冤枉?翻譯出錯致裡皮“無緣無故”挨批,卡納瓦羅能趕上中國杯

近日,紅星新聞發佈了裡皮的一段專訪,其中“他們一點個人責任感和榮譽感都談不上”(與伊朗一戰)一句話,在國內引起了軒然大波。知名足球解說員董路,就在微博上懟裡皮:踢菲律賓、泰國的時候,怎麼不提榮譽感……


冤枉?翻譯出錯致裡皮“無緣無故”挨批,卡納瓦羅能趕上中國杯


那麼,裡皮的原話真是如此嗎?國內媒體特意與專訪裡皮的作者、米蘭體育報記者利卡里聯絡。原來,裡邊出現了烏龍。裡皮的原話是:儘管發生了低級失誤,但國家隊是個集體,不想談論球員的個人責任。而在媒體上出現的則是:那三個失誤確實太致命了,至今很難解釋清楚為什麼會這樣,他們一點個人責任感和榮譽感都談不上。

翻譯這個問題,差之毫釐,謬以千里。如果你關注文壇的話,前些年有一件事很轟動:那就是林少華被批不忠實於村上春樹的原著,隨便改動。所以,對待一些爭議的句子時,應該謹慎又謹慎,特別應該考慮到該國的語言習慣,而不能硬譯。現在來看,大家都誤會里皮了,他並沒有再一次批評馮瀟霆們。


冤枉?翻譯出錯致裡皮“無緣無故”挨批,卡納瓦羅能趕上中國杯


那麼,裡皮會成為國足的顧問嗎?有一個細節,不知道大家發沒發現:中國杯的比賽時間已經確定,是3月21日至25日。而原先根據媒體的報道,是3月18日至26日。為何晚了3天再舉行呢?看廣州恆大的賽程,3月12日將客場挑戰大邱。按照原定時間的話,卡納瓦羅僅有5天的時間,這其中還包括在路上奔波。所以,時間方面太緊張了。


冤枉?翻譯出錯致裡皮“無緣無故”挨批,卡納瓦羅能趕上中國杯


向後拖3天,如此卡帥就有8天,時間上完全來得及。所以,這為卡帥執掌國足創造了有利條件。如果卡納瓦羅最終成為國足主帥的話,那麼裡皮毫無懸念地也將再次回到中國。


分享到:


相關文章: