出國旅行必備點餐口語,如何流利地用英語退換飯菜

點擊關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。


出國旅行必備點餐口語,如何流利地用英語退換飯菜

↑↑↑點擊播放,第一遍:

A:What is this? I didn't order that.

這是什麼? 我沒有點這個。

B:I’m terribly sorry. May I have your order again? I'll get it right away.

很抱歉。您能再點一次嗎? 我會馬上替你下單。

A:I've ordered savory pork and coleslaw.

我點了鹹豬肉和涼拌生菜絲。

B:I'm sorry. I must have made a mistake. I'll bring them for you at once.

很抱歉。我一定是搞錯了。我會馬上替您上菜。

A:Hey! What is this?

嘿,這是什麼?

B:Pardon me, Miss. But didn't you order chicken soup?

對不起,小姐,但是您沒有點這道雞湯嗎?

A:Oh, Is that what this is?

噢,這就是所謂的雞湯?

B:I believe so. But if it really bothers you, I'll replace it for you.

我想是。如果您不喜歡,我可以替您換了它。

A:No, don't replace it. Give a refund.

不,不用換了。給我退款。

B:Sorry. I'm afraid we can't. But you may order something else instead.

不好意思。我恐怕我們無法退款。但您可以定其他東西代替。

A:Oh, really? Give me a clam soup.

哦,真的嗎? 給我一個蛤蜊湯。

B:Okay, Miss.

好的,小姐。

A:Thank you.

謝謝你。

B:I hope you enjoy your dinner.

希望您用餐愉快。

第二遍,請跟讀:

A:What is this? I didn't order that.

這是什麼? 我沒有點這個。

B:I’m terribly sorry. May I have your order again? I'll get it right away.

很抱歉。您能再點一次嗎? 我會馬上替你下單。

A:I've ordered savory pork and coleslaw.

我點了鹹豬肉和涼拌生菜絲。

B:I'm sorry. I must have made a mistake. I'll bring them for you at once.

很抱歉。我一定是搞錯了。我會馬上替您上菜。

A:Hey! What is this?

嘿,這是什麼?

B:Pardon me, Miss. But didn't you order chicken soup?

對不起,小姐,但是您沒有點這道雞湯嗎?

A:Oh, Is that what this is?

噢,這就是所謂的雞湯?

B:I believe so. But if it really bothers you, I'll replace it for you.

我想是。如果您不喜歡,我可以替您換了它。

A:No, don't replace it. Give a refund.

不,不用換了。給我退款。

B:Sorry. I'm afraid we can't. But you may order something else instead.

不好意思。我恐怕我們無法退款。但您可以定其他東西代替。

A:Oh, really? Give me a clam soup.

哦,真的嗎? 給我一個蛤蜊湯。

B:Okay, Miss.

好的,小姐。

A:Thank you.

謝謝你。

B:I hope you enjoy your dinner.

希望您用餐愉快。


同步視聽課程,加倍鞏固練習:

出國旅行必備點餐口語,如何流利地用英語退換飯菜

明天繼續,早上7:00,不見不散。


往期回顧:

課程的難度會隨著更新逐漸增加,新同學建議從第1課開始,循序漸進。

新同學戳這裡:

優秀的你,學完記得打卡呦!

(轉發,評論留言:打卡)

.

.


分享到:


相關文章: