中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字

導語:中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字

中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字

眾所周知,中國有著上下五千年的文化歷史,在這些歷史文化的長河中,漢字得到不斷的發展,逐漸濃縮成了進化,一直傳承下來。如今漢語成為了世界上人口使用最多的國家,有著近15億人口在使用,除了中國人之外,們還有這國外其他地方,還有著大部分華人居住的地方。但是或許很多人都不知道,中文的魅力到底有多大呢?即便是世界上最長的首都地名,在被漢語進行翻譯的時候,卻僅僅只是2個字而。

中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字

這個國家叫做泰國,相信很多人對於泰國是不會陌生的,作為東南亞旅遊最為火爆的國家之一,泰國吸引著世界各地的遊客前往,其中中國人的數量佔到了一大部分。然而大家都知道泰國的首都叫做曼谷,但是在泰國語言當中,曼谷這地名全部加起來有著共41個字,被稱為是世界上名字最長的首都地名,為何會出現這麼長的地名呢?這個還要從泰國400多年前說起。

中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字

當時的拉瑪一世在曼谷建立新都城之後,為了紀念自己的豐功偉績以及帶有寓意的名字,將曼谷稱為“共臺甫馬哈那坤棄他哇勞狄希阿由他亞馬哈底陸浦歐叻辣塔尼布黎隆烏冬帕拉查尼衛馬哈灑坦”,而且這個地名還必須要去泰國全有人準確無誤的說出來。但是這麼長的名字怎麼會準確的說出來呢?於是泰國人們覺得非常麻煩,就簡稱為“共臺甫”,其意思為“神聖之地”。

中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字

但是在一百多年前,中國人到了泰國之後,覺得這個名字不好聽,於是將“共臺甫”用漢語翻譯為曼谷,從此被泰國沿用至今,隨著英文被人們所接受後,當時的泰國首都用英文翻譯過來就是170多個,這極為不好書寫,於是西方國家都紛紛採用中文的曼谷來代替,即便是到現在,泰國民眾都認為中文太簡潔了,而且通俗易懂。但是漢語太難寫了,意思非常的多,讓人覺得頭疼。

中文的魅力有多大?世界上最長的首都地名,被漢語翻譯卻是2個字


分享到:


相關文章: