早冬
[ 唐 ] 白 居 易
十月江南天氣好,可憐冬景似春華。
霜輕未殺萋萋草,日暖初幹漠漠沙。
老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。
此時卻羨閒人醉,五馬無由入酒家。
拓即拓樹,落葉灌木或小喬木,喜光,亦耐陰耐寒,耐乾旱貧瘠,多生於山脊石縫。櫻花喜光、喜溫、喜溼,一般早春開花。
詩的大意是:江南十月的天氣真是好,冬天的景色如春天一樣可愛。儘管已是初冬時節,但是江南的小草因霜輕還未枯萎敗落;太陽暖暖的,曬乾了灘頭的河沙。老拓樹葉子黃了,看上去卻如初生的嫩葉一般;櫻花不依時序,開出枝枝白花。我真是羨慕那些喝酒人的清閒啊,不知不覺便走入了酒家。
這首詩作於詩人杭州任上,全方位地展現了江南早冬時節的場景。通過詩人細緻準確的描述,我們不難理解江南地區為何有“十月小春天”之說了。
閱讀更多 網上客 的文章