彡ip霸道
在山東方言裡有很多字,根據各地的鄉音不同可分成多種讀法,也就是同是一個字,但讀音有所不同。比如“腳”正常讀作“jiao”但山東方言習慣讀作“jue”,
讀法雖然不一樣,但卻能衍生出很多的字,你可以發揮想象,用什麼字代替都沒有對錯,只是用來形容音節罷了,就拿上面的腳讀作jue,這個jue就有很多的字可以用來代替。比如“覺”“絕”“決”“撅”等等非常多。如果非得要一個準確的字,那肯定就是“腳”。
根據你的問題的描述,作為山東臨沂平邑的俺來說,一眼道破玄機,這個拼音有很多字,如“快”“筷”“塊”“膾”等等,
但是既然是山東方言肯定不是上述字,這個在我們老家的日常生活中也是運營非常之多的一個字,給大家舉個例子就能瞬間明白是什麼意思,如:“我後背有些癢,快點給我kuaikuai”。對,沒錯,就是你想象的那樣,是“撓撓”的意思。後背癢有些時候,真是恨手短,夠不著,在沒人幫忙的情況下,也只能找棵樹,或電線杆,又或找個牆,來回蹭蹭,哈哈,有同感的請舉手!
但幸好你所問的這個kuai還真有準確的字那就是“擓”,擓癢癢。
但是在山東方言中還有很多是沒有準確字的,下面總結幾個一起來看看。
1. 酸--山東臨沂方言:(xie xuan)
2. 醋--山東臨沂方言:(qu) 也叫:(ji hui)
3. 蟋蟀--山東臨沂方言:(cei cei xi xi)
4. 泥鰍--山東臨沂方言:(ning gou)
5. 蜻蜓--山東臨沂方言:(teng teng luo)
6. 蟾蜍--山東臨沂方言:老(jiai)
7. 蛤蟆--山東臨沂方言:(he mo)
8. 嘴--山東臨沂方言:(jui)
9. 嘔吐--山東臨沂方言:(yue 了)
10. 煎餅--山東臨沂方言:(nia ning )
11. 小麥--山東臨沂方言:(mei)
12. 故意--山東臨沂方言:(dei wei哩)
13. 冰雹--山東臨沂方言:(ba 子)
14. 膝蓋--山東臨沂方言:(ge le bai zi)
15. 腋窩--山東臨沂方言:(ge le zi)
16. 後背--山東臨沂方言:(jiang gu)
17. 弄--山東臨沂方言:(neng)
18. 抓你癢癢肉-山東臨沂方言:(ge zhe 你)
19. 癢癢--山東臨沂方言:(yu liang)
20. 幹什麼--山東臨沂方言:(zou me 來)
好了,就總結這麼多,真想不起來了,歡迎大家及時補充,把你們有意思的家鄉話分享出來,共同學習。
平邑方言胡囉囉
多了我就不說了