新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版

2010年的老劇,最近因為讀了老版《紅樓夢》的影視書就又突然把新版的通宵刷了一遍。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


記得當年這劇剛出的時候,我就是看到上面這蛇精頭決定不看此劇的!沒想到這麼多年過去居然又拾起來看....

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


上圖林黛玉

這版足有50集長,可以說對小說進行了細緻還原,但因為背景音樂太嚇人,畫面又陰鬱,看了好多集之後才擺脫了鬼片的即視感。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


上圖少年薛寶釵

不過看到導演是《大明宮詞》和《橘子紅了》的導演就瞬間明白了,這個導演就是這種風格,他有本事把所有片都拍出鬼片的感覺來。除了大多是陰森的配樂,有時候還會出現超大膽的後現代電子樂,看來新版不準備在內容上做新改版,只准備在風格上做得別樹一幟。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


上圖王熙鳳

人物刻畫自然新版不如老版,老版的人物更加大家閨秀一些,新版大家都缺少那種文化底蘊,現代文明影響太過深遠很多回到古時大家的氣質,怕是以後再翻拍也會遇到這個難題,越往後越新。古氣質不是單靠精緻的服裝和幾句文言文能表現出來的,這就是很多時候經典難塑的原因。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


老版裡襲人給我的印象很深,沒想到新版裡印象最深的丫環居然從襲人變成了晴雯,楊冪演得潑辣勁兒是足夠了。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


新版裡面出現了兩個寶玉,于小彤和楊洋詮釋出的寶玉其實是完全不同的兩種性格,前者頑皮乖張,有股子叛逆勁兒,楊洋的乖巧溫和,如果按這種接法,要不是故事中間發生了變故就很難發生這樣的性格扭轉,不過這倒印了原著是兩人寫的史實。

兩個寶玉都清秀非凡,楊洋的顏值更高點,性格也和老版相近,于小彤的更活潑些也很有特點,不管出於什麼原因換角,我倒是很想知道如果讓前一個寶玉一直演下去會是怎樣一番光景,會不會帶著林妹妹私奔?o((≧▽≦o)!!

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


劉姥姥入大觀園沒有老版有趣倒是真,順便提一句,剛開始看時對有些人的臺詞實在有點接受不了,感覺就是現代人在唸古文,不順不通,但看著看著也就習慣了,果然50集是個可怕的數字。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


很多人說喜歡李沁的寶釵不喜歡白冰的,這可能也是因為先入為主了,因為白冰的扮相更賢良淑德討人喜歡一些,李沁其實很多時候看起來都太過刻薄和厲害,這和原著以及老版都是極相反的形象感覺。

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


看到這些現在各劇集的男女主在裡面也只是串個場子就不得不感慨:大劇裡面打醬油的可能多年後也是一角兒!

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


林黛玉最後快去世時那幾場戲是演得極好的,也是第一次就“將死之人”那種走哪兒掛哪兒的感覺,癱在涼亭的椅子上,癱在病床上,這應該是看劇這麼多年把“快掛了”的味道表現的最好的!

新版《紅樓夢》——最像聊齋的翻拍版


最後總結一下:新版其實從服裝和道具以及佈景來看製作上其實也是下了功夫的,只是現在社會沒以前那麼單純了,這麼多女人聚到一塊勢必會出很多么蛾子,雖然惋惜中間的換角,但能最終完成已屬不易。

背景音樂還是要批評一下的,這劇怎麼說也是古典文化,不能為了出新就什麼都不顧了,本來畫面拍攝方式在很多時候都靠近鬼片,背景音樂不僅沒把它挽回正途,反而更把它往鬼界推了一把,即使這是曹公虛無縹緲的一個夢也不是這麼拍的,哪有一上來就是噩夢的道理?!

新版在結局處和老版有很大不同,感覺新版賈家也沒有那麼沒落,眾人也沒有那麼落魄,甚至鳳姐的下場也沒有老版那麼令人唏噓。結局部分拖拖拉拉確實神散了些,如果還有翻拍希望能看到更精彩的結尾部分。

新版畫外音有著濃濃的記錄片感,配上老夫人們的神態,這倒可看作是《紅樓夢》的有聲視頻記錄版來看。

調低聲音,免疫蛇精頭,新版《紅樓夢》還是可以一看的,很多演員演得都很用心,對書的還原度更是可以說是照抄照搬,事無鉅細。另外大家看的時候可以開著彈幕,有些好心人會給看蒙圈的我們做人物介紹提醒哦!


分享到:


相關文章: