水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

我國獨特的語言結構,使得水果的命名分為三種形式,有生物學水果名詞,市場學水果名詞,外來語水果名詞。

往往因為這個還能吵的頭破血流。

譬如說車釐子和櫻桃:

櫻桃和車釐子同屬於薔薇科-李亞科-櫻屬。各地常見的櫻桃,市場常見的所謂“車釐子”,分屬不同品種。

但所謂的“車釐子”並不是一個品種,它來源多樣,有美國的,智利,歐洲澳洲,種類也繁多。常見的,有早美先鋒,如果系統講,這些屬於李亞科-李屬-櫻桃亞屬,但也有水晶,雷尼,這些屬於李亞科-櫻屬。用俗名櫻桃都不算錯。

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

先鋒櫻桃

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

雷尼櫻桃

最常見山東和大連引進的美早等品種,同樣是國外引進的,就出現了一個有意思的現象。在美國叫車釐子,中國變成了山東大櫻桃。

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

美早櫻桃

但叫櫻桃,車釐子也不算錯,如果你一定要爭論櫻桃和車釐子並分出個對錯,恭喜你是槓精。

李子和櫻桃同屬一亞科,都是薔薇科-李亞科,是李屬,有的櫻桃是李屬下面的櫻桃亞屬。和櫻桃是標準的近親。

市場學:國產的叫櫻桃,進口的叫大個車釐子。

外來語學:車釐子是cherry的翻譯,不過這種翻譯更常見粘著語系,如韓國日本,我國香港也有這樣的翻譯習慣,車釐子一詞應該從香港而來。

鳳梨和菠蘿:

從生物學講,兩種水果同科同屬,都是鳳梨科鳳梨屬。完全就是同一種東西,叫法:鳳梨、菠蘿皆可。

如果按品種,有無刺卡因,巴釐,神灣,新加坡西班牙,紅西班牙,阿巴卡西和波羅利拉等等。

但以市場學命名來講:有刺叫菠蘿,無刺(刺比較淺的)叫鳳梨。這個沒有科學依據,只是約定俗成而已。

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

巴釐菠蘿

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

無刺卡因菠蘿

還有葡萄和提子:

從生物學角度看,兩種東西同科同屬,都是葡萄科葡萄屬。但市場習慣於把皮酸,不好嚼的叫做葡萄。把皮脆,可以直接吃掉的叫做提子。

實際上皮的區別是不同品種的區別,像黃蜜、夏黑、醉金香、巨玫瑰、金手指等等。

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

黃蜜葡萄

水果騙局——改個名字價格就能翻倍?

金手指葡萄

這種一種水果兩個名字在市場的應用表面是用來區分國產和進口,實際是為了差異性定價,賺取更多的利潤。

讓人想起魯迅先生在《藤野先生》裡所寫的:大概是物以希為貴罷。北京的白菜運往浙江,便用紅頭繩繫住菜根,倒掛在水果店頭,尊為“膠菜”;福建野生著的蘆薈,一到北京就請進溫室,且美其名曰“龍舌蘭”。


分享到:


相關文章: