哪個出版社的《論語》版本比較好?

寂寞ai


如果你說出版社,那麼在古籍出版方面比較好的就是中華書局,上海古籍,上海人民,三聯出版社。這些出版社都出版過論語,

中華書局出版過新編諸子集成和中國古典名著譯註叢書,其中就有楊伯俊的《論語譯註》和程樹德《論語集釋》,朱熹《論語集註》。應當來說朱熹的注,簡單明瞭,深入其中,但表達了太多自己的觀點,未必符合論語本意。程樹德的版本包含了清代以前的主要註釋,足夠豐富,但是豎排繁體,不是專業研究不推薦。楊伯俊有簡體版本。對論語的各項研究比較到位,是使用量很大的論語注本

其他的三聯出版社出版的錢穆《論語新解》,李澤厚《論語今讀》也是目前比較好的版本,不僅解釋論語的內容,也從他們的專業出發,表達對孔子的理解,一個是歷史學家,一個是美學家。

上海古籍出版的論語譯註就是比較簡單普及性的,沒有太多的深入講解,想比於上面兩家出版社,還是有所欠缺。現在的論語出版,還是有版權的,主要還是看作者在哪家出版社出版,要選的話就選中華書局和三聯的。





不可語水


對專業朋友不作推薦,請諒!《論語》是儒家經典之一,它的文字並不艱深,三言兩語,溫文爾雅,含蓄有致。如果您初讀《論語》,希望下面這些版本可以幫助到你:

一、朱熹《論語集註》(商務印書館)

它採用淺近的文言文,彙集了古人的一些精彩言論,隻言片語,便剖析出孔子的思想精髓,適合有文言文基礎的朋友。

二、楊伯峻《論語譯註》(中華書局)

公認的《論語》入門較好的注本,這本書的解字解詞力求簡單易懂,不做過多的引申,讓人讀起來非常親切。因成書較早,有些論說觀點比較陳舊。

三、錢穆《論語新解》(生活·讀書·新知三聯書店)

今人著作中比較“正規”的注本,此版說是“新解”,其實不“新”。他參考了歷代注本精華,以一個“儒者”語言表達了一個儒家的靈魂。

題外話:南懷瑾大師的《論語別裁》真心不推薦!大師很擅長髮揮語言的魅力,確實有一些精彩的言語和奇妙的見解,但在對《論語》的訓詁解析上,顯得很不專業,甚至漏洞百出。初次接觸《論語》的朋友,還是暫且放下南大師的這本專著吧!


漁丈人2


最近正好在讀論語,在書店裡比較了幾個版本的論語,有中華書局的,有三聯的,有上海古籍的,最後買的是中華書局的楊伯峻的。可是讀的過程中,還是有很多地方不是很清楚,有兩方面:一是有些字的讀音楊版裡沒有,無法正音;二是翻譯,有些地方沒有,有些地方待商榷。所以,之後去讀了朱熹的《論語集註》,有些問題得到解決。又讀了錢穆先生的《論語新解》,覺得還是錢先生譯的較正,較全。前兩天在三里屯的三聯書店看到了一本臺灣三民書局出的《新譯論語》非常棒,重新做了歸納編排,唯一不足的是不是足本的新譯,有刪減。

接下來談談讀書心得,開始讀論語時,不要看什麼版本的,找個原版的,自己先讀,先依照自己的理解去讀,然後看朱熹的論語集註,對釋義與自己的理解一一對照。然後再看今人版的註釋版的,首推錢穆先生的《論語新解》。這樣下來就基本讀通了。


向日葵的天天


推薦中華書局的《四書章句集註》



牧雲散人


原版書,中華書局的好一點。

講解書,南懷瑾先生的《論語別裁》不錯。

註解書,歷史上太多,(繁體字古文)清朝的《十三經注疏》裡講論語的那本蠻好。





天邊的一團雲


我是冷國儉,公元2014年,本人出版了一本《論語譯釋》,黒龍江教育出版社,43萬字。本書特點:譯文,兩次翻譯,第一譯文,今字對古字,直譯;第二譯文,意譯。註釋:繁簡體字對照,注音,詞性,詞義,詞義出處。另,疑難句,進行必要的語法分析,破天荒的將語法挹入註釋。聯繫電話:18249869962。


三十三畫1936


從書的裝訂和印刷質量上來說,商務印書館和中華書局的都不錯。不過我猜您真正問的或許是說哪個帶白話譯文的版本更合適。

推薦看華杉先生 《華杉講透論語》,生動有趣,有滋有味,通俗易懂。





一起科學成長


中華書局《四書章句集註》繁體字版比較好,這個是朱熹為論語做的集註。

古籍類書籍,上海古籍也是做的很好。

臺版書做的也很好。

如果再追求的高一點的話,就是影印本、線裝書。

至於注本主要有:《論語集解》·何晏、《論語義疏》·皇侃、《論語集註》·朱熹、《論語正義》·劉寶楠、《論語新解》·錢穆等。


祖述文


當代人讀《論語》首推錢穆先生的《論語新解》,有餘力時亦可看楊伯峻先生的《論語譯註》,如果研究《論語》那麼朱熹的《論語集註》是不能錯過的。


落葉滿天飛3


最關鍵是老師指定的哪家出版社?

哪個書店賣的,買錯了就白花錢了,如果不指定的話去新華書店買正版論語。中華書局的不錯,我們家孩子必讀書目也有論語。老師沒要求指定書店購買,這樣的老師很好,值得提倡。


分享到:


相關文章: