定俗成的了,多數情況下實例在應用,應予以尊重保留。

有時新聞報道,“歡迎來連”、“離連赴京”,以“連”為簡稱,未嘗不可。

大連市的簡稱

二、連雲港市

還有另外一個問題,若以“連”字為大連簡稱,易與江蘇省的海港城市連雲港市混淆,亞歐大陸橋的中國境內段,連雲港市~新疆霍爾果斯口岸鐵路,既是以“連霍鐵路”命名的。

大連、連雲港,同為外貿海港城市,也都是鐵路運輸起始、終端站,同用“連”字簡稱,弊端顯而易見!

大連市的簡稱

三、其他大字頭城市

有的朋友說,大連簡稱“大”,大慶、大同、大理,甚而大石橋等大字頭的城市怎麼辦?

大慶~通遼鐵路命名“通讓線”,大慶市讓胡路區讓胡路站也;南北貫穿山西鐵路“同蒲路”,同既大同也。

北京、南京,北京簡稱“京”,南京只能屈稱“寧”了哈!

南京稱“寧”,寧波只好簡稱“甬”了吧!南寧也只好簡稱“邕”咧!西寧,無話可說啦!

大連市的簡稱


分享到:


相關文章: